карта сайта    главная

9 КЛАСС

СОЧИНЕНИЯ ПО РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

"СЛОВО О ПОЛКУ ИГОРЕВЕ

"Слово о полку Игореве" — величайший памятник древнерусской литературы

В 80-х годах XII в. неизвестный нам автор создал вели­чайшее произведение древнерусской литературы - "Слово о полку Игореве".

Открытие и публикация в 1800 г. "Слова" сыграли важ­ную роль в развитии всей русской литературы. Это произве­дение обозначило исторические дали отечественной художе­ственной культуры, показало, что наша словесность является одной из древнейших в Европе, что произведения древнерус­ских писателей находятся в ряду виднейших памятников мировой литературы.

Интересы развивающегося древнерусского государства тре­бовали создания собственных, оригинальных произведений и новых жанров. Литература была призвана воспитывать чув­ство патриотизма, утверждать историческое и политическое единство русского народа и единство русских князей, обли­чать распри и междоусобицы.

Многими чертами "Слово" связано с литературными тра­дициями своего времени, но, как произведение гениальное, оно отличается целым рядом черт, присущих только ему: ориги­нальностью переработки эпических приемов, богатством язы­ка, утонченностью ритмического построения текста, народно­стью самой своей сути и творческим переосмыслением при­емов устного народного творчества, особой лиричностью.

Летописи тех времен не блистали изяществом литератур-

148

ного языка. В них он был сух, документален, но ведь летопи­сец и должен был рассказывать только то, что видел, без вся­ких искажений и прикрас — это было главное правило напи­сания летописей. "Слово" ни на шаг не отступает от этого правила, наоборот, в нем события изложены правдивее, чем в других "свидетельствах истории". Безымянный автор сам указывает на то, что он не будет петь незаслуженную хвалу, как это делал Боян, знаменитый сказитель тех времен, да и как можно восхвалять, ведь поход, о котором идет речь, окон­чился неудачей!

Конкретная тема, которой посвящено "Слово о полку Иго-реве", — неудачный поход в 1185 г. в половецкую степь нов-город-северского князя Игоря Святославича. Но автор озабо­чен судьбой Русской земли, он вспоминает о событиях дале­кого прошлого и современности, и истинный герой его произ­ведения не Игорь, не великий князь киевский Святослав Все­володович, которому в "Слове" уделяется немало внима­ния, а русский народ, Русская земля.

Именно эта любовь к родине, к русским людям до предела усилила чувства автора, сделала их сложными, обострила его слух, зрение, его поэтическое воображение. Именно она, любовь к родине, явилась вдохновительницей, определила выбор художественных средств в "Слове", усили­ла наблюдательность автора, вдохнула в него подлинное поэтическое воодушевление, придала высокую идейность его произведению.

В "Слове" нет систематического рассказа о походе Игоря. Поход против половцев и поражение русского войска — для автора только повод для глубокого раздумья о судьбах Рус­ской земли, для страстного призыва объединиться и защи­тить Русь. Все "Слово о полку Игореве" проникнуто пафосом защиты родины, объединения Русской земли.

В 1184 году объединенными усилиями русских князей под предводительством киевского князя Святослава половцы были разбиты, и опасность, казалось бы, надолго отступила от Русской земли. Однако князь Игорь не мог участвовать в этом победоносном походе: поход начался весной, и гололе­дица помешала его конному войску подоспеть вовремя. По-1

149

видимому, Игорь тяжело переживал эту неудачу; ему не уда­лось доказать свою преданность союзу русских князей про­тив половцев, его могли заподозрить в умышленном уклоне­нии от участия в походе. Вот почему в 1185 году Игорь отправился в поход против половцев со своими союзниками без уговора с киевским князем Святославом. Его планы про­стирались очень далеко — он надеялся отвоевать у половцев утраченную Тмутаракань.

Смелость, чувство долга столкнулись в характере Игоря с его недальновидностью, любовь к родине — с отсутствием ясного представления о необходимости единения, совместной борьбы. Игорь в походе действовал с исключительной отва­гой, но он не смог отказаться от стремления к личной славе, и это привело его к поражению, которого еще не знали рус­ские. Впервые за всю историю борьбы с половцами русские князья — Игорь и его брат Всеволод — оказались в пле­ну. Впервые русское войско потерпело такое страшное пора­жение.

Поражение войск Игоря автор рассматривает как грозное предостережение виновникам несчастий — русским князьям, погрязшим в междоусобных войнах и сделавшим родину до­бычей алчных кочевников. Автор страстно негодует против междоусобных войн русских князей. Как подлинный вырази­тель интересов всего населения Руси, страдавшего от раздо­ров князей и нашествий половцев, он призывает прекратить междоусобные войны и объединиться против внешних вра­гов. Эта мысль — единение русских против общих врагов — является главной мыслью произведения. Горячий патриот, автор "Слова" видит причину неудачного похода Игоря не в слабости русских воинов, а в княжеских распрях, которые разоряют родную землю.

Поражение Игоря и его ужасные последствия для всей Русской земли как бы заставляют автора вспомнить о том, что еще недавно киевский князь Святослав с соединенными силами русских князей победил этих самых половцев. Он переносится мысленно в Киев, в терем Святослава, где Свя­тославу снится зловещий и непонятный сон. Бояре объяс­няют   Святославу,   что   сон   этот   сбылся:   Игорь,   князь

150

новгород-северский, потерпел страшное поражение. И вот Святослав погрузился в горькие думы. Он произносит "зо­лотое слово", в котором упрекает Игоря и его брата Все­волода за то, что они ослушались его, не уважили его седин, одни самонадеянно пошли на половцев. Речь Святослава постепенно переходит в обращение самого автора ко всем виднейшим русским князьям того времени. Автор "Слова" напоминает им, как они сильны, как сильна их дружина, и просит "вступить в стремя" за землю Русскую, он видит русских князей могущественными и славными. Но вот гневная нота в голосе автора сменяется нежной и лириче­ской: он вспоминает юную жену Игоря, Ярославну, и приводит слова ее полного тоски плача по мужу и по его погибшим воинам. Ярославна плачет на городской стене в Путивле. Она обращается к ветру, к Днепру, к солнцу. Она тоскует и умоляет их о возвращении мужа. Как бы в ответ на мольбу Ярославны "прыснуло море в полночь, закрути­лись смерчи на море": Игорь бежал из плена. Описание побега Игоря — одно из самых поэтических мест в "Слове". Заканчивается произведение радостно - возвращением Игоря и пением ему славы при въезде в Киев.

Автор "Слова" одним из первых стал использовать мно­гие литературные приемы, он применял разнообразные ху­дожественные средства изображения: гиперболы, метафоры, сравнения, эпитеты, контрасты, олицетворения. А какие картины природы вводит автор в произведение! Вообще, в летописях того времени если и встречалось описание при­роды, то это был неподвижный, мертвый пейзаж, кото­рый непосредственно связан с событиями, например, описа­ние местности, где происходило сражение. В "Слове" же природа просто оживает. Через природу автор доносит до нас настроение, атмосферу событий; природа оживляет строки повествования.

В основе силы и свежести человеческих чувств автора "Сло­ва" лежала его любовь к родной страдающей земле. Любовь к родине водила его пером и определила глубокую народность содержания и формы поэмы.

Идее единения перед лицом страшной внешней опасно-

151

сти, т. е. перед нашествием кочевников, подчинено все содержание "Слова". Призыв к единению проникнут самой страстной, самой сильной и самой нежной любовью к роди­не. Чувство это пронизывает все произведение, оно покоряет и нас, современных читателей. Оно наполняет наши сердца печалью при описании поражения русского войска, гордо­стью за свою родину при описании силы и смелости ее защитников, острой ненавистью к ее врагам в рассказе о разорении Русской земли.

Величайшая патриотическая поэма Древней Руси обрела огромную известность и популярность, выделилась из всех подобных произведений тех времен. Художественное своеоб­разие, необыкновенный поэтический язык "Слова", высокое мастерство автора сделали его произведение бессмертным и общечеловеческим, народным и гуманистическим, полным горячего лиризма и самой трепетной правды.

Изображение природы автором "Слова о полку Игореве"

В привлечении русской природы как действующего лица своего повествования автор "Слова о полку Игореве" про­явил себя как исключительно наблюдательный ее знаток. Вот почему в самой русской природе можно найти довольно точный комментарий ко многим неясным местам этой поэмы.

Внимательный наблюдатель природы, автор с изумительной точностью и правдивостью передает, например, описание бере­гов Донца как "серебряных". Действительно, Донец несет в своих водах много мела (он прорезывает на своем пути меловые горы). Летом, когда берега Донца обмелевают, отложения этого мела на отмелях и косах блестят, как серебряные.

Наблюдательность автора особенно ярко проявляется в описании бегства Игоря из плена. Игорь хвалит Донец за то, что тот сторожил его. Действительно, Игорю приходи­лось бежать главным образом ночью, а днем скрываться в густых прибрежных зарослях степных рек. О погоне преду-

152

преждали чуткие к приближению человека гоголи, чайки. По их поведению Игорь мог судить о том, все ли кругом спокойно.

Знание степной природы сказывается и там, где автор "Слова" говорит, что дятлы своим стуком указывали Игорю путь к реке. Степную реку, запрятавшуюся в глубокой долине, издали не видно, не видно и деревьев, растущих в степи только по берегам рек, но на присутствие деревьев, а следовательно, и реки, Игорю указывал далеко слышный в степи  "тект" дятлов.

Хотя природа занимает исключительно большое место в "Слове о полку Игореве", в поэме нет пейзажа самого по себе. Природа — не объект созерцания и любования, а высшее мерило всех ценностей и человека. Природа воспри­нимается автором только в ее изменениях, она введена в события, она участвует в них, то замедляя, то ускоряя их ход. Она активна и в этой своей активности наделяется почти человеческими качествами. Природа сочувствует рус­ским, стремится предупредить их об опасности, помогает Игорю в его бегстве из плена; у нее ищет сочувствия и помощи Ярославна. Когда Игорь двинулся в свой несчаст­ный поход, свет солнца померк; ночь, "стонущая грозою", стремится остановить Игоря на его гибельном пути. Даже степные звери и птицы предчувствуют поражение русских. Вместе с половцами надвигаются от моря на войско Игоря синие тучи. Битва с половцами переносится и в природу, приобретает черты борьбы силы зла с силой добра во всей природе. Трава и деревья отзываются на поражение рус­ских: трава никнет, деревья от горя клонятся до земли или роняют листву. Автор "Слова" отмечает те изменения в природе, которые вызываются в ней ходом человеческой истории. Междоусобные войны Олега приводят к запусте­нию пашен. В судьбах русского народа принимают участие и реки, то зовущие князя Игоря к победе, то сочувствующие и помогающие ему.

Между природой и человеком стираются границы. Люди постоянно сравниваются с птицами и зверями: с турами, со­колами, воронами, кукушкой.  Игорь вступает в разговор с

153

Донцом и получает от него помощь. Ярославна ищет сочув­ствия и помощи у ветра, солнца и Днепра.

Трудно назвать другое какое-либо произведение, в котором события жизни людей и изменения в природе были бы так тес­но слиты. И это слияние, единство людей и природы усиливает значительность происходящего, усиливает драматизм.

Союз природы и человека, с такою силою развернутый в поэме, - союз поэтический. Природа для автора "Слова" -гигантский резервуар поэтических средств и своеобразное "му­зыкальное сопровождение", придающее особенно сильное по­этическое звучание его действию.

В "Слове" природа рисуется в обширной перспективе. В действие введены огромные географические пространства: Половецкая степь, "синее море", Дон, Волга, Днепр, Донец, Дунай, Западная Двина, Рось, Сула, Стугна, Немига, а из городов - Корсунь, Тмутаракань, Киев, Полоцк, Чернигов, Курск, Переяславль, Белгород, Новгород, Галич, Путивль, Римов и другие — вся Русская земля находится в поле зрения автора, введена в круг его повествования.

Чем шире пространства, тем больше могущество героев поэмы.

Масштабы битвы русских с половцами охватывают всю степь благодаря слиянию природы с действиями людей: пе­ред битвой с половцами кровавые зори свет поведают, черные тучи с моря идут. Быть грому великому, идти дождю стрела­ми с Дону великого. Земля гудит, реки мутно текут, прах над полями несется. После поражения войска Игоря широкая печаль течет по Руси.

Ярославна в плаче обращается к ветру, веющему под обла­ками, лелеющему корабли на синем море, к Днепру, который пробил каменные горы сквозь землю Половецкую и лелеял в себе Святославовы насады до Кобякова стана, к солнцу, кото­рое тепло и прекрасно, а в степи безводной простерло жгучие свои лучи на русских воинов, жаждою им луки скрутило, истомою им колчаны заткнуло.

Можно было бы значительно увеличить количество при­меров, доказывающих глубокое знание автором "Слова о полку Игореве" степной природы.

154

Живая картина древней половецкой степи, донесенная до нас в содержании поэмы, — яркое свидетельство того, что "Слово о полку Игореве" написано ее очевидцем — может быть, участником степного похода Игоря.

Человечность "Слова о полку Игореве"

Максим Горький говорил о русском искусстве: "Русское искусство прежде всего сердечное искусство. В нем неугасимо горела романтическая любовь к человеку, этим огнем любви блещет творчество наших художников великих и малых". Зачатки этой сердечности мы можем заметить и в древней­ших произведениях русской литературы. Она отчетливо про­явилась уже в "Слове о полку Игореве".

Восемь веков назад было- создано "Слово о полку Игоре­ве" — выдающийся художественный феномен Киевской Руси. В этом гениальном произведении отразилось мировоззрение наших далеких предков, их эстетические взгляды и этические нормы.

"Слово о полку Игореве" — одно из самых гуманных произведений мировой литературы. Оно отмечено печатью особой человечности, особенно внимательного отношения к личности. Оно полно сильных и волнующих чувств. Расска­зывая о походе русского войска, автор "Слова" преисполнен такой сильной скорби, что как бы не может удержать себя от вмешательства в действия Игоря. Чувства автора "Слова о полку Игореве" так велики, его понимание чужого горя и чужих радостей так остро, что ему кажется, что этими же чувствами, этими же переживаниями наделено все окру­жающее.

Высокая эмоциональность художественного слова дости­гается приемами олицетворения (персонификации) природы. Животные, деревья, травы, цветы, вся природа щедро наделя­ются автором человеческими чувствами, способностью разли­чать добро и зло, сочувствовать первому и ненавидеть второе, они предупреждают русских о несчастьях, переживают с ними горе и радости.   Это слияние автора и  природы усиливает

155

значительность и драматизм происходящего. Чувства автора, находящие отклик в природе, как бы оказываются удесяте­ренными в силе. Читатель получает возможность видеть, слы­шать, чувствовать происходящее.

В отличие от Бояна, певца давних лет, который осмысли­вал человеческое существование во всем его многообразии, автор "Слова" говорит только об одном событии и оценивает его устами современников. Он с исключительным внимани­ем проникает в душевные переживания своих героев. Во всей сложности представлены противоречивые чувства Святосла­ва Всеволодовича, князя киевского, при известии о пораже­нии Игоря и Всеволода. Он отечески любит их и отечески упрекает за безрассудный поход на половцев без сговора с остальными русскими князьями: "Что же сотворили вы моей серебряной седине?"

Автор "Слова" понимает желание предпочесть смерть пле­ну, высказанное Игорем в начале похода. Он с удивительной человечностью говорит об одинокой (именно одинокой!) смер­ти Изяслава Васильковича на поле битвы на кровавой траве: не было с ним его братьев, в одиночестве изронил он свою жемчужную душу.

Читатель физически ощущает вызванное поражением Иго­ря состояние тревоги и боли, которое пережил родной край. Тут в поэтической форме отражены скорбь и безысходность перед великим горем, утратой родных и близких.

Человечность "Слова" проявляется разнообразно и сильно. Она сказывается и в характеристиках действующих лиц — выразительных, кратких и удивительно точных; раскрывает­ся в описании взаимоотношений между героями произведения. Между Игорем и Всеволодом они братские, проникнутые чув­ством глубокого уважения; между ними и Святославом -отечески теплые. Особое внимание уделяет автор отношениям между мужем и женой, которые основаны на взаимной любви и уважении.

В образе Ярославны в "Слове о полку Игореве" нашли отражение характерные черты внутрисемейных отношений и, в первую очередь, уважительное отношение к женщине. Образ Ярославны воспринимается как символ женской вер-

156

кости, жены воина. В монологе Ярославны раскрывается богатство и сила ее внутреннего мира, подчеркиваются ее бесстрашие и мужество: с могучими силами природы — ветром, Днепром, солнцем — она держится на равных; она готова мужественно разделить с мужем все тяготы и невзго­ды военного похода. Безгранично и ее милосердие: своим присутствием Ярославна хочет облегчить страдания ранено­го и плененного Игоря. Нежностью и любовью наполнено каждое слово ее монолога. О силе поэтического образа Ярославны, созданного поэтом в стародавние времена, но вечно живого, воплощающего в себе образ русской женщины, пишет в своем стихотворении "Певцу "Слова" Валерий Брюсов:

Стародавней Ярославне тихий ропот струн. Лик твой древний, лик твой светлый, как и прежде, юн. Иль певец безвестный, мудрый, тот, кто Слово спел, Все мечты веков грядущих тайно подсмотрел? Или русских женщин лики все в тебе слиты? Ты — Наташа, ты — и Лиза, и Татьяна— ты! На стене ты плачешь утром... Как светла тоска! И, крутясь,уносит слезы песнь певца — в века!

Своей человечностью, красотой внутреннего мира многих героев "Слово" уже много десятилетий покоряет сердца чита­телей. Памятник древнерусской литературы, прошедший че­рез столетия, остался таким же неизменно прекрасным, как и при своем создании, во многом благодаря именно своему гу­манистическому пафосу и поэтическому гению автора.

Художественные средства изображения в "Слове о полку Игореве"

Автор "Слова" использует самые разнообразные художе-ственные средства изображения: гиперболы, метафоры, срав­нения, контрасты, эпитеты, олицетворение.

157

Необъятность Русской земли подчеркивается им одновре­менностью действия в разных ее концах: "девицы поют на Дунае, льются голоса через море до Киева", "трубы трубят в Новгороде, стоят стязи в Путивле", "кони ржут за Сулою, зве­нит слава в Киеве".

Таким же, как у него самого, обостренным слухом и зре­нием, способным преодолевать пространство, наделяет автор и своих героев: когда Всеславу в Полоцке позвонят к заутре­не рано у святой Софии в колокола — он в Киеве уже звон слышал, а когда Олег вступал в золотое стремя в городе Тму­таракани - тот звон слышал, бывало, великий Ярослав, а Владимир Мономах всякое утро уши себе закладывал в Чер­нигове.

Широкое пространство действия объединяется гиперболи­ческой быстротой передвижения по нему действующих лиц. Всеслав, по выражению автора "Слова", хитростями подперся на коней и скакнул к городу Киеву и доткнулся копьем до золотого престола киевского. Отскочил от него лютым зве­рем. В полночь из Белгорода скрылся в синем облаке, наутро же, поднявшись, оружием отворил ворота Новгорода, расшиб славу Ярослава.

В обширных пространствах Руси могущество героев "Сло­ва" приобретает гиперболические размеры: Владимира Моно­маха нельзя'было пригвоздить к горам Киевским; Галицкий Ярослав подпер горы, затворил Дунаю ворота.

Чем шире охватывает автор Русскую землю, тем конкрет­нее и жизненнее становится ее образ, в котором оживают реки, вступающие в беседу с Игорем, наделяются человече­ским разумом звери и птицы, принимающие участие в судьбе Игоря.

Вся художественная система "Слова о полку Игореве" по­строена на контрастах.

Один из самых острых контрастов, пронизывающих всю поэму, — это контраст книжных элементов стиля с народно­поэтическими. Элементы книжные и устные, переплетаясь, создают своеобразие и разнообразие стиля этого небольшого, но исключительно богатого по форме и содержанию произ­ведения.

158

Широко представлена в "Слове" и феодальная символика. В военно-дружинной среде определенное символическое зна­чение имели меч (символ войны), стяг, копье, стремя. Выраже­ние "понизить стяг" обозначало признать себя побежденным, "испить шлемом воду из какой-либо реки" значило покорить земли на ее берегах.

Но ближе всего "Слово" к народной поэзии. Народны образы дерева, преклоняющегося до земли от горя, никну­щей от жалости травы, сравнения битвы с пиром, с жатвой. Близок к народному плачу плач Ярославны. В народных плачах постоянны те же обращения к ветру, к реке, к солнцу, которые звучат и в плаче Ярославны. Сон Свято­слава полон народных поэтических символов. Описание бег­ства Игоря из плена отражает сказочные мотивы: в сказках нередко герой, спасающийся от преследующего его колдуна, также обращается в животных. Подобно Игорю, обернувше­муся соколом и бившему гусей и лебедей к завтраку, обеду и ужину, в былине о Вольге Всеславьевиче последний, обер­нувшись соколом, бьет гусей и лебедей для своей дружины. Народного богатыря напоминает Всеволод буй-тур, когда он прыщет на врагов стрелами, гремит об их шлемы меча­ми. Подобно Илье Муромцу, Всеволод буй-тур сражается с врагами, и куда поскачет — там лежат поганые головы половецкие.

Народная стихия в "Слове" выражается в характер­ных для народной поэзии отрицательных метафорах ("у Немиги кровавые берега не добром были засеяны — засеяны костьми русских сынов'% в фольклорных эпитетах (чистое поле, острые мечи, каленые стрелы, синее море, чер­ный ворон, красные девы и др.), в некоторых гиперболах, сравнениях  и т.   д.

Поразительно, что столь небольшое произведение так бо­гато и даже роскошно по языку. Автор "Слова" очень точно и метко подбирает слова и выражения. Соловьиное пение не прекратилось — оно "уснуло"; синие молнии не просто блес­тят — они "трепещут"; трава не просто полегла — она "ник­нет". Персты не просто кладут на струны — их "восклада-ют". Славу можно "расшибить" и "притрепать". Тоска "раз-

159

ливается". Печаль "течет" посреди Русской земли. Веселье "развеивается по ковылю".

Автор очень скуп на эпитеты, но зато употребленные им — метки. Например, такие эпитеты: "жемчужная" душа, "теплые" туманы, "живые" струны.

Богато и разнообразно слуховое восприятие автора "Сло­ва". Голоса девиц на Дунае не просто доносятся до Киева -они "вьются". Телеги у него не скрипят, а "кричат", как лебе­ди. Соловьи "щекочут", их песни "веселые", орлы "клекчут", лисицы "брешут", галки "говорят", кони "ржут", вороны "гра­ют", туры "рыкают", сороки "втроскоташа", дятлы "тектом" поведают путь Игорю, ночью слышен звериный свист (свист степных сусликов) и т. д.

Зрительная четкость образов "Слова" поразительна. Его автор обладал повышенным чувством цвета, характерным для эпохи высокого развития древнерусской живописи, на­ступившего в XII веке. Зрительно впечатляют образы плава­ющих в красной крови золотых шлемов, зеленой травы на серебряных берегах Донца, черной земли, политой красной кровью.

Таковы далеко не все художественные средства изображе­ния, используемые автором "Слова о полку Игореве".

Небольшой памятник, посвященный горестному пораже­нию русских в походе против половцев 1185 года, оказался одной из самых больших и радостных побед русского худо­жественного слова.

Красотой "Слова" были упоены люди безукоризнен­ного вкуса: Жуковский, Пушкин, Гоголь, а в XX веке -Блок, Бунин, Лихачев и многие другие литераторы. "Слово о полку Игореве" — это гениальный памятник древнерус­ской литературы, у которого нужно учиться поэтическому мастерству.

160

МИХАИЛ ВАСИЛЬЕВИЧ ЛОМОНОСОВ

"На день восшествия на всероссийский престол

ее величества государыни императрицы

Елисаветы Петровны 1747 года" —

образец торжественной оды в России XVIII в.

Ода - лирический жанр. В ней, по словам Тредиаков-ского, "описывается... материя благородная, важная, ред­ко — нежная и приятная в речах весьма пиитических и великолепных". Ее истоки — хоровая лирика древних греков. Создавались торжественные оды, славившие вели­кое событие или великого героя; анакреонтические — по имени древнегреческого поэта Анакреонта, воспевавшего радости и наслаждения земного бытия; духовные - "пре-ложения" псалмов; в конце XVIII в. появились оды нраво­учительные, философские, сатирические, оды-послания и оды-элегии. Но главное место среди всех видов занимают торжественные оды.

Особая судьба у торжественной оды в России. Ее поэтика связана с отечественной традицией панегириков (похваль­ных речей), а также с традициями античной и западно­европейской оды. Торжественная ода стала первенствую­щим жанром в России XVIII в., что связано с личностью Петра I и его реформами. "Несравненных дел Петра Вели­кого человеческой силе превысить невозможно", - писал в одной из од М. В. Ломоносов.

Торжественная ода в России XVIII в. - это не толь­ко литературный текст, не только слово, но действо, осо­бый обряд. Она подобна фейерверку или иллюминации, ко­торыми сопровождались в Петербурге торжественные собы­тия в жизни государства. Оды заказывались правитель­ством, и их чтение составляло часть праздничного' цере­мониала.

М. В. Ломоносов писал оды, посвященные Анне Иоаннов-не, Иоанну Антоновичу, Елизавете Петровне, Петру III и Ека-

терине II. Однако содержание и значение похвальных од Ло­моносова неизмеримо шире и важнее их официально-придвор­ной роли. Похвальная ода представлялась Ломоносову наи­более удобной формой беседы с царями. В каждой из них поэт развивал свои идеи и планы, связанные с судьбами рус­ского государства.

Большая часть од была адресована Елизавете Петровне. Это объясняется не только тем, что с ее царствованием совпа­ли двадцать лет жизни самого поэта, но и тем, что она была дочерью Петра I, которой, по мнению Ломоносова, прежде все­го надлежало продолжать дела отца.

Поэт выступает творцом, создающим своим словом осо­бый мир, где нет места обыденным предметам и словам. Со­знание такой своей миссии дает ему право вмешиваться в государственные дела, говорить "языком богов" о насущных политических и культурных проблемах, формулировать соб­ственные взгляды и давать советы правителям.

Так, в 1747 г., когда русское правительство собиралось вступить в войну на стороне Австрии, Англии и Голландии, воевавших тогда против Франции и германских государств, Ломоносов пишет свою знаменитую оду "На день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императ­рицы Елисаветы Петровны 1747 года".

Ломоносов не был пацифистом, он гордился славой рус­ского оружия и мощью Российского государства, способно­го постоять за себя перед лицом любого врага. Но, восхи­щаясь военной мощью России, Ломоносов видел и те стра­дания, которые несет война простым людям. Поэтому, про­славляя оборонительные войны, Ломоносов отдавал пред­почтение мирному состоянию народов, которое он назвал словом   "тишина".

Ода начинается вступлением, содержащим хвалу этой ти­шине, т. е. мирным временам, которые способствуют процве­танию государства и благополучию народа.

Царей и царств земных отрада, Возлюбленная тишина, Блаженство сел, градов ограда,

162

Коль ты полезна и красна! Вокруг тебя цветы пестреют И класы на полях желтеют; Сокровищ полны корабли Дерзают в море за тобою; Ты сыплешь щедрою рукою Свое богатство по земли.

Обращаясь к Елизавете, Ломоносов славит ее как побор­ницу мира, которая при вступлении на престол прекратила войну со шведами:

Когда на трон она вступила, Как высший подал ей венец, Тебя в Россию возвратила, Войне поставила конец.

Что касается мирного процветания государства, то и здесь у Ломоносова была четко продуманная программа. Он прекрасно видел неисчерпаемые богатства России: ее полно­водные реки, плодоносные земли, сказочные недра. Но все это, по словам поэта, требует "искусством утвержденных рук". Главной задачей своего времени Ломоносов считал распространение наук, которые помогут овладеть этими сокровищами. Общественная программа Ломоносова могла воплотиться в жизнь только при одном условии: ее должен был принять и одобрить монарх. Для того чтобы сделать свои доводы максимально убедительными, поэт вводит образ Петра I. Ломоносов славит Петра за его военные успехи, за создание морского флота, за возведение Петербурга, но осо­бенно за его покровительство наукам. Петр становится живым и убедительным примером для каждого из его наследников.

Кратко упомянув о царствовании Екатерины I, Ломоносов вновь обращается к Елизавете, в ком ему хотелось бы видеть достойную дочь великого отца, такую же покровительницу науки и искусства. В 1747 году Елизавета утвердила новый устав и новый штат Академии наук, сумма средств на науку

163

была увеличена вдвое. И поэт славит императрицу как по­борницу просвещения:

Молчите, пламенные звуки, И колебать престаньте свет, Здесь в мире расширять науки Изволила  Елисавет...

Так в оду вводится новая тема — тема науки, подготов­ки из среды русских людей ученых. Ломоносов не ограни­чивал круг ученых рамками одного сословия, не считал образование и научную деятельность привилегией дворян­ства. В этом проявился демократизм мышления Ломоно­сова. Талантливых людей, "собственных Платонов" и "Не-втонов", по его мнению, может "рождать" вся российская земля. Имена древнегреческого философа Платона и вели­кого английского математика Ньютона приводятся им как символы подлинной учености.

Заключительная строфа оды перекликается со вступитель­ной: поэт вновь славит мир и тишину, и Елизавету, и обраща­ется с предостережением к врагам России.

Художественное своеобразие похвальной оды 1747 г. все­цело определяется ее идейным содержанием. Ода представ­ляет собой вдохновенный монолог поэта. Этот поэт, присут­ствующий во всех одах Ломоносова, - не сам Ломоносов; его образ лишен индивидуальных человеческих черт. Это как бы дух поэзии, дух государства и народа, выразивший себя в сти­хах. В авторскую речь вводятся типично ораторские приемы — вопросы, восклицания. Характер патетически-взволнован­ной речи придают оде многочисленные обращения автора к лире, к музам, к наукам, к российским "Невтонам" и "Пла­тонам".

Важное место отводится всевозможным "украшениям": олицетворениям, метафорам, аллегориям и гиперболам. "Ук­рашение... - писал Ломоносов в "Риторике", - состоит в чистоте штиля... в великолепии и силе оного". Тропы Ломо­носова отличаются праздничным, ликующим характером. С помощью олицетворений неодушевленные явления и отвле-

164

ченные понятия становятся участниками большого торже­ства, на которое поэт приглашает своих читателей. Вспоми­ная о царствовании Петра I, Ломоносов пишет:

Тогда божественны науки

Чрез горы, реки и моря

В Россию простирали руки...

Нева дивится зданиям, построенным на ее недавно пус­тынных берегах:

Или я ныне позабылась

И с оного пути склонилась,

Которым прежде я текла?

Поэт использует мифологические образы. Олицетворени­ем военных успехов Петра I становится Марс, побежденной морской стихии - Нептун.

Ломоносов считает достоинствами поэтической речи "важ­ность", "великолепие", "возвышение", "стремление", "силу", "изо­билие" и т.п. Он использует славянизмы, библеизмы, высо­кую лексику, поддерживая тем самым общую атмосферу тор­жественного стиля/

В большинстве случаев ода состояла из строф с повто­ряющейся рифмовкой, но десятистишная строфа, предложен­ная Ломоносовым, закрепилась в русской поэзии. Преобра­зователь нашего стихосложения — М. В. Ломоносов — первым достиг вершин поэтического исскуства. Своей вы­дающейся одой "На день восшествия на всероссийский престол ее величества государыни императрицы Елисаветы Петровны 1747 года" он вписал еще одну яркую страницу в историю мировой лирики.

Торжественные оды в России XVIII в. писали В. К. Треди-аковский, А. П. Сумароков, М. М. Херасков, Г. Р. Державин, коренным образом переработавший этот жанр. Но класси­ческими стали оды Ломоносова, на которые ориентировались в дальнейшем русские поэты.

165

ГАВРИЛА РОМАНОВИЧ ДЕРЖАВИН

"Истину царям с улыбкой говорить"

(Гражданская поэзия Г. Р. Державина)

Гаврила Романович Державин - крупнейший поэт XVIII в., один из последних представителей русского класси­цизма. Творчество Державина глубоко противоречиво. Рас­крывая возможности классицизма, он в то же время разру­шал его, прокладывая путь романтической и реалистической поэзии.

Поэтическое творчество Державина обширно и в основ­ном представлено одами, среди которых можно выделить граж­данские, победно-патриотические, философские и анакреонти­ческие.

Особое место занимают гражданские оды, адресованные лицам, наделенным большой политической властью: монар­хам, вельможам.

К лучшим из этого цикла принадлежит ода "Фелица", посвященная Екатерине II. Сам образ Фелицы, мудрой и доб­родетельной киргизской царевны, взят Державиным из "Сказки о царевиче Хлоре", написанной Екатериной II. "Фелица" про­должает традицию похвальных од Ломоносова и вместе с тем отличается от них новой трактовкой образа просвещенного монарха. Просветители видят теперь в монархе человека, ко­торому общество поручило заботу о благе граждан; на него возложены многочисленные обязанности по отношению к народу. И державинская Фелица выступает как милостивая монархиня-законодательница:

Не дорожа твоим покоем, Читаешь, пишешь пред налоем И всем из твоего пера Блаженство смертным проливаешь...

Известно, что источником создания образа Фелицы был

166

документ "Наказ комиссии о составлении проекта нового Уло­жения" (1768), написанный самой Екатериной II. Одна из основных идей "Наказа" — необходимость смягчения суще­ствовавших законов, допускавших на допросах пытки, смерт­ную казнь за незначительные провинности и т. п., поэтому Державин наделил свою Фелицу милосердием и снисходи­тельностью:

Стыдишься слыть ты тем великой, ' Чтоб страшной, нелюбимой быть; Медведице прилично дикой Животныхрвать и кровь их пить.

И славно лъ быть тому тираном, Великим в зверстве Тамерланом, Кто благостъювелик, как Бог?

. Далее Державин прославляет Фелицу за то, что она отказалась от нелепых гонений за "оскорбление величе­ства", которые особенно процветали в России при Анне Иоанновне:

Там можно пошептать в беседах И, казни не боясь, в обедах За здравие царей не пить. Там с именем Фелицы можно В строке описку поскоблить Или портрет неосторожно Ее на землю уронить.

Державин хвалит Екатерину и за то, что с первых дней своего пребывания в России она стремилась во всем следо­вать "обычаям" и "обрядам" приютившей ее страны. Импе­ратрица преуспела в этом и вызвала к себе и при дворе, и в гвардии симпатии.

Новаторство Державина проявилось в "Фелице" не только

167

в трактовке образа просвещенного монарха, но и в смелом соединении хвалебного и обличительного начал, оды и сати­ры. Идеальному образу Фелицы противопоставлены неради­вые вельможи (в оде они названы "мурзами"). В "Фелице" изображены самые влиятельные при дворе лица: князь Г. А. Потемкин, графы Орловы, граф П. И. Панин, князь Вяземский. Их портреты были настолько выразительно вы­полнены, что оригиналы угадывались без труда. Критикуя избалованных властью вельмож, Державин подчеркивает их слабости, прихоти, мелочные интересы, недостойные высокого сановника. Так, например, Потемкин представлен как гурман и чревоугодник, любитель пиров и увеселений; Орловы "ку­лачными бойцами и пляской" веселят "свой дух"; Панин, "о всех делах заботу оставя", ездит на охоту, а Вяземский свой "ум и сердце" просвещает - "Полкана и Бову" читает, "над Библией, зевая, спит".

Просветители понимали жизнь общества как постоянную борьбу истины с заблуждением. В оде Державина идеалом, нормой является Фелица, отклонением от нормы — ее нера­дивые "мурзы". Державин первый начал изображать мир та­ким, как представляется он художнику.

Несомненной поэтической смелостью было появление в оде "Фелица" образа самого поэта, показанного в бытовой обста­новке, не искаженного условной позой, не стесненного класси­ческими канонами. Державин был первым русским поэтом, сумевшим и, главное, захотевшим нарисовать в произведе­нии свой портрет живым и правдивым:

Сидя дома, я прокажу, Играя в дураки с женой...

Обращает на себя внимание "восточный" колорит оды: она написана от лица татарского мурзы, в ней упомянуты восточные города - Багдад, Смирна, Кашмир. Конец оды вы­держан в хвалебном, высоком стиле:

Прошу великого пророка, До праха ног твоих коснусь.

168

Образ Фелицы повторяется в последующих стихотворени­ях Державина, вызванных различными событиями в жизни поэта: "Благодарность Фелице", "Изображение Фелицы", "Ви­дение мурзы".

Обличительным пафосом проникнута сатирическая, по удачному выражению В. Г. Белинского, ода "Вельможа". В ней снова представлены оба начала, выведенные в оде "Фели-ца". Но если в "Фелице" торжествовало положительное нача­ло, а насмешки над вельможами отличались шутливым ха­рактером, то в оде "Вельможа" хвалебная часть занимает очень скромное место. Писатель возмущен положением народа, стра­дающего от равнодушия царедворцев: военачальник, часами ожидающий в передней выхода вельможи, вдова с грудным младенцем на руках, израненный солдат. Державинская са­тира исполнена гневного чувства.

К гражданским одам Державина примыкает и знамени­тое стихотворение "Властителям и судиям", за которое поэт попал в немилость. Композиционно стихотворение делится на две части. В первой части поэт гневно напоминает царям и судьям об их обязанностях: они должны честно выпол­нять законы, "на лица сильных не взирать", защищать сирот и вдов, освободить из темниц должников — "исторгнуть бед­ных из оков". Во второй части подводится горестный итог — властители и судьи остались глухи и слепы к страданиям подданных. Заканчивается стихотворение призывом к беспо­щадной каре земных властителей:

Воскресни,   боже! Боже  правых! И их молению внемли: Приди,  суди,  карай лукавых И будь един царем земли!

К гражданской лирике непосредственно примыкает одно из поздних, итоговых произведений Державина — "Памят­ник" — вольное подражание оде Горация "К Мельпомене". Главной является мысль о праве автора на бессмертие. Дер­жавин напоминает, что он первый "дерзнул" отказаться от торжественного, высокопарного стиля похвальных од и напи-

169

сал "Фелицу" в "забавном", шутливом "русском слоге". Кро­ме поэтической смелости, Державин гордится и своим граж­данским мужеством: поэт не побоялся "истину царям с улыб­кой говорить". Здесь он явно недооценил себя, так как умел говорить царям истину не только с осторожной улыбкой чест­ного слуги, но и с гневом поэта.

А. А. Бестужев-Марлинский в известном "Взгляде на ста­рую и новую словесность в России" писал о Державине: "Ли­рик-философ, он нашел искусство с улыбкой говорить царям истину, открыл тайну возвышать души, пленять сердца и ув­лекать их то порывами чувств, то смелостью выражений, то великолепием описаний". Сближая поэзию с жизнью, смело нарушая каноны классицизма, Державин прокладывал новые пути в русской литературе. В. Г. Белинский, сравнивая твор­чество Пушкина с морем, вобравшим в себя ручейки и реки предшествующей литературы, одной из могучих рек считал поэзию Г. Р.   Державина.

ДЕНИС ИВАНОВИЧ ФОНВИЗИН

Смешное и трагическое в комедии Д. И. Фонвизина "Недоросль"

Все это было бы смешно, Когда бы не было так грустно.

М. Ю. Лермонтов

Последние четыре десятилетия XVIII в. отличаются под­линным расцветом русской драматургии. Но классические комедия и трагедия далеко не исчерпывают ее жанровый со­став. В драматургию начинают проникать произведения, не предусмотренные поэтикой классицизма, свидетельствующие о назревшей потребности в расширении границ и демократи­зации содержания театрального репертуара. Среди этих но­винок прежде всего оказалась так называемая слезная коме­дия, т. е. пьеса, сочетающая в себе трогательное и комическое начала. Она отличалась не только разрушением привычных

170

жанровых форм, но и сложностью, противоречивостью харак­теров новых героев, которые соединяли в себе и добродетели, и слабости.

Знаменитая комедия Д. И. Фонвизина "Недоросль" отли­чается большой социальной глубиной и резкой сатирической направленностью. С нее, в сущности, и начинается русская общественная комедия. Пьеса продолжает традиции класси­цизма. "На всю жизнь, — указывал Г. А. Гуковский, — его художественное мышление сохраняло явственный отпечаток этой школы". Однако пьеса Фонвизина — явление позднего, более зрелого русского классицизма, испытавшего сильное влияние просветительской идеологии.

В "Недоросле", по замечанию первого биографа Фонвизи­на, автор "уже не шутит, не смеется, а негодует на порок и клеймит его без пощады, если же и смешит, то тогда вну­шаемый им смех не развлекает от впечатлений более глу­боких и прискорбных". Объектом осмеяния в комедии Фонвизина становится не частная жизнь дворян, а их об­щественная, служебная деятельность и крепостническая практика.

Не довольствуясь одним изображением дворянского "зло­нравия", писатель стремится показать и его причины. Автор объясняет пороки людей их неправильным воспитанием и дремучим невежеством, представленным в пьесе в разных его проявлениях.

Жанровое своеобразие произведения заключается в том, что "Недоросль", по словам Г. А. Гуковского, "полукомедия, полудрама". Действительно, основа, костяк пьесы Фонвизи­на — классицистическая комедия, но в нее привнесены серьезные и даже трогательные сцены. К ним можно отне­сти разговор Правдина со Стародумом, трогательно-назида­тельные беседы Стародума с Софьей и Милоном. Слезной драмой подсказан образ благородного резонера в лице Ста­родума, а также "страждущей добродетели" в лице Софьи. В финале пьесы также соединились трогательное и глубоко моралистическое начала. Здесь госпожу Простакову насти­гает страшное, абсолютно непредугаданное ею наказание. Ее отвергает, грубо отталкивает Митрофан, которому она посвя-

171

тила всю свою безграничную, хотя и неразумную любовь. Чувство, которое испытывают к ней положительные ге­рои - Софья, Стародум и Правдин, - сложно, неоднознач­но. В нем и жалость, и осуждение. Сострадание вызывает не Простакова, а попранное человеческое достоинство. Силь­но звучит и заключительная реплика Стародума, обращен­ная к Простаковой: "Вот злонравия достойные плоды" -т.е. справедливая расплата за нарушение нравственных и общественных норм.

Д. И. Фонвизину удалось создать яркую, поразительно вер­ную картину моральной и общественной деградации дворян­ства конца XVIII в. Драматург использует все средства сати­ры, обличает и критикует, высмеивает и осуждает, но его от­ношение к "благородному" сословию далеко от взгляда сто­роннего человека: "Я видел, — писал он, — от почтеннейших предков презренных потомков... Я дворянин, и вот что растер­зало мое сердце".

Комедия Фонвизина — чрезвычайно важная веха в исто­рии нашей драматургии. Следующие за ней — "Горе от ума" Грибоедова и "Ревизор" Гоголя. "...Все побледнело, - писал Гоголь, — перед двумя яркими произведениями: перед коме­дией Фонвизина "Недоросль" и Грибоедова "Горе от ума"... В них уже не легкие насмешки над смешными сторонами обще­ства, но раны и болезни нашего общества... Обе комедии взя­ли две разные эпохи. Одна поразила болезни от непросвеще­ния, другая - от дурно понятого просвещения".

Скоты, владеющие людьми

(По комедии Д. И. Фонвизина "Недоросль")

I Д. И. Фонвизину суждено было жить в довольно мрачную

эпоху царствования Екатерины II, когда бесчеловечные фор­мы эксплуатации крепостных крестьян достигли того преде­ла, за которым мог последовать только крестьянский бунт. Это пугало русскую самодержицу, стремившуюся лицемерной игрой в законодательство приостановить растущий гнев на­рода. Помещики-самодуры испытывали животный страх пе-

172

ред надвигающейся опасностью и требовали усиления репрессий.

Глубокое сочувствие и тревогу вызывало невыносимое по­ложение крестьян у просветителей, к которым принадлежал и Д. И. Фонвизин. Как и все просветители, Д. И. Фонвизин опасался полной свободы крестьян, но он ратовал за облегче­ние их участи, возлагая большие надежды на просвещение и воспитание.

За десять лет до "Недоросля", в начале 70-х годов XVIII в., А. П. Сумароков в стихотворной сатире "О бла­городстве" утверждал, что различие мужика и барина за­ключается вовсе не в происхождении, а в уме. Барин должен быть умнее, образованнее, разумнее, а если этого нет, то как тогда можно оправдать крепостное право? И в той же сатире Сумароков с гневом спрашивает: "Ах, должно ли людьми скотине обладать?"

В "Недоросле" на первое место вынесена тема помещичье­го произвола. Главным критерием в оценке героев становит­ся их отношение к крепостным крестьянам.

Действие происходит в имении Простаковых. Неограни­ченной хозяйкой является госпожа Простакова. Любопытно отметить, что в перечне действующих лиц только ей при­своено звание "госпожа", остальные герои названы лишь по фамилии или по имени. Она действительно господствует в подвластном ей мире, господствует нагло, деспотично, с полной уверенностью в своей безнаказанности. Пользуясь сирот­ством Софьи, Простакова завладевает ее имением. Не спро­сив согласия девушки, решает выдать ее замуж. Однако в полной мере нрав этой "фурии" раскрывается в обращении с крепостными крестьянами. Простакова глубоко убеждена в своем праве оскорблять, обирать и наказывать крестьян, на которых она смотрит как на существа другой, низшей породы.

Благосостояние Простаковой держится на беззастенчивом ограблении крепостных. "С тех пор, — жалуется она Скоти-нину, — как все, что у крестьян ни было, мы отобрали, ничего уже содрать не можем". Порядок в доме наводится бранью и побоями. "С утра до вечера, - снова жалуется Простакова, -

173

как за язык повешена, рук не покладаю: то бранюсь, то де­русь". Еремеевна на вопрос, сколько ей полагается жалова­нья, со слезами отвечает: "По пяти рублей на год, до пяти пощечин на день".

Примитивная натура Простаковой явственно раскрыва­ется в резких переходах от наглости к трусости, от само­довольства к подобострастию. Она груба с Софьей, пока чувствует над ней свою власть, но, узнав о возвращении Стародума, мгновенно меняет свой тон и поведение. Когда Правдин объявляет решение отдать Простакову под суд за бесчеловечное отношение к крестьянам, она униженно валя­ется у него в ногах. Но, вымолив прощение, тут же спе­шит расправиться с нерасторопными слугами, упустивши­ми Софью: "Простил! Ах, батюшка! Ну! Теперь-то дам я зорю канальям своим людям. Теперь-то я всех переберу поодиночке".

Брат Простаковой Скотинин родствен ей не только по крови, но и по духу. Он в точности повторяет крепостническую прак­тику своей сестры. "Не будь я Тарас Скотинин, - заявляет он, — если у меня не всякая вина виновата. У меня в этом, сестрица, один обычай с тобою... а всякий убыток... сдеру с своих же крестьян, так и концы в воду".

Присутствие в пьесе Скотинина подчеркивает широкое распространение дворян, подобных Простаковой, придает ей характер типичности. Недаром в конце пьесы Правдин сове­тует предупредить других Скотининых о том, что произошло в имении Простаковых. Многие дворяне в умственном и граж­данском развитии стоят столь низко, что их можно уподо­бить только животным. Скоты, обладающие людьми, - вот та болезненная проблема, которая с большой смелостью была поставлена Д. И.   Фонвизиным.

Он наделил героев подчеркнуто русскими именами, окружил их привычной обстановкой, сохранил на сцене русские обычаи. Госпожа Простакова - урожденная Ско­тинина — все время сравнивается с собакой, Скотинин — со свиньями. Сами они настойчиво называют себя скотами, животными. "Слыхано ли, чтоб сука щенят своих выдава­ла?"   - спрашивает Простакова.   "Ах я,   собачья дочь!"   -

174

заявляет она в другом месте. Низменный духовный облик Скотинина раскрывается в его пристрастии к "свинкам". "Люблю свиней... — признается он, — а у нас в околотке такие крупные свиньи, что нет из них ни одной, котора, встав на задни ноги, не была бы выше каждого из нас целой головою". "Нет, сестра, — заявляет он Простаковой, — я своих поросят завести хочу". И Митрофан, по словам ма­тери, "до свиней сызмала такой же охотник... Бывало, увидя свинку, задрожит от радости". "Аз есмь скот, — читает Митрофан по часослову,  — а не человек".

Подлинный переворот совершил Фонвизин в области ко­медийного языка. Речь многих его героев заранее задана спе­цификой образа. В "Недоросле" особенно колоритны речи Простаковой, Скотинина, Еремеевны. Фонвизин сохраняет все неправильности языка своих невежественных героев: "перво-ет" вместо первый-то, "робенка" — вместо ребенка, "голоуш-ка" — вместо головушка, "котора" — вместо которая. Удачно использованы пословицы и поговорки. Грубую, распущенную натуру Простаковой хорошо раскрывают употребляемые ею вульгаризмы: "А ты, бестия, остолбенела, а ты не впилась братцу в харю, а ты не раздернула ему рыла по уши". С языка Простаковой не сходят бранные слова: скот, харя, ка­нальи, старая ведьма. Известие о болезни дворовой девки Палашки приводит ее в бешенство: "Ах она бестия! Лежит. Как будто благородная!"

На протяжении всей комедии Скотинины и Простаковы подчеркивают, что умны необыкновенно, особенно Митрофа­нушка. На самом же деле Простакова, ее муж и ее брат не умеют даже читать." Более того, они глубоко убеждены в бесполезности и ненужности знаний. "Без науки люди живут и жили", — уверенно заявляет Простакова. Столь же дики и их общественные представления. Высокие должности существуют, по их глубокому убеждению, только для обо­гащения, По словам Простаковой, ее отец "воеводою был пятнадцати лет... не. умел грамоте, а умел достаточек нажить". Преимущества "благородного" сословия они ви­дят в возможности оскорблять и обирать зависимых от них людей.

175

Причиной "злонравия" могут быть и плохие наставники. Обучение Митрофана поручено недоучившемуся семинаристу Кутейкину, отставному солдату Цыфиркину и бывшему ку­черу, немцу Вральману. Митрофан — одно из главных дей­ствующих лиц комедии. Используя приемы речевой харак­теристики, Д. И. Фонвизин изобразил Митрофана как величайшего лентяя. Но дело не только в учителях, харак­тер и поведение Митрофана — естественный результат тех живых примеров, которыми он окружен в доме родителей. Самое же губительное влияние оказала на Митрофана Простакова. Ведь и имя его, в переводе с греческого, озна­чает "подобный матери", т. е. "являющий собой мать". От Простаковой Митрофан перенял грубость, жадность, презре­ние к труду и знаниям. Воспитание, которое мать хотела дать своему сыну, — скотское воспитание, воспитание жи­вотных  потребностей.

Рабство развращает господ, помещиков, лишая их челове­ческих черт. Они превратили своих крестьян в скотов, но и сами стали скотами, утратив честь и совесть, забыв о челове­ческих и родственных привязанностях.

Фонвизину удалось создать подлинно типические образы, которые стали нарицательными и пережили свое время. Бес­смертными стали имена Митрофанушки, Скотинина, Проста­ковой.

Сын, достойный своей матери

(По комедии Д. И. Фонвизина "Недоросль")

Яблоко от яблони далеко не падает.

Пословица

Комедия Д. И. Фонвизина "Недоросль" написана на исходе XVIII века. Сегодня уже XXI век, а многие ее проблемы актуальны, образы все еще живы. Одной из ос­новных проблем, затронутых пьесой, является раздумье писателя о том наследии, которое готовят России Проста-ковы и Скотинины.

176

До Фонвизина слово "недоросль" не имело осудительного значения. Недорослями назывались дворянские дети, не до­стигшие 15 лет, т. е. возраста, назначенного Петром I для поступления на службу. У Фонвизина оно получило насмеш­ливый, иронический смысл.

Воспитание детей — это проблема государственная. Но решает ее не только система просвещения, но и каждая семья в отдельности.

До шестнадцати-семнадцати лет дворянские дети всего лишь "недоросли". Едят в изобилии пироги, гоняют голубей, они частые посетители "девичьих". Ничем не утруждают себя, ни о чем не заботятся. Но детство проходит быстро, дети должны повзрослеть, пойти на государственную службу или продолжить дело родителей. Значит, их надо готовить к взрослой жизни, и родители готовят детей к жизни в соответствии со своими идеалами (если они у них есть), каждый по-своему.

Митрофан — единственный сын провинциальных роди­телей. Дворянин, будущий крепостник или государственный служащий. "Похожий на мать"... Уже этим многое сказано. Мать, госпожа Простакова, — жестокая и властная женщи­на, коварная, хитрая и жадная. Невежественная мать учит своего сына наукам, но учителей набрала "ценою подешев­ле", да и тем мешает. Чего стоят ее советы сыну: "...друг мой, ты хоть для виду поучись, чтоб дошло до ушей его, как ты трудишься!" "Нашед деньги, ни с кем не делись. Все себе возьми, Митрофанушка. Не учись этой дурацкой науке!"

Мать воспитывает Митрофана по своему образу и подо­бию: он глуп, жаден, ленив. В припадке бешенства она кри­чит на дворовую девушку Палашку, которая тяжело заболе­ла. Она не считается с достоинством тех, кто живет с ней рядом: давно подмяла мужа, лишив его воли и своего мнения, унижает Софью, считая ее нахлебницей. В Простаковой мы видим только помещицу, безграмотную, жестокую и необуз­данную. Мы не видим в ней женщину, в ней нет ума, мило­сердия.

В некотором отношении Митрофан пошел дальше своей матери. Вспомним, как он жалеет матушку, которая устала,

177

колотя батюшку. Он отлично понимает, кто настоящий хозя­ин в доме, и неуклюже льстит матери.

Слепо и безрассудно любя сына, Простакова видит его сча­стье в богатстве и праздности. Узнав, что Софья — богатая невеста, мать заискивает перед девушкой и любыми способа­ми желает женить на ней сына.

Простакова думает, что со своим умом Митрофан "зале­тит далеко", забывая народную мудрость: "Что посеешь, то и пожнешь". Видно, народной мудрости она не знала, ведь на­род-то для нее хуже скотины. Еремеевна, посвятившая всю свою жизнь службе в семье Простаковых, кроме зуботычин, ничего не заслужила.

К Митрофану пришли учителя, а он ворчит: "Пострел их побери!" Цыфиркина, который хочет хоть чему-то его научить, Митрофан обзывает "гарнизонной крысой", а после того, как не удалось похитить Софью, он вместе с матерью намерен "приниматься за людей", то есть пороть слуг.

Итак, Простакова воспитала сына так, как умела и как хотела. Что же получилось? В самый критический момент жизни, когда она оказалась "у разбитого корыта", Простакова бросается к сыну с возгласом: "Один ты у меня остался, мой сердечный друг, Митрофанушка!" - и наталкивается на чер­ствый, грубый ответ сына: "Да отвяжись, матушка, как навя­залась!" "Злонравие" сына есть прямое следствие дурных ка­честв его родителей.

Митрофан — недоросль прежде всего потому, что он пол­ный невежда, не знающий ни арифметики, ни географии» не­способный отличить прилагательное от существительного. Но он недоросль и в моральном отношении, так как не умеет уважать достоинство других людей. Он недоросль и в граж­данском смысле, поскольку он не дорос до понимания своих обязанностей перед государством. Вполне естественно, что Ско-тининым-Простаконым чуждо гражданское чувство, мысль "быть полезным своим согражданам" в эти головы прийти не может.

Митрофан не рвется ни к учению, ни к службе и предпочи­тает положение "недоросля". Настроения Митрофана всеце­ло разделяет его мать. "Пока Митрофанушка еще в недорос-

178

лях, — рассуждает она, — пока его и понежить, а там лёт через десяток как выйдет, избави боже, в службу, всего натер­пится".

Много ли таких Митрофанов? Об этом Вральман сказал: "Не кручинься, моя матушка, не кручинься: каков тфой тра-жайший сын — таких на сфете миллионы". "Мы видим, — говорит Стародум, — все несчастные следствия дурного вос­питания".

Сейчас другое время, другие люди. Но Фонвизин говорит

нам: воспитывает прежде всего семья. Дети наследуют от

родителей не только гены, но и идеалы, привычки, образ мыс­

лей и жизни. Как правило, яблоко от яблони недалеко

падает. '

КОНДРАТИИ ФЕДОРОВИЧ РЫЛЕЕВ

Стихи, поэмы и думы К. Ф. Рылеева

В литературном движении 10—20-Х годов XIX века важ­ное место занимает творчество поэтов-декабристов — Рылее­ва, Одоевского, Кюхельбекера, Раевского и многих других, чьи имена вошли в историю русской литературы как имена бли­жайших преемников Радищева.

Наиболее ярким и талантливым среди поэтов-декабри­стов был Кондратий Федорович Рылеев.

В декабре 1825 года главным зданием в Петербурге стала Петропавловская крепость: сюда свозили государственных преступников, участников восстания декабристов. Почти шестьсот человек привлекли к следствию. Сто двадцать один из них был признан виновным и отправлен в каторжные работы, в крепости, разжалованы в солдаты и переведены в действующую армию на Кавказ. Пять из них, в том числе и Рылеев, были казнены.

Насильственно оборвалась жизнь поэта. Рылеева мы мо­жем безоговорочно назвать поэтом-гражданином, в творче­стве которого жизнь и поэзия слились в одно целое. Незадол-

179

го до восстания декабристов Рылеевым было написано не­большое, но очень сильное стихотворение "Гражданин". В нем поэт призывает выполнить свой гражданский долг и вместе с тем предостерегает тех, кто "с хладнокровием бросает хлад­ный взор на бедствия страдающей отчизны". Развивая свою мысль, поэт говорит:

Онираскаются, когда народ, восстав, Застанет их в объятьях праздной неги.

Такие политические стихи, как "Видение", "Гражданское ' мужество", "Я ль буду в роковое время...", поэмы "Войнаров-ский", "Наливайко", думы, агитационные песни, выводят Ры­леева на первое место в литературном движении  10—20-х годов XIX века.

Особое место занимают несколько песен, сложенных им в соавторстве с А. А. Бестужевым: "Ты скажи, говори...", "Ах, тошно мне...", "Уж как на небе две радуги...", "Как идет куз­нец да из кузницы..." и другие. Своеобразие этих песен в том, что они очень близки по своему складу к народным. Они передают думы народа, порабощенного царской тиранией, ба­рами и чиновниками:

Ах, тошно мне И в родной стороне; Все в неволе, В тяжкой доле, Видно, век вековать.

Нигде и ни в ком не находит народ правды: грабят его господа "без стыда", еще тяжелее народу от царских поборов:

Нас поборами  царь Иссушил, как сухарь, -То дороги, То налоги Разорили нас вконец.

180

Однако и в крайней беде народ не падает духом, он верит в свои силы и способности:

А что силой отнято Силой выручим мы то.

Особое место в творчестве Рылеева занимает поэтический цикл "Думы", который создавался в 1821—1823 гг., а в 1825 г. был издан отдельной книгой. В предисловии к этой книге Рылеев объяснил происхождение и особенности жанра составляющих ее стихотворений и цель, которую он стремил­ся достигнуть: "Напоминать юношеству о подвигах предков, знакомить его со светлейшими эпохами народной истории, сдружить любовь к отечеству с первыми впечатлениями па­мяти - вот верный способ для привития народу сильной привязанности к родине..."

Центральное место в думах занимают образы борцов за не­зависимость родины и свободу народа, борцов против деспотиз­ма и угнетения. Поэт восхищается мужеством Святослава, Мстислава Удалого, Дмитрия Донского, Ермака, Ивана Суса­нина. Особенно дорог ему Волынский, воплощение "доблести гражданской", "отчизны верный сын", "заклятый враг постыд­ного неправосудья". Не возникает сомнения, что мысли, кото­рые высказывает Волынский: "Славна кончина за народ!.. За истину святую. И казнь мне будет торжеством!", его готовность, "любовью к родине дыша", стать "за страждущих - железной грудью", - все это были убеждения самого Рылеева.

Свой идеал поэта, "правды верного жреца", "поклонника пламенного добра", "органа истины священной", который "выше всех на свете благ/ Общественное благо ставил/ Святую добродетель славил", всегда оставался "гонимых обороной/ И зла непримиримым врагом", Рылеев воплотил в думе "Державин".

Следует заметить, что установка на поучение, на воспита­ние положительным примером помешала исторически вер­ному изображению в думах событий и деятелей прошлого. Но огромная популярность рылеевских дум свидетельствова­ла о своевременности этих произведений и действенности средств, к которым обратился поэт.

181

Особое место в цикле занимает "Иван Сусанин", единствен­ная дума Рылеева, в центре которой стоит не царь, не князь, не вельможа, мнящий принести темным безмолвным массам свободу, просвещение, а человек из народа, который служит правому делу так, как он его понимает. Сусанин — самый исторически правдивый характер из всех, которые мы видим в думах. Думу "Иван Сусанин" высоко ценил Пушкин. Глин­ка создал оперу "Иван Сусанин".

Общенародной известностью пользовалась дума "Смерть Ермака", которая стала народной песней ("Ревела буря, гром гремел").

В 1823 г. создается поэма "Войнаровский", отразившая значительные изменения, происходившие в творчестве Рылее­ва. В ней уже нет того слияния автора с героем, в уста кото­рого поэт вкладывает свои мысли и убеждения, которое было характерно для дум. Поэт и герой уже по-разному смотрят на происходящее, по-разному оценивают его. Содержание поэмы составляет теперь повествование, ход событий, которым она посвящена. Своеобразие рылеевской поэмы отметил Пуш­кин: "Рылеева "Войнаровский" несравненно лучше всех его "Дум", — писал он, — слог его возмужал и становится истин­но-повествовательным, чего у нас почти еще нет".

Ободренный высокой оценкой, которую получила у Пушкина первая поэма, Рылеев начинает поэму "Наливай-ко", посвященную борьбе за национальную независимость украинского казачества с панской Польшей в конце XVI века. Поэма осталась незаконченной. Судя по сохра­нившимся отрывкам, большое место в ней должно было занять изображение картин народной жизни и быта, уча­стия народных масс в национально-освободительной борьбе. В главном герое поэмы подчеркнута его близость к народу, готовность отдать жизнь борьбе за освобождение народа от иноземного ига.

Герой поэмы "Наливайко" — гетман, который поднял меч за свой край:

Могу ли равнодушно видеть Порабощенных земляков?

182

Нет, нет! Мой жребий: ненавидеть Равно тиранов и рабов.

Гетман Наливайко предвидел трагический исход, однако это не остановило его. В поэме есть как бы пророческие слова главного ее героя:

Известно мне: погибель ждет Того, кто первый восстает Наутеснителя народа — Судьба меня уж обрекла. Но где, скажи, когда была Без жертв искуплена свобода? Погибну я за край родной, Я это чувствую, я знаю,

Эти же слова можно отнести и к самому Рылееву. Де­кабрист Н. А. Бестужев увидел в них указание на "будущий жребий" поэта, и Рылеев согласился с ним. "Верь мне, -сказал он, — что каждый день убеждает меня в необходи­мости моих действий, в будущей погибели, которою мы должны купить нашу первую попытку для свободы Рос­сии". Высшая доблесть и заслуга перед народом в его глазах - это деятельность борца за освобождение собствен­ной страны.

На стихах Рылеева воспитывались последующие поколе­ния борцов за свободу России. Имя Рылеева было для них, по выражению Огарева, "доблестным заветом и путеводною звездою".

АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ГРИБОЕДОВ

Произведение Грибоедова "Горе от ума" — комедия или трагедия?

Художественное совершенство пьесы А.  С.  Грибоедова было понято не сразу. Пушкин назвал ее "бурей в стакане

183

воды", а к Чацкому отнесся критически. Но особых споров комедия не вызывала и была воспринята всеми правильно. Те, кто разделял взгляды Грибоедова, поняли его точку зрения и поддержали ее, те, против кого комедия была направлена, тоже поняли это и, конечно, заняли оборони­тельную позицию. Все было ясно: в комедии столкнулись две противоположные группы общества, взаимопонимание между которыми невозможно. А если так, то читатель может рассчитывать на возможные столкновения, перепалки, сло­весные дуэли. Это ли не смешно: послушать, как бранятся люди?

Надо знать, что такое русский ум. А если этот ум начнет смеяться, рассыпая направо и налево острый и едкий сарказм, то пощады не будет никому. Да, это комедия! Тонкая, изящ­ная, умная и страстная.

А разве не смешон Чацкий? Пусть это здравомыслящий человек, но уж никак не здраводействующий. Скажите на милость, зачем он своими беспрестанными любовными объяс­нениями надоедает Софье, хотя она сразу отказала ему? Почему он не желает замечать ее холодности, а требует, чтобы она открыла свои сердечные тайны? Какая же девуш­ка будет исповедоваться перед человеком, с которым три года не виделась, да который, к тому же, смеется над ее избранником?

Речь Чацкого, действительно, отличается остроумием. Но вначале Чацкому и дела не было до Фамусова, он не желал ни с кем спорить или ссориться. Единственная, ради кого он приехал в Москву, — это Софья. Но она холодна, а холод­ность очень мучает Чацкого. С Фамусовым говорить ему скуч­но, и он готов прекратить с ним спор. Но Фамусова уже не унять; он начинает поучать Чацкого, для него образец пове­дения - раболепство:

Смотрели бы, как делали отцы, Учились бы, на старших глядя! —

говорит Фамусов.

Чацкий все еще не хочет продолжать споры,  он готов

184

уйти в себя. Но Фамусов сыплет соль на рану — неожи­данно намекает на распространенный слух о сватовстве Скалозуба. И это будит Чацкого. Раздражение нарастает все больше и больше и в конце концов разрешается резким монологом. И вот — комедия — слово за словом, монолог за монологом, глядишь, и уже кипит борьба не на жизнь, а на смерть.

Конечно, если с такой точки зрения рассматривать пьесу, то даже в фигуре, даже в халате или прическе Фамусова мож­но найти смешное. Фамусов — известный человек в Москве. Он лидер в обществе знатных и обеспеченных людей. А если Фамусов-лидер смешон, то почему бы не быть смешными ос­тальным, нелидерам? Это не просто пьеса, а комедия, теперь во всех изданиях "Горя от ума" так и пишут: "Комедия в четы­рех действиях, в стихах".

Но попробуем рассмотреть пьесу с другой точки зрения.

Здесь не только личная драма, драма неудавшейся любви героя. В Чацком воплотились черты передового человека того времени. Пусть он не заботится о том, много ли людей поверят ему и поддержат, зато он убежден в искренности своих слов и поэтому сломить его ничто не в силах. Пусть он похож; на лишнего человека, одинокого протестанта, мечтателя, зато его убеждения сильны. Высказав их горячо и страстно, Чацкий наносит страшный удар фамусовскому обществу. Он знает, за что воюет. Он требует места для свободы не только себе, но и своему веку. Его идеал — это свобода. И не просто свобода, а свобода от всех цепей рабства, шутовства и низкопоклонства. Он — обличитель лжи. Чацкий не понят и почти одинок — в этом трагедия самого Чацкого — благородного, умного, честного человека, с чувством собственного достоинства. В этом трагедия всей пьесы. Он сломлен количеством старой силы. Более того — он вытолкнут из фамусовского общества. Но Чацкий — победитель, а не побежденный, ибо в борьбе с миром Фа­мусовых остался самим собой. Из всех героев пьесы он наиболее живая личность; натура его сильнее и глубже прочих. Горячий, благородный сумасброд: обличил, осудил и

185

восстал. Такой навсегда изгнан фамусовским обществом. Говорят, один в поле не воин. Да нет же, воин, если этот воин — Чацкий. Первым, застрельщикам всегда достается. И поэтому Чацкий — жертва. Это — еще одно подтверж­дение того, что пьеса "Горе от ума" — трагедия.

Так же, как в пьесе переплетается личная драма с обще­ственной, переплетается комедия с трагедией. Но как бы ни смеялся зритель в театре, после того, как он выйдет за его пределы, обязательно найдется то, над чем захочется поду­мать, поразмышлять без иронии.

Обычно исполнители роли Чацкого на сцене, уже со школь­ной самодеятельности, подражая дурной театральной тради­ции, сверкают глазами и картинно заворачиваются в плащи, требуя карету. Этот же Чацкий непривычен (роль его испол­няет Сергей Юрский).

Поединок добра и зла идет на равных. Человеческое обая­ние Чацкого: душевная открытость, доверчивость, способность полностью отдаваться своим чувствам. И рядом с этим че­ловеком — зло. Будничное и живучее. Скудость духа и уме­ние поудобнее устраиваться в жизни, нетерпимость ко всему свежему и непривычному.

Постепенно приходит мысль, что с этим злом надо бо­роться его же средствами. Куда Чацкому со своей простотой и доверчивостью! Ведь Фамусовы, Молчалины и Скалозубы живут и сегодня. Если бы их не осталось вовсе, не было бы никакого смысла ставить пьесу Грибоедова. Театр им. Горь­кого наполнил пьесу великолепной воинствующей граждан­ственностью, рожденной нашей битвой за душу человека. Ум, человечность, прямота — вот оружие, единственно достойное настоящего человека.

Умом в спектакле отличается не только Чацкий. И Фа­мусов не дурак, и Софья совсем не глупа, а Молчалин так и вовсе умен. Но человек во всей своей красоте и благород­стве - только Чацкий. Низкий поступок Софьи стал явным. Последняя надежда исчезла. Чацкий теряет сознание. Он па­дает навзничь, опрокинув канделябры. Потом встает, суту­лясь, через силу. В спине чувствуется усталость. Медленно поворачивается. Лицо закрыто длинными, чуть дрогнувшими

186

пальцами. Руки постепенно открывают лоб, глаза, лицо по­старевшее и поблекшее...

Не образумлюсь.,, виноват.

. Он говорит тихо и как будто спокойно. Каждая строчка монолога, кажется, прибавляет ему сил. Это монолог-раз­думье, монолог-прозрение. Это — повзросление... Он понял, что перед ним — его враги по духу. И ничто их не может помирить: ни воспоминания детства, ни чувство былой дружбы. Нет. Чацкий не клеймит этих людей и не прокли­нает их — он до конца понимает. Монолог его спокоен, как может быть спокойна речь человека, чувствующего свою правоту и силу:

-   Вон из Москвы! Сюда я больше не ездок...

Ни крика, ни экспрессии в проявлении своих чувств;

-   Карету мне, - вполголоса обращается Чацкий к сто­

ящему рядом лакею.

Лакей не понимает.

-   Карету, - еще раз повторяет Чацкий.

Устало, немного сутулясь, уходит Чацкий со сцены, уходит от этих людей, чтобы никогда больше не обмануться их мни­мым родством и мнимым участием.

Чацкий — образ "нового человека"

(По комедии А, С. Грибоедова "Горе от ума")

Чацкий начинает новый век и в этом все его значение и весь ум.

И. А. Гончаров

Комедия А. С. Грибоедова "Горе от ума" сыграла выда­ющуюся роль в деле общественно-политического и нрав­ственного воспитания нескольких поколений русских лю­дей. Она вооружила их на борьбу с насилием и произволом, подлостью и невежеством во имя свободы и разума, во имя

187

торжества передовых идей и подлинной культуры. Мы, как и наши отцы и деды, восхищаемся художественным совер­шенством "Горя от ума", блеском языка, поразительно ярким изображением быта и нравов, реалистической точностью образов Грибоедова.

В комедии показана борьба нового со старым, которая раз­горалась все сильнее, проникая в разные сферы жизни, отра­жаясь в искусстве и литературе. Наблюдая эту борьбу в жиз­ни, Грибоедов показал ее в своей комедии с точки зрения передового человека своего времени, близкого по взглядам к декабристам.

В образе Чацкого Грибоедов впервые в русской литературе показал "нового человека", воодушевленного возвышенными идеями, поднимающего бунт против реакционного общества в защиту свободы, гуманности, ума и культуры, воспитывающе­го в себе новую мораль, вырабатывающего новый взгляд на мир и на человеческие отношения.

Александр Андреевич Чацкий - это молодой человек, дво­рянин. Родители Чацкого рано умерли, и он воспитывался в доме Фамусова - друга его покойного отца. Чацкий не толь­ко умный, но и развитый человек, с чувством, или как его рекомендует горничная Лиза:

Да-с, так сказать,речист, а больно не хитер; Но будь военный, будь он статский, Кто так чувствителен, и весел, и остер, Как Александр Андреич Чацкий!

В "Горе от ума" все гости Фамусова рабски копируют обы­чаи, повадки и наряды французских модисток и безродных заезжих проходимцев, разжившихся на русских хлебах. Все они изъясняются на "смеси французского с нижегородским" и немеют от восторга при виде любого заезжего "французика из Бордо". Устами Чацкого Грибоедов с величайшей страстью разоблачил это недостойное раболепие перед чужим и презре­ние к своему:

Чтоб истребил Господь нечистый этот дух Пустого, рабского, слепого подражанъя;

188

Чтоб искру заронил он о ком-нибудь с душой,

Кто мог бы словом и примером

Нас удержать, как крепкою вожжой,

От жалкой тошноты по стороне чужой.

Чацкий пламенно любит родину, но не государство царей, помещиков и чиновников, а Россию народную, с ее могучими силами, заветными преданиями, умом и трудолюбием. Эта подлинная любовь к родине обернулась горячей ненавистью ко всяческому рабству и угнетению народа — социальному, политическому, духовному.

Дворяне фамусовского круга ценят в людях чины и богат­ство, а Чацкий - искренний, остроумный, он посмеивается над Фамусовым, остро вышучивает московских дворян, их жизнь и времяпрепровождение:

Не эти ли грабительством богаты? Защиту от суда в друзъяхнашли, в родстве, Великолепные соорудя палаты, Где разливаются в пирах и мотовстве. Да и кому в Москве не зажимали рты Обеды, ужины и танцы?

Фамусов пытается поучать Чацкого: "Именьем, брат, не управляй оплошно. А главное - поди-тка послужи". Чац­кий презирает людей, готовых

У покровителей зевать на потолок, Явиться помолчать, пошаркать, пообедать, Подставить стул, поднять платок.

Он считает, что нужно служить "делу, а не лицам". Чац­кий защищает право человека свободно выбирать себе заня­тия: путешествовать, жить в деревне, "вперить ум" в науки или посвятить себя "искусствам творческим, высоким и пре­красным", поэтому Фамусов объявляет Чацкого опасным че­ловеком, не признающим властей.

Личная драма Чацкого - его неразделенная любовь к

189

Софье. Софья, при всех своих хороших душевных задатках, все же целиком принадлежит к фамусовскому миру. Она не может полюбить Чацкого, который всем складом своего ума и своей души противостоит этому миру. Он любит серьезно, видя в Софье будущую жену. Между тем Чацкому доста­лось выпить до дна горькую чашу, не найдя ни в ком "сочувствия живого", и уехать, увозя с собой только "мильон терзаний".

Ах, тот скажи любви конец, Кто на три года вдаль уедет!

А. А. Чацкий серьезно готовится к общественной дея­тельности. "Он славно пишет, переводит", — говорит о нем Фамусов и все твердит о его высоком уме. Он путешество­вал, учился, читал, принимался, как видно, за труд, был в сношениях с министрами и разошелся. Нетрудно до­гадаться, почему: "Служить бы рад, — прислуживаться тошно".

Одно из главных отличительных свойств Чацкого -полнота чувств. Она проявилась и в том, как он любит, и в том, как он гневается и ненавидит. Во всем он проявляет истинную страсть, всегда бывает горяч душою. Он пылок, остер, умен, красноречив, полон жизни, нетерпелив. Он явля­ет собой воплощение доброй юности, честности, доверчивости, по-юному безграничной веры в себя и свои возможности. Эти качества делают его открытым для ошибок и уяз­вимым.

Чацкий - единственный зримо действующий положитель­ный герой в комедии Грибоедова. Но его нельзя назвать ис­ключительным и одиноким. Мыслитель, борец-декабрист и романтик соединяются в нем, как они часто соединялись в ту эпоху в реальных людях и реальной жизни. У него есть единомышленники: мы узнаем о них благодаря внесцениче-ским персонажам (тем, о которых говорится в пьесе, но кото­рые прямо не заняты в действии). Это, например, профессора Педагогического института, которые, по словам княгини Ту-гоуховской, "упражняются в расколах и безверье", это "безум-

190

ныелюди", склонные к ученью, это племянник княгини князь Федор, "химик и ботаник".

Чацкий в комедии представляет молодое мыслящее поко­ление русского общества, его лучшую часть. А. И. Герцен писал о Чацком: "Образ Чацкого, печального, неприкаянного в своей иронии, трепещущего от негодования, преданного меч­тательному идеалу, появляется в последний момент царство­вания Александра I, накануне восстания на Исаакиевской площади. Это - декабрист, это человек, который завершает эпоху Петра Первого и силится разглядеть, по крайней мере на горизонте, обетованную землю..."

Комедия Грибоедова до сих пор овеяна дыханием жизни, зовущей людей вперед, в настоящее и будущее, и отметающей со своего пути все старое, отжившее.

Москва в комедии А. С. Грибоедова "Горе от ума"

В конце зимы 1824 г. по Москве распространился слух, будто появилась пьеса, в которой высмеяно московское выс­шее общество, изображенное зло и карикатурно. Автором этой пьесы был Александр Сергеевич Грибоедов.

Талантливый русский дипломат и писатель не случайно избирает местом действия своей пьесы московские гостиные. Колыбелью автора была аристократическая Москва. Москва просвещенная и вольномыслящая воспитала его ум и серд­це. Москва народная, героическая укрепила его любовь ко всему русскому.

Комедия "Горе от ума" - суровое обличение того мира, в котором процветают крепостники. Пьеса расходилась в спис­ках по всей стране, но не только потому, что вопросы, подня­тые в ней, были невероятно актуальными, но и потому, что комедия отличается удивительной реалистичностью. Главное действующее лицо пьесы даже не Чацкий, который, безуслов­но, высказывает дорогие автору мысли, а вся Москва, все люди, населяющие ее. Вначале образ столицы складывается из пор­третов отдельных героев, но в третьем и четвертом актах эти

191

портреты оживают в многочисленных персонажах, гостях на званом обеде в доме богатого московского барина Павла Афа­насьевича Фамусова.

"На всех московских есть особый отпечаток", - говорит хозяин дома, умеющий давать людям меткие характеристи­ки. Действительно, москвичи не похожи на жителей других городов. В монологах Чацкого и Фамусова даются описания отдельных людей, которые обозначают для читателя общие черты принадлежности к "московским".

Чацкий и Фамусов говорят о разном по-разному. Фаму­сов - "старинный, верный член" Английского клуба, который "весь свой век пропрыгал на балах".

Тон Чацкого становится все более и более суровым. Сле­дующий, кого упоминает герой пьесы, - любитель крепостно­го театра, чей "дом зеленью раскрашен в виде рощи", но сам он "толст, его артисты тощи". Упоминает Чацкий и о приня­той в Москве системе воспитания, когда родители стремятся набрать Детям "учителей полки, числом поболее, ценою поде­шевле". Москвичи видят спасение в немцах и французах, а результат — не только отсутствие представлений о нацио­нальной культуре, но и дикое "смешение языков: француз­ского с нижегородским".

Монолог Чацкого разворачивает перед нами колоритную галерею обитателей Москвы. Но это взгляд с одной стороны. Во втором действии свое представление о москвичах выска­зывает Фамусов. Мы видим почтенных московских бар, ко­торых молодежь должна считать образцом для подражания. Чацкий восклицает: "Нет, свет уж нынче не таков", — но так ли это? Мне кажется, что развитие действия пьесы доказыва­ет обратное.

В третьем действии мы встречаемся с москвичами на балу у Фамусова. Основу комизма здесь составляет, на мой взгляд, тема огромной власти московских дам.

Еще Фамусов отмечает:

А дамы? - суньсякто, попробуйовладей; Судьи всему, везде, над ними нет судей.

Платон Михайлович Горич - бывший товарищ Чацко-

192

го — попал под каблук своей жены. Княгиня Тугоуховская с шестью дочерьми, озабоченными лишь удачным замуже­ством, помыкают старым князем. Один из самых колорит­ных образов — старая московская барыня Хлестова. На­верное, мнения таких барынь больше всего боится Фа­мусов. Недаром последними словами комедии является его реплика:

Ах! Боже мой! Что станет говорить Княгиня МарьяАлексевна!

Да, женская власть в Москве сильна.

Но Москва уже не может прожить и без таких людей, как Загорецкий, умеющих услужить всем. Значительное место в комедии занимает Репетилов, который являет собой образ че­ловека, способного опошлить всякое святое дело.

И, наконец, главные герои.

Софья — типичная московская барышня, неглупая, но воспитанная не на реалиях жизни, а на французских романах.

Скалозуб — типичный аракчеевский солдафон, человек, которого можно назвать слепым исполнителем воли выше­стоящего начальства. Но его образ не только комичен. Вспом­ним размышления Скалозуба о карьере:

Довольно счастлив я в товарищах моих.

Вакансии как раз открыты;

То старших выключат иных, Другие, смотришь, перебиты.

Фамусов — олицетворение "века минувшего" во всей его красе. Он является убежденным сторонником старых поряд­ков, при этом он уже достиг "степеней известных" и заботит­ся разве лишь о том, чтобы выдать замуж дочь. Все осталь­ные дела его сводятся к тому, чтобы не забыть зайти "на форели", потому что, как он сам признается:

Обычай мой такой: Подписано, так с плеч долой.

Пожалуй, единственное, в чем сходятся Фамусов и Чац­кий, — это отрицательное отношение к засилью в русской дворянской среде заграничных мод и вкусов,

Чацкий на три важнейших года исчез из российской действительности. А ведь за эти три года утихло после­военное ликование. И в последнем монологе Чацкий уже кричит о той толпе, "в любви предателей, в вражде неуто­мимых, рассказчиков неукротимых, нескладных умников, лукавых простаков, старух зловещих, стариков", которую он увидел в Москве.

Не знаю, изменилось ли что-нибудь в Москве после об­личительных монологов Чацкого. Похоже, что нет. Но можно быть уверенным, что после появления комедии "Горе от ума" москвичи смогли по-новому взглянуть на все то, что их  окружало.

Москва А. С. Грибоедова и А. С. Пушкина

А, батюшка, признайтесь, что едва Где сыщется столица, как Москва.

А. С. Грибоедов

Москва... как много в этом звуке Для сердца русского слилось! Как много в нем отозвалось!

А. С. Пушкин

Москва дала России Грибоедова и Пушкина. Это их ма­лая родина, и неудивительно, что жизнь героев их произведе­ний связана с Москвой, Сегодня вам покажут дом Фамусова, сохранившийся в центре города, сегодня можно проехать по столице маршрутом, которым когда-то везли по Москве лю­бимую героиню Пушкина Татьяну. Но не географическое, не столичное положение интересовало художников слова. Их интересовала Москва как высшая после Петербурга точка

194

дворянской цивилизации. Какие же мысли и чувства вызы­вает Москва?

Откроем комедию Грибоедова "Горе от ума". Нас встреча­ет богатый московский барин и видный сановник Фамусов, списанный с родного дяди самого автора. Но это не исключа­ет его типизации: "Что за тузы живут в Москве и умирают!" Это хранитель старинных традиций, для которого дядя Мак­сим Петрович, вельможа екатерининских времен, служит иде­алом. Фамусову нравится надменный нрав, пышный вид, роль в свете и при дворе. Высшее положение в обществе — глав­ное мерило. "Кто беден, тот тебе не пара", - говорит он Со­фье. Для него зять с чинами да звездами интересен. Вот Ска­лозуб - желанный. Внутреннее достоинство для чинов и для тузов - ничто!

Пускай себе разумником слыви, А в семью не включат.

Да, в Москве свои понятия о чести: "Когда же надо подслужиться, и он сгибался вперегиб". Вот эта готовность сыграть при случае шутовскую роль, забыв свой возраст и надменный нрав, и есть ключ к высокому положению. Все остальное несущественно, в том числе и служба: "Подпи­сано, так с плеч долой". Тех же, кому "прислуживаться тошно", Фамусов требует на пушечный выстрел не подпус­кать к столицам. Московские тузы — противники учености. Их самих ею не обморочишь, но они радеют о других: от ученья развелись безумные люди, совершаются безумные дела. Надо уничтожить книги. Однако светское воспитание для барышень Фамусов признает, хотя и знает, что это накладно. Брюзжа по поводу Кузнецкого моста, средоточия французской моды, Фамусов вполне подчиняется такой моде, дом его "открыт для званых и незваных, особенно из ино­странных".

Все знают господа друг о друге, потому так боятся обще­ственного мнения, так от него зависят. Внешне все должно быть пристойно, а уж внутри дома - ни-ни! "Что станет гово­рить княгиня Марья АлексевнаГ*

195

Своего суждения не имеет не только безродный секре­тарь, но и сам хозяин. Он привык думать, как все, повто­рять расхожие истории своего круга. Фамусов в восторге от всего московского, юношей, дам, девиц. Сатирична Москва в изображении Грибоедова, однако есть в характере Фамусова и хорошие черты: изрядная доля добродушия, широкое гостеприимство, хлебосольство, отличающее москвичей вооб­ще. Хотя отзывчивость, правда, несколько извращенная: "Ну, как не порадеть родному человечку". Извечная нрав­ственная всеядность ("хоть честный человек, хоть нет — для вас ровнехонько про всех готов обед") характерна для подобных людей.

В образе Фамусова отразилась умственная косность и са­модовольство старинного московского барства. И ничто не способно изменить таких, как он.

С тех пор дороги, тротуары Дома и все на новый лад.

Дома новы, но предрассудки стары...

(Из диалога Фамусова с Чацким)

И это истина. Как истина и то, что все эти Фамусовы добродушны только до известной черты. Как только кто-то представляется им нежелательно опасным, они ощетини­ваются и показывают острые клыки. Сумасшедший! — вот их приговор умному справедливому человеку. Изгонят и опять успокоятся. Московские баре любят играть в благо­детелей. Человек с такой жизненной программой, как у Молчалина, не пропадет и всегда найдет покровителей: "Частенько там мы покровительство находим, где не ме­тим". Целый ряд представителей московского общества: Скалозуб, Загорецкий, Репетилов, Хрюмины, Тугоуховские -живая галерея московского общества 20-х годов XIX века, с отличавшим его невежеством и полным отсутствием высших интересов, стремлений и запросов. Праздная жизнь Москвы вся заполнена балами, обедами, всевозможными разорительными  затеями,   вроде  крепостного  балета.   Их

196

отличает полное презрение к человеческому достоинству крепостного, которого не стеснялись менять на борзую со­баку, кормить с собаками, могли отнимать и продавать его детей. В этом обществе пышно расцветают сплетни и пе­ресуды. Боятся не дурных поступков — они сплошь и рядом, а пересудов: "Грех — не беда...", "Как можно против всех!" - восклицают Тугоуховские.

Взглянем еще раз на общество, собравшееся у Фамусова: пересуды о людях и нарядах, смешение французского языка с нижегородским, дух пустого, рабского, слепого подража­ния... Грибоедову удалось уловить и запечатлеть в своей комедии тот "особый отпечаток", который лежит на "всем московском".

В пользу верности этой картины говорит общность ее у Грибоедова с сатирическими зарисовками московской жизни в седьмой главе "Евгения Онегина". Не случайно Пушкин берет к этой главе эпиграф из "Горя от ума":

Гоненъе на Москву! Что значит видеть свет! Где ж лучше? Где нас нет.

Вместе с тем, начиная рассказ о Москве, Пушкин не может не посмотреть на нее с других позиций: патриота, истинного гражданина, может быть, защитника. Ведь недавно Москва доказала лучшие качества русских:

Напрасно ждал Наполеон... Нет, не пошла Москва моя К нему с повинной головою.

И те же дворяне, лучшие из них, движимые патрио­тическим порывом, стали во главе сопротивления Напо­леону.

Москва готовила пожар Нетерпеливому    герою.

197

И тем не менее и для Пушкина Москва — олицетворение закостенелого барства:

Но в них не видно перемен; Все в них на старый образец.

И дело не в старых чепцах и гриме, дело в более суще­ственном:

Все то же лжет Любовь Петровна, Иван Петрович так же глуп.

Напрасно героиня романа "вслушаться желает в беседы, в общий разговор":

Все в них так бледно, равнодушно, Они клевещут даже скучно. Не вспыхнет мысли в целы сутки... Не дрогнет сердце хоть для шутки.

Пушкин как бы довершил грибоедовскую сатиру на "мос­ковское барство". Его "отпускные гусары, записные франты, архивные юноши с чопорными взглядами" — явление нари­цательное. "Шум, хохот, беготня, поклоны, галоп, мазурка, вальс..." — вот она, жизнь московского "общества". Здесь все по старинке: по старинке вершат дела, делают карьеру, выда­ют замуж, заключают выгодные сделки, хранят традиции ста­рого, чуть ли не екатерининских времен, барства. Вальяжная, хлебосольная, никуда не спешащая вторая столица, деревен­ская родственница столицы первой — Петербурга.

Стоят на московских бульварах два памятника двум Алек­сандрам Сергеевичам, а мимо них течет московская толпа. Интересно, что написали бы о сегодняшней Москве наши ве­ликие поэты?

198

'Горе от ума" как политическая комедия

Комедия "Горе от ума" — одна из подлинно реалистиче­ских комедий в русской литературе. В тексте комедии все представлено очень живо, незабываемо, психологически верно.

Но современный читатель "Горя от ума" с трудом воспри­нимает произведение как комедию. Объясняется это тем, что главный герой ее Чацкий не является комическим персона­жем. Причины его разногласий с фамусовским обществом слишком серьезны, и монологи Чацкого, обличающие "про­шедшего житья подлейшие черты", заглушают комедийное звучание произведения.

При написании произведения Грибоедов использовал эле­менты комедии. Это — наличие любовной интриги, саркасти­ческое изображение персонажей, комизм положения Чацкого в доме Фамусова, диалоги персонажей.

"Горе от ума" — политическая комедия, потому что в ней поставлены злободневные общественные вопросы того време­ни: о государственной службе, о крепостном праве, о просве­щении, о воспитании, о рабском подражании всему иностран­ному. Реализм "Горя от ума" выявляется и в принципах изображения персонажей. У Грибоедова все персонажи -характеры, верные правде жизни, яркие, неодномерные. Пер­сонажи "Горя от ума" не карикатуры, а точные подобия жи­вых людей.

Грибоедов с горькой иронией раскрывает в диалогах и мо­нологах персонажей бедственное положение народа и страны, где угодливость Молчалина, карьеризм и глупость Скалозуба, бюрократизм и чванство Фамусова, пустословие Репетилова предпочтительнее ума и здравомыслия Чацкого.

Более всего характеризует то общество, которое противо­стоит Чацкому, Фамусов. Недаром это общество мы называем "фамусовским". Фамусов - типичный московский барин на­чала XIX века с характерной смесью самодурства и патриар­хальности. В образе Фамусова высмеяно высшее чиновниче­ство, его бездеятельность на службе, чванство, взяточничество.

199

Ярким примером безделья является составление Фамусовым расписания на неделю, где все дни заняты зваными обедами и ужинами. Идеал человека для Фамусова — тот, кто сделал вы­годную карьеру; при этом для него неважно, какими средства­ми это достигнуто. Его политические идеалы сводятся к про­славлению всего старого, устоявшегося, ему хорошо живется, и он не хочет никаких перемен. Чацкого он боится и не любит, потому что видит в нем ниспровергателя устоев, бунтовщика.

В Фамусове поражает откровенная безнравственность; она особенно опасна тем, что Фамусов, как знатный барин, имеет большую власть над людьми. Безнравственность власти не может не быть страшной и опасной. Фамусов, каким его соз­дал Грибоедов, зло не отвлеченное, а конкретное, живое. В его реальность веришь — и потому оно особенно пугает.

Это справедливо и в отношении Скалозуба. Полковник Скалозуб отображает измельчание, опошление военного чело­века. Его грубое солдафонство, презрение к культуре, невеже­ство отталкивают читателя. Это удачливый карьерист, кото­рый характеризуется самой фамилией. Но карьеризм его пре­ступен. Он основан на военных потерях в армии: "Иные, смот­ришь, перебиты". Автор высмеивает Скалозуба как тупого и бездумного офицера аракчеевской поры, противника свободы и просвещения.

Псевдолиберализм раскрыт в образе Репетилова. "Моло­дые" либеральные идеи дают возможность этой части дво­рянства "пошуметь" в клубе. Свою деятельность они при­крывают пустословием. С исключительной сатирической силой разоблачена в комедии пустая и пошлая возня, шумиха и крик, дискредитирующие и тормозящие либеральное дви­жение.

По всем качествам характера Молчалин тоже принад­лежит к фамусовскому обществу. Читателю он кажет­ся ничтожеством: боится произнести лишнее слово, угодни­чает, не имеет собственного мнения, однако именно эти качества являются залогом его будущего успеха в фамусовском мире.

Фамусовское общество представлено в комедии широко и многообразно. Это не только многие основные герои, но и

200

второстепенные, эпизодические. Например, Хлестова — важ­ная московская барыня, грубоватая, властная, привыкшая не сдерживаться в словах. Загорецкий - необходимый спутник всех Фамусовых и хлестовых. "Лгунишка он, картежник, вор... /Я от него было и двери на запор; /Да мастер услужить..." — говорит о нем Хлестова.

Чацкий является обличителем всех пороков общества. Его монолог "А судьи кто?" звучит как приговор политическому строю и моральным устоям фамусовского общества. Более всего ему ненавистны деспотизм и рабство, глупость и бесче­стье, умственная и нравственная глухота. Он бичует подлость крепостников * Он не может молчать, оттого что ему больно и мучительно видеть вокруг зло и несправедливость, он ненави­дит все дурное, потому что любит добро и истину.

Чацкий - это тоже проблема. Проблема непонятой и вы­смеянной интеллигенции, проблема попранного патриотизма и притесненной культуры. Это даже не проблема, а целый аспект проблем, не увиденных равнодушным обществом и в результате вылившихся в восстание декабристов 1825 года.

Чацкий - это прообраз декабристов, ниспровергателей ста­рой эпохи.

Комедия "Горе от ума" произвела большое впечатление на современников и не менее сильно воздействовала и позднее — вплоть до нашего времени. Ею восхищались Н. В. Гоголь и Ф. М. Достоевский, М. Е. Салтыков-Щедрин и еще многие другие русские писатели и читатели. Комедия не утратила своей злободневности и сегодня. Образ Чацкого будет жить до тех пор, пока на смену одной эпохе будут приходить другие, и он всегда будет "начинать новый век".

Мое отношение к Чацкому и Молчалину

Комедия А. С. Грибоедова "Горе от ума" представляет со­бой реалистически написанную широчайшую картину жизни России после Отечественной войны 1812 года. В богатой га­лерее образов, данных в комедии, мастерски представлены и чиновничий мир, и сановное дворянство, и крепостники-поме-

201

щики, и люди, придерживающиеся передовых взглядов. В ко­медии затронуты все острые политические и общественные вопросы того времени: о крепостном праве, о службе, о про­свещении, о дворянском воспитании; нашли свое отражение споры о суде присяжных, о пансионах, институтах, о взаим­ном обучении, о цензуре и т. п.

Главным героем комедии является Чацкий. В его образе Грибоедов воспел "самую блестящую эпоху тогдашней Рос­сии, эпоху надежд и возвышенной юности", как говорил спус­тя тридцать лет А. И. Герцен.

Чацкий вырос в доме Фамусова, в детстве он воспитывался и учился вместе с Софьей. Мы знаем, что он человек образован­ный, занимался литературной работой, был на военной службе, имел связи с министрами, три года был за границей. Пребыва­ние за границей обогатило Чацкого новыми впечатлениями, расширило его кругозор, но не сделало его поклонником всего иностранного. От этого низкопоклонства перед Европой, столь типичного для фамусовского общества, Чацкого предохранили присущие ему качества: подлинный патриотизм, любовь к ро­дине, к ее народу, критическое отношение к окружающей дей­ствительности, независимость взглядов, развитое чувство лич­ного и национального достоинства.

Возвратившись в Москву, Чацкий нашел в жизни дво­рянского общества ту же пошлость и пустоту, которые характеризовали ее и в прежние годы. Он нашел тот же дух нравственного угнетения и подавления личности, поэтому столкновение Чацкого с фамусовским обществом было неизбежно. Это столкновение принимает постепенно все более ожесточенный характер, оно осложняется личной драмой Чацкого  — рушатся его надежды на личное счастье.

Комедия Грибоедова говорит о горе человека, и горе это проистекает от его ума. Проблема "ума" в грибоедовское вре­мя была весьма злободневной, и "ум" понимался широко — как вообще интеллигентность, просвещенность, культура. С понятием "умный" связывалось тогда представление о чело­веке не просто умном, но вольнодумном, о человеке передовых политических убеждений, носителе новых идей. Пылкость таких "умников" оборачивалась в глазах обывателей "без-

202

умием", "горем от ума". Пример тому — объявление сумас­шедшим Чаадаева.

Молчалин настолько свыкся с обществом, в котором вра­щается, так хочет быть в нем "своим", что перенял многие манеры, тон, привычки его представителей. Зная, что Чацкого осуждают те, кому Молчалин раболепно служит, он позволяет себе по отношению к Чацкому снисходительно-покровитель­ственный тон.

У Молчалина есть определенная программа действий, он следует ей, не задумываясь над тем, какими средствами мож­но достигнуть цели. "Умеренность и аккуратность" — вот два "таланта", которые он ставит себе в заслугу.

Молчалин не брезгует покровительством Фомы Фомича, Татьяны Юрьевны, на службу смотрит как на средство сделать карьеру, он и Чацкому предлагает поступить так же: "Ну, пра­во, что бы вам в Москве у нас служить? И награжденья брать, и весело пожить?" Не стесняясь, он открыто говорит, что не сме­ет своего "сужденья произнесть", потому что в чинах он не­больших, поэтому "надобно ж зависеть от других".

Полностью раскрывается Молчалин в последнем дей­ствии комедии. На свои отношения с Софьей он смотрит как на средство устроиться в жизни, изображает влюблен­ного, опасаясь только одного: как бы Фамусов не узнал об их отношениях. Особенно сильно звучит его саморазобла­чение. В нем — весь Молчалин, его мораль, принципы, которым он следует. Его тон ,и поведение меняются, когда он видит, что Софья все знает о его подлости: унижается, извивается,  как червь,  ползает у ее ног.

Молчалин прекрасно понимает, что требуется от чиновни­ка, если он хочет сделать карьеру. Всего три года он на служ­бе у Фамусова, а уж успел "три награжденья получить", стать нужным человеком для Фамусова, войти в его дом. Поэтому Чацкий, которому хорошо знаком тип такого чиновника, пред­сказывает Молчалину возможность блестящей служебной карьеры:

А впрочем, он дойдет до степеней известных, Ведь нынче любят бессловесных.

203

У Молчалина есть все данные стать впоследствии важ­ным чиновником: умение услужить влиятельным лицам, пол­ная неразборчивость в средствах для достижения цели, отсут­ствие всяких нравственных правил. Н. В. Гоголь писал о Молчалине: "Молчалин... замечательный тип. Метко схваче­но это лицо, безмолвное, низкое, покамест тихомолком проби­рающееся в люди..."

Чем внимательнее я вглядываюсь в лица и вслушиваюсь в разговоры героев, тем настойчивее встает передо мной воп­рос: а не бессмертна ли эта комедия? Не о нашей ли сегод­няшней жизни она? А возможно, и о будущей?

Почему же молчалины блаженствуют на свете? Молчали-ны процветают там, где косность, корыстолюбие, культ низ­копоклонства, круговая порука. Чем выше уровень разви­тия нашего общества, тем изощреннее должны становиться молчалины, стремящиеся втереться в доверие, приспособить­ся, пристроиться к любой обстановке. Молчалины умеют перекрашиваться, их трудно разглядеть, выявить, вывести на чистую воду.

Вот перед нами два человека, понимающие жизнь и свое место в ней по-разному. Чацкий умен, образован, но ведь и простодушен, открыт, наивен; Молчалин ограничен, но хитер, ловок, скрытен. Первый открыто высказывает свое мнение, не боясь осуждения других; второй лебезит, заискивает, но в душе дурно относится к людям.

Кого предпочтет фамусовское общество иметь своим дру­гом? Конечно, Молчалина. А современное общество? Я уверена, что тоже Молчалина, иначе бы на нынешних "теплых местеч­ках" находилось больше достойных людей.

Два характера, два типа поведения, два жизненных пути... Каким путем должен идти человек, чтобы добиться успеха, но и не покривить душой, не совершить сделку со своей совестью? Каждый из нас делает свой выбор сам, но помочь в этом могут и такие прекрасные произведения, как коме­дия А. С. Грибоедова "Горе от ума". Мастерство драматурга я вижу именно в том, что он увидел и отразил общечело­веческие, неподвластные моде и времени явления. Отразил и  заставил  задуматься.

204

Образ Софьи в пьесе А. С. Грибоедова "Горе от ума"

Одним из выдающихся произведений первой половины XIX века является комедия А. С. Грибоедова "Горе от ума".

Каждый герой пьесы, являя собой типичный образ, обла­дает в то же время неповторимыми индивидуальными черта­ми. Автор изображает своих героев столь же сложными, как сложны реальные люди.

Одним из наиболее противоречивых характеров в пьесе "Горе от ума" наделена Софья. Очень хорошо об этом сказа­но в статье И. А. Гончарова "Мильон терзаний". Он говорит о смешении в Софье "хороших инстинктов с ложью", "живого ума с отсутствием всякого намека на убеждения". Но она "загублена в духоте, куда не проникает ни один луч света, ни одна струя свежего воздуха". Гончаров увидел в ней "задат­ки недюжинной натуры", и поэтому "недаром ее любил и Чацкий".

От природы Софья наделена хорошими качествами: силь­ным умом, независимым характером. Она способна глубоко переживать и искренне любить. Эта девушка получила хо­рошее образование и воспитание. Героиня увлекается чте­нием французской литературы. Но, к сожалению, все эти положительные черты характера Софьи не могли получить развития в фамусовском обществе. Представления о людях она черпала из сентиментальных французских романов, эта литература развила в Софье мечтательность и чувствитель­ность. Поэтому она не случайно обратила внимание на Молчалина, который своими чертами и своим поведением напоминал ей ее любимых героев. Однако нельзя сказать, что Софья ослеплена: она способна оценить избранника здраво и критически:

Конечно, нет в нем этого ума, Что гений для иных, а для иных чума, Который скор, блестящ и скоро опротивит.

Софья еще и потому полюбила Молчалина, что ей, девуш-

205

ке с характером, нужен в жизни человек, которым она могла бы управлять.

Любовь Чацкого к героине помогает нам понять одну истину: характер Софьи в чем-то главном под стать самому Чацкому. В свои семнадцать лет она не только "расцвела прелестно", но и проявляет завидную независимость мнений, немыслимую для таких людей, как Молчалин или даже ее отец. Об этом говорит такая реплика Софьи: "Что мне молва? Кто хочет, так и судит". Чацкий это понимает и свои речи адресует прежде всего Софье. Именно Софью он счи­тает своей единомышленницей. Он привык верить тому, что она разделяет его взгляды. Этой веры не поколебали в нем "ни даль", "ни развлечения, ни перемена мест". Поэтому Чацкий, возвратившись в Москву и увидев, как изменилась Софья под влиянием окружения, очень переживает. Софья также очень переживает, но уже из-за другого. Она невольно слышит разговор Молчалина с Лизой и вдруг видит своего избранника совсем с другой стороны. Она понимает, что нужна была ему только для того, чтобы, улучив момент, воспользоваться ее влиянием и получить повыше чин. Софья получает первый жестокий урок.

Возможно, когда-нибудь Софья узнала бы об истинных намерениях Молчалина и ей не было бы так больно, но сейчас' она потеряла человека, который очень подходил на роль мужа-мальчика, мужа-слуги. Ей не нужен был такой человек, как Чацкий, но именно он открыл ей глаза на все происходящее. Если бы Софья выросла в другой среде, она, возможно, выбра­ла бы Чацкого. Однако она выбирает такого человека, кото­рый ей больше подходит, так как не мыслит себе иного героя. Но, по замечанию того же Гончарова, "тяжелее всех, тяжелее даже Чацкого" именно Софье.

Грибоедов представил нам героиню комедии как лицо дра­матическое. Это единственный персонаж, который задуман и выполнен, как близкий Чацкому.

Критики Н. К. Пиксанов и И. А. Гончаров сопоставляют Софью Фамусову с Татьяной Лариной.

Чрезвычайно важен для понимания образа героини ее сон. Сон, рассказанный Софьей, содержит как бы формулу ее души

206

и своеобразную программу действий. Здесь впервые самой Софьей названы те черты ее личности, которые так высоко оценил Гончаров. Сон Софьи знаменателен для постижения ее характера, как и сон Татьяны Лариной — для постижения характера пушкинской героини.

Сопоставляя Татьяну и Софью, И. А. Гончаров писал, что "громадная разница не между ею и Татьяной, а между Онегиным и Молчалиным. Выбор Софьи, конечно, не реко­мендует ее..."

Н. К. Пиксанов совершенно справедливо отмечал, что "дра­ма, переживаемая Софьей Фамусовой в финале четвертого акта, является в русской литературе... первым и блестящим опы­том художественного изображения душевной жизни женщи­ны. Драма Татьяны Лариной создана позже".

Итак, в своей комедии А. С. Грибоедов сумел показать не только время, в которое он жил, но и создал незабываемые образы, интересные современному читателю и зрителю. По­этому, как говорил Гончаров, "Горе от ума" держится особня­ком в литературе и отличается от других произведений слова моложавостью и более крепкой живучестью.

АЛЕКСАНДР СЕРГЕЕВИЧ ПУШКИН

Образ Татьяны Лариной в романе А. С. Пушкина "Евгений Онегин"

Татьяна — существо исключительное, натура глубокая, любящая, страстная...

В. Г. Белинский

200 лет минуло со дня рождения гения русской литерату­ры, всеми любимого поэта Александра Сергеевича Пушкина.

Хочется снова и снова возвращаться к пушкинскому сло­ву и его замечательному роману в стихах "Евгений Онегин", где представлена молодежь 20-х годов XIX века.

207

Существует очень красивая легенда. Один скульптор из­ваял из камня прекрасную девушку. Она выглядела настоль­ко живой, что, казалось, сейчас заговорит. Но скульптура мол­чала, а творец ее заболел от любви к своему чудесному созда­нию. Ведь в ней он выразил свое сокровенное представление о женской красоте, вложил свою душу и терзался, что никог­да не станет эта мраморная девушка живой. Эта странная любовь была настолько сильна, что боги сжалились и оживи­ли камень.

Очевидно, что в искусстве возможно такое чудо, когда ху­дожник всерьез увлекается своим собственным творением. Вероятно, и Пушкин, работая над романом "Евгений Онегин", любовался чудесной девушкой, оживающей под его пером. Он с любовью описывает ее внешность, силу чувств, "милую про­стоту". На многих страницах невольно признается: "...я так люблю Татьяну милую мою!..", "Татьяна, милая Татьяна! С тобой теперь я слезы лью..."

Часто говорят о "тургеневских девушках". Эти образы бу­дут вечно тревожить воображение своей женственностью, чис­тотой, искренностью и силой характера. Но мне кажется, что "пушкинские девушки" не менее интересны и привлекатель­ны. Маша Троекурова из "Дубровского", Марья Гавриловна из "Метели". Но самая привлекательная и "знаменитая" из всех героинь Пушкина - Татьяна Ларина.

В романе мы встречаемся с ней в поместье ее родителей. Деревня Лариных, как и Онегина, верно, тоже "прелестный уголок", какие попадаются в средней полосе России. Пуш­кин много раз подчеркивает, как Татьяна любила природу, зиму, катание на санках. Русская природа, сказки няни, старинные обычаи, соблюдаемые в семье, сделали Татьяну "русскою душой".

Татьяна во многом похожа на других девушек. Так же "верила преданьям простонародной старины, и снам, и кар­точным гаданьям", ее "тревожили приметы". Но уже с дет­ства в Татьяне было много такого, что выделяло ее среди других, она даже "в семье своей родной казалась девочкой чужой". Она не ласкалась к родителям, мало играла с детьми, не занималась рукоделием.

208

Но куклы даже в эти годы Татьяна в руки не брала; Провести города, про моды Беседы с нею не вела.

С ранних лет она отличалась мечтательностью, жила осо­бой внутренней жизнью. Автор подчеркивает, что девушка была лишена кокетства и притворства — качеств, которые так не нравились ему в женщинах. Много строк в романе посвящено роли книг, которые для Татьяны были особым миром, сформировали ее мировоззрение, душевные качества. Так Пушкин подводит нас к пониманию того, что Татьяна — натура поэтическая, высокая, одухотворенная. А разве такая может не нравиться?

По душе автору и открытость, прямота его героини. Хотя девице признаваться в любви всегда считалось неприличным, Татьяну трудно осуждать за это.

Поэт спрашивает:

За что ж виновнее Татьяна? За то ль, что в милой простоте Она не ведает обмана И верит собственной мечте?

Мы не можем не заметить постоянства характера Татья­ны, присущего ей с раннего детства. А когда она становится знатной дамой, то с грустью и тоской вспоминает прежнюю сельскую жизнь "...волненье света ненавидит; ей душно здесь... она мечтой стремится к жизни полевой". И любовь к Евге­нию Татьяна по-прежнему хранит в душе.

Нельзя не отметить еще одно место, раскрывающее отно­шение поэта к его "милому идеалу":

Она была нетороплива, Не холодна, не говорлива, Без взора наглого для всех, Без притязаний на успех, Без этих маленьких ужимок,

209

Без подражательных затей... Все тихо, просто было в ней...

Пушкин - "истинный гений" в науке "страсти неж­ной" — хорошо знал женскую натуру. В его произведениях вырисовывается собирательный портрет девушки, кото­рой он отдает предпочтение. Главные ее черты - благород­ство и верность супружескому долгу. Маша Троекурова, принесшая любовь в жертву святости брак, Марья Гаври­ловна, отказывающая всем поклонникам, потому что случай повенчал ее с неизвестным офицером, Маша Миронова, не отрекшаяся от своего опального жениха и сумевшая попасть ради его спасения к самой царице. Наконец, Тать­яна, которая, по-прежнему любя Онегина, с твердостью отвечает ему:

Но я другому отдана, И буду век ему верна.

Проходят эпохи, меняются мода, увлечения, общественные условия и законы, но всегда будут в чести те душевные каче­ства, которые делают Татьяну Ларину и других "пушкинских девушек" милыми и привлекательными: благородство, чисто­та, верность.

Татьяна Ларина открыла собой галерею прекрасных обра­зов русских женщин, нравственно безупречных, верных долгу, ищущих содержательной жизни.

Такова Ольга Ильинская в романе Гончарова "Обломов", тургеневские героини: Наталья из "Рудина", Елена из "Нака­нуне", жены декабристов, воспетые Некрасовым.

Я считаю, что "Татьяны милый идеал" и в наше время не потерял своей свежести и чистоты. Образ пушкинской герои­ни учит современных девушек верности избраннику, нравствен­ной чистоте, жертвенности во имя любви. Не сомневаюсь, что немало молодых людей и сегодня восхищаются нежным об­разом Татьяны за ее светлый ум, чистоту души, красоту по­мыслов и поступков.

210

Мое отношение к Евгению Онегину

Действие романа "Евгений Онегин" развивается в 1819— 1825 годы. Именно в это время, насыщенное большими поли­тическими событиями в истории России и Европы, сложился тип человека, подобного герою романа А. С. Пушкина "Евге­ний Онегин".

Характер главного героя Пушкин взял из жизни, обобщив черты, типичные для целого поколения молодых людей. Это люди, обеспеченные трудом крепостных крестьян, получив­шие беспорядочное воспитание и образование. Но, в отличие от большинства представителей господствующего класса, эти молодые люди — более умные, чуткие и благородные — ис­пытывали неудовлетворенность и недовольство собой. Они резко выделялись, казались в обществе какими-то странны­ми, но сами продолжали вести пустую светскую жизнь, хоро­шо понимая ее бессодержательность и не испытывая ничего, кроме скуки и душевных страданий.

Главный герой романа — молодой помещик Евгений Оне­гин. Он показан Пушкиным как человек с очень сложным и противоречивым характером.

Социальное положение и воспитание определили основ­ные черты характера Онегина. Он сын богатого барина, "на­следник всех своих родных". Ему не нужно было работать из-за куска хлеба, "труд упорный ему был тошен". Воспита­ние, полученное Евгением, было самое скверное. Он рос без матери. Отец, легкомысленный барин, чиновник, не обращал на сына никакого внимания, поручив его наемным гуверне­рам и гувернанткам. Они почти ничему не учили мальчика, никак не воспитывали его и только слегка бранили за шало­сти. Но получив самое поверхностное образование, Онегин, дважды пытался пополнить и расширить его. Во всяком случае, встретившись с Ленским, получившим высшее образование в лучшем университете Германии, Онегин мог спорить с ним по серьезным политическим, историческим и философским воп­росам как равный с равным.

В Петербурге Онегин ведет пустую, бесцельную и бессодер-

211

жательную жизнь. Встречи с друзьями в ресторане, посеще­ния театра, балы, ухаживания заженщинами. Наука страсти нежной была основным содержанием его жизни.

Как рано мог он лицемерить, Таить надежду, ревновать, Разуверять, заставить верить, Казаться мрачным, изнывать.

Устав скучать в Петербурге, Онегин едет скучать в дерев­ню. И здесь жизнь его не отличается богатством событий: купание в реке, прогулки на коне и пешком, чтение журна­лов, поцелуи крепостных девушек. Никаких серьезных интересов, никакой работы, Только в первое время, приехав в деревню, Онегин попробовал заняться хозяйством, облег­чил положение крестьян: "Ярем он барщины старинной оброком легким заменил". Но и это недолго занимало его, да и занялся этим  Онегин только,от безделья.

Не мудрено, что из Онегина вышел настоящий эгоист, ду­мающий только о себе, о своих желаниях и удовольствиях, не умеющий обращать внимание на чувства, интересы и страда­ния людей, способный с легкостью обидеть, оскорбить, причи­нить горе человеку, даже не замечая этого. Однако это не самодовольный, влюбленный в себя эгоист, а, как назвал Оне­гина В. Г. Белинский, "страдающий эгоист". Он понимает, что основной источник его тоски — это отсутствие деятельности, труда. Но хорошие задатки его души из-за воспитания и жизненной обстановки оставались под спудом, не получали развития.

Онегина не удовлетворяла пустая, бессодержательная жизнь. Хандра овладела им. Но у него не хватило ни силы, ни жела­ния порвать с этой жизнью, он продолжает так же пассивно и равнодушно относиться ко всем и ко всему, кроме собствен­ного спокойствия. Получив вызов на дуэль, прекрасно пони­мая свою неправоту и бессмысленность этого поединка, Оне­гин все же принимает вызов и убивает своего молодого друга Владимира Ленского.

Убийство Ленского перевернуло всю жизнь Онегина.  Он

212

больше не в состоянии оставаться жить в тех местах, где все напоминало о его страшном преступлении, "Где окровавлен­ная тень ему являлась каждый день": И, измученный угрызе­ниями совести, Онегин мечется по свету. Он уже не может, как прежде, проходить по жизни, игнорируя чувства и пере­живания людей, с которыми сталкивается. Теперь он может чувствовать и любить.

Вернувшись после путешествия, Онегин снова встречается с Татьяной. Небывалой силы любовь вспыхивает в душе Ев­гения. Сила его чувств такова, что он тяжело заболевает и чуть не умирает от любви.

Как далек этот глубоко переживающий свою любовь чело­век от Онегина из первых глав романа! Как сильно сказались испытанные им душевные потрясения!

И здесь Онегин терпит окончательный крах своих надежд на личное счастье, но любовная катастрофа должна воскре­сить душу его для нового страдания, "более сообразного с человеческим достоинством".

Мое отношение к Онегину противоречиво" и меняется по мере развития сюжета. Онегин-эгоист, скучающий в первых главах романа, симпатии, разумеется, вызвать не может. А Онегин, читающий мораль влюбленной Татьяне, вызывает не­годование. Как легко он может причинить зло людям просто так, от скуки. И как легко он способен отнять жизнь у друго­го человека, опасаясь мнимого осуждения общества, которое чуждо ему. Разве в этих сценах Онегин способен вызвать сочувствие?

Но, по мере того, как в душе Онегина происходит обнов­ление, мое отношение к нему меняется. Мне уже жаль его, жаль как человека, по сути своей благородного. Крушение всех его надежд, его личное несчастье — справедливы, это расплата за всю его бесцельно прожитую жизнь. Быть может, это приведет его на правильный путь, путь борьбы за счастье народа?

Для Пушкина критерий ценности человека заключается, во-первых, в стремлении к свободе, личной и общественной; во-вторых, в стремлении к творчеству, восприимчивости по­эзии, искусства (непреодолимая страсть творить всегда была

213

для Пушкина положительным признаком); в-третьих, лю­бовь — как красота духа, его высокое'стремление.

Свобода, творчество, любовь — три стихии духа, прекрас­ные в человеке, три страсти, делающие его существом поисти­не благородным, три сферы активности, наполняющие жизнь значением и смыслом.

Все они могли быть доступны Онегину, но все они заглу­шены в нем его окружением, воспитанием, условиями жизни. Онегин чужд высокой страсти свободы, как и страсти творче­ства, поэзии, неспособен он к возвышенной любви.

Это не вина, а беда Онегина. Вина Онегина - невольная, трагическая. Вина Онегина есть вина света. Вина на обще­стве, которое так несправедливо устроено.

Евгений Онегин не нашел своего места в жизни. Он ото­рвался от светского общества, но не примкнул ни к какому другому. "Светская жизнь не убила в Онегине чувства, а только охолодила к бесплодным страстям и мелочным развлечени­ям... Онегин не любил расплываться в мечтах, больше чув­ствовал, нежели говорил, и не всякому открывался. Озлоб­ленный ум есть тоже признак высшей натуры... но силы этой богатой натуры остались без приложения, жизнь без смыс­ла",. - писал об Онегине В. Г. Белинский.

Мое отношение к Ленскому

В романе А. С. Пушкина "Евгений Онегин" представлен еще один тип молодого человека 20-х гг. XIX в. — юный поэт-романтик Владимир Ленский.

В Ленском Пушкин изобразил характер, совершенно про­тивоположный характеру Онегина, отвлеченный и совершен­но чуждый действительности. Это было, по мнению В. Г. Бе­линского, совершенно новое явление.

Ленский молод, ему всего восемнадцать лет. Он талантли­вый поэт, лирик, убеждения его самые передовые: благород­ные мечты о свободе народа. Но, несмотря на свое довольно солидное по тому времени образование (он обучался в уни-

214

верситете в Германии, в Геттингене), Ленский, как настоящий романтик, не только совсем не знает жизни, но и не стремит­ся узнать ее.

Изучение действительности ему заменяет безотчетная, но непоколебимая вера в его романтические идеалы: высокую дружбу, вечную, идеальную любовь. Когда он в жизни встре­чает противоречия своим идеалам, то приходит в уныние, в отчаяние и изливает свои чувства в элегических стихах или же, как человек необыкновенно горячий и решительный, сра­зу пускается на самые необдуманные действия. Так, под впе­чатлением своих предположений, далеких от действительно­сти, "кипя враждой нетерпеливой" к своему вчерашнему дру­гу, Ленский становится под пулю холодного и равнодушного Онегина.

Мне жаль этого наивного, пылкого и безрассудного юношу, ведь это благородный, душевно чистый человек, полный "воль­нолюбивых надежд", жажды труда, знаний. Ленский, к тому же, талантливый поэт.

Но дальнейшая его жизнь, останься он в живых, мне неяс­на. Он мог в равной мере стать известным писателем или же мало-помалу превратиться в обывателя, ленивого барина, ра­зочарованного циника. Довольно резкую характеристику Лен­скому дает В. Г. Белинский. "Люди, подобные Ленскому, -пишет критик, — при всех их неоспоримых достоинствах, нехороши тем, что они или перерождаются в совершенных филистеров, или, если сохранят навсегда свой первоначаль­ный тип, делаются этими устарелыми мистиками и мечтате­лями, которые так же неприятны, как и старые идеальные девы, и которые больше враги всякого прогресса, нежели люди просто, без претензий, пошлые. Словом, это теперь самые не­сносные, пустые и пошлые люди".

Прочитав роман, невольно думаешь: "Ну почему люди бла­городные, с высокими требованиями к жизни, тонко и сильно чувствующие, всегда несчастны?" Они или гибнут, как Лен­ский, или продолжают жить с опустошенной душой, без на­дежды на счастье, как Онегин и Татьяна.

Находить удовлетворение в борьбе ради высокой цели они не могут по своему воспитанию и положению, а устро-

215

ить личную жизнь им мешают ошибки, которые они осоз­нают слишком поздно, чтобы исправить. Сам поэт участ­ливо показывает, что в роковых ошибках виноваты не столько сами герои, сколько среда, сформировавшая их характеры. Это грустное удержание в ненормальности всего жизненного уклада, невозможности настоящего счастья в существующем обществе, изображенном в романе, неизбеж­но приводит читателя к мысли о необходимости борьбы с крепостническим самодержавным строем.

Эту борьбу вели декабристы, сам Пушкин, а позже - ре­волюционеры-демократы. И роман "Евгений Онегин" помо­гал и помогает этой издавна ведущейся борьбе лучших людей за счастье всего человечества.

Онегин и Татьяна

Его можно назвать эгоистом поневоле.

В. Г. Белинский

Татьяна-  "верный идеал".

А. С. Пушкин

Каждый писатель в своих произведениях задает извеч­ный вопрос: в чем смысл жизни, и пытается ответить на него. А. С. Пушкин в своем романе "Евгений Онегин" тоже искал ответ на этот вопрос. В выражении мыслей и чувств поэта огромная роль принадлежит персонажам романа. Пестрой толпой проходят перед читателем Гвоздины, Пустяковы, Скотинины, "необходимые глупцы" великосвет­ского общества. Может быть, в благополучной суете столич­ного дворянства и запечатлен идеал жизни? Нет, в изобра­жении этих персонажей явно чувствуется ирония, а то и насмешка. А Ольга и Ленский? Они выделены из общей массы дворян, но их образ жизни тоже нельзя поставить в пример.

216

Самым крупным планом в романе показаны Онегин и Татьяна. Поэт говорит о герое: "Мне нравились его черты". А героиню называет своим "верным идеалом". Значит, в Оне­гине не все одобряется, а в Татьяне - все. Очевидно, при рассмотрении этих образов можно ответить на поставленный прежде вопрос.

У Онегина и Татьяны есть качества, которые их сближа­ют. В обществе, где "воспитаньем немудрено блеснуть", наши герои выделяются своими познаниями. Евгений в совершен­стве знал французский язык, был знаком с художественной литературой, с историей, "читал Адама Смита", хорошо разби­рался в театральном искусстве.

Татьяне с детства книги "заменяли все". За чтением ро­манов она провела не одну ночь. А позднее с жадностью чи­тает книги в библиотеке своего избранника.

И Онегин, и Татьяна обладают проницательным умом. Онегин знал людей. Он слушал Ленского с улыбкой, понимая незрелость его суждений. Ольга для Онегина - заурядная барышня, он позволяет себе шептать ей "какой-то пошлый мадригал", с Татьяной же Евгений всегда серьезен. А Татьяна сумела постичь даже такую сложную и противоречивую нату­ру, как Онегин.

Объединяет героев независимость их суждений и поступ­ков. Онегин в беседе с Ленским совершенно свободно все под­вергает суду, уклоняется от общения с назойливыми соседя­ми-помещиками. Он не всегда заботится о том, какое о нем сложится мнение. Наделенная "своенравной головой", Татья­на резко высказывается о пышности, мишуре, суете высшего света. Онегина и Татьяну сближают также честность и прав­дивость во взаимоотношениях.

На доверчивое письмо Татьяны Евгений отвечает "призна­ньем также без искусства".   .

Удивительно ли, что умные, проницательные люди, какими были Онегин и Татьяна, чувствовали себя совершенно одино­кими в той среде, к которой они принадлежали по рождению? , Поэт отмечает, что Онегин в избранном обществе "казался чужим". Татьяна даже в родной семье "казалась девочкой чужой".

217

Но, обладая некоторыми сходными качествами, герои раз­личны между собой.

Себялюбию Евгения противопоставлена душевная щедрость Татьяны.

Эти качества проявляются прежде всего в любви. Если эгоизм Евгения был той почвой, на которой выросло легкое отношение к любви, то душевная щедрость Татьяны объяс­няет ее самоотречение и верность в сердечной привязанности.

С юных лет "наука страсти нежной" заменяла Онегину истинные чувства. Как легкокрылый мотылек, порхал он, ча­сто меняя привязанности. В минуту откровения он признает­ся Татьяне, что "семейная картина" его не пленяет, что он не способен никого долго любить.

Позднее, добиваясь любви Татьяны, знатной великосвет­ской дамы, княгини, Онегин думает только о себе и своих страданиях.

Татьяна принадлежит к тем возвышенным и богатым натурам, которые не знают расчета в любви. Они отдают все силы сердца этому чувству, и поэтому оно прекрасно и непо­вторимо.

Во всех поступках Онегин руководствуется только своими прихотями. Он завязывает дружбу с Ленским от скуки, лишь бы убить время. Чтобы только на время рассеять скуку, вы­зывает ревность Ленского на именинах у Лариных, ухаживая за Ольгой, а затем, заботясь о своей репутации, убивает моло­дого поэта на дуэли.

В щедром сердце Татьяны всегда найдется место состра­данию, сочувствию к человеку, чувству долга перед ним. Она часто ходит к одинокой могиле Ленского. Руководствуясь чувством супружеского долга, Татьяна отвергает любовь Оне­гина, хотя продолжает его по-прежнему любить.

Однако основным различием между героями являет­ся полное равнодушие Евгения и глубокая привязанность Татьяны к "низкой" природе и народу. Разве мог воспитан­ный французами-гувернантами в шумной суете столицы, вдали от народной жизни Евгений чувствовать прелесть "низкой" природы, ощущать необходимость связи с народом? Ко всему этому он остается равнодушным. Только на ко-

218

роткое время его могла пленить непритязательная деревен­ская природа. А затем он увидел, "что и в деревне скука та же".

Совсем иная Татьяна. Выросшая среди привольных по­лей, зеленых тенистых дубрав, ежедневно общаясь с народом, она сохраняет на всю жизнь глубокую, нежную любовь к родной земле и ее природе, трогательную привязанность к "бедным поселянам". Еще с детства "она любила на бал­коне предупреждать зари восход", наблюдать за звездами. Деревья, цветы, ручьи — это ее друзья, которым можно доверять свои тайны.

Татьяна сочувствовала народу ("бедным помогала"), но особую нежность в ее душе вызывает няня, которую она на­зывает "милая". Этих симпатий ничто не может истребить в душе Татьяны: ни долгая вынужденная разлука, ни высокое положение в свете. Ее душа тоскует и рвется к родным мес­там, привычному образу жизни.

Различное отношение к народу, к родной природе являет­ся тем решающим фактором, который помогает дать оконча­тельную оценку героям.

Онегин — тип "лишнего человека". Татьяна — положи­тельная героиня.

В образе Онегина А. С. Пушкин показал ту часть интел­лигенции 20-х гг. XIX в., которая отрицательно относилась к общественно-политическим порядкам того времени. Но и с народом таких людей ничто не связывало. Они превраща­лись в "эгоистов поневоле", в бесполезных для общества лю­дей. Такая жизнь не имела никакого смысла.

Татьяна впитала в себя все лучшее, чем богат народ, она носительница таких прекрасных черт характера, как любовь к родине, правдивость, честность, верность долгу.

Жизнь Татьяны имела определенное положительное со­держание, хотя его еще нельзя назвать высоким, потому что положение женщины в то время было таково, что в обще­ственной жизни она никакой роли не играла.

А жизнь обретает высокий смысл лишь тогда, когда чело­век нужен народу, служит ему, борется за его счастье.

219

"Чувства добрые" в поэзии А. С. Пушкина

Есть всегда что-то особенно благородное, кроткое,  нежное, благоуханное и грациозное во всяком чувстве Пушкина.

В. Г. Белинский

В, Г. Белинский точно определил назначение поэзии: "...развивать в людях чувство изящного и чувство гуманно­сти, разумея под этим словом бесконечное уважение к достоинству человека как человека". И сегодня в этом ее святое назначение.

А. С. Пушкина по праву называют чудом русской ли­тературы. Его поэзия - неисчерпаемый источник, который, как в сказке, поит "живой водою" всех, кто прикасается к нему.

Весь мир ценит поэта за то, что он сам ценил в себе:

И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал...

И до Пушкина поэзия служила народу, но у него эта по­требность русской литературы приобрела невиданную силу.

Первое, что привлекает нас при чтении произведений по­эта, — поражающая сила чувств, блеск ума. Но его стихи надо читать внимательно, вдумываясь в каждое слово, потому что слово это важно для понимания целого, потому что, как говорил Н. В. Гоголь, в каждом слове Пушкина "бездна про­странства".

Какие же "чувства добрые" пробуждает пушкинская лира? На заре своей поэтической деятельности, еще в лицейских стихах, поэт задумывается над ролью и судьбой поэзии и по­эта в современном ему обществе. Прекрасно понимая неза­видную судьбу поэта, молодой Пушкин избрал для себя путь литературного творчества:

Мой жребий  пал: я лиру избираю!

220

Он избирает "скромную, благородную лиру", которая будет служить только свободе, а его "неподкупный голос" станет "эхом русского народа".

В стихотворениях "Пророк", "Поэт", "Поэту", "Эхо" А. С. Пушкин развивает свой взгляд на задачи поэта. Поэт, по его мнению, должен находить в себе чувства, чтобы воспитывать читателя, вести его за собой, используя свой высокий дар. "Глаголом жги сердца людей" - вот его девиз.  В "Пророке" - вся философия Пушкина.

Десятки стихов А. С. Пушкина посвящены теме патрио­тизма. Поэт рано почувствовал живое дыхание истории роди­ны и глубоко задумывался над судьбами страны. Его музой стала свобода. Он видел, что его народ стонет в цепях веково­го рабства и страстно ждет своего освобождения. Пушкин, друг и вдохновитель декабристов, еще в юности в оде "Воль­ность" с горячей убежденностью заявил:

Хочу воспеть свободу миру, На троне поразить порок.

Молодые люди знали стихи поэта, дышащие свободой, и увлекались ими. Декабрист М. Н. Паскевич, например, писал, что первые либеральные мысли он "заимствовал от чтения вольных стихов господина Пушкина".

До конца дней своих Александр Сергеевич Пушкин был непримиримым врагом самодержавия, защитником народной свободы. Недаром в стихотворении, подводящем итог всей его творческой жизни, поэт ставит себе в особую заслугу то, "что в мой жестокий век восславил я свободу и милость к падшим призывал".

Невозможно без волнения читать удивительные стихи А. С. Пушкина о природе. Это настоящие живописные кар­тины. Так и видишь, как "роняет бор осенний свой наряд", как "ложится на поля туман", как тянется "гусей крикливых караван", и луну "как желтое пятно", и множество других прекрасных картин, как будто нарисованных замечательным художником. Как глубока любовь поэта ко всему родному, национальному, близкому и дорогому сердцу русского челове-

221

ка! Эти стихи превосходным образом воспитывают любовь к родине.

Прекрасным источником для пробуждения самых добрых чувств являются стихи о дружбе и любви.

Сколько задушевных стихов написал поэт, чтобы просла­вить крепкую, неизменную дружбу. До глубины души его по­трясла весть о разгроме восстания декабристов, в котором участвовали дорогие его сердцу Кюхельбекер, Пущин и мно­гие другие друзья. Он беспокоится о дальнейшей их судьбе, подчеркивает свою духовную близость с ними и не страшится открыто признать ее перед лицом самого царя. С удивитель­ной для тех лет смелостью поэт отправил в Сибирь свое по­слание декабристам:

Во глубине сибирских руд Храните гордое терпенье, Не пропадет ваш скорбный труд И дум высокое стремленье.

Да, А. С. Пушкин умел быть верным и преданным другом.

А стихи о любви! "Я помню чудное мгновенье", "На хол­мах Грузии...", "Я вас любил..." Они, действительно, "гений чистой красоты". Нежные и страстные, веселые и грустные, они учат любить по-настоящему. Уже не одно поколение людей с волнением читает вдохновенные строки поэта, согретые по­рывом горячего, искреннего и чистого чувства. Его стихи поют и сияют. Они вышли из предела своего времени и стали до­стоянием всех, кто способен пережить таЪую же самозабвен­ную, полную счастья любовь.

У Пушкина даже самые простые, обыденные чувства опи­саны так, что,' читая некоторые его стихи, поражаешься жиз­нелюбию, умению вселять в людей надежду, веру. Вот, напри­мер, это стихотворение:

Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись, В день уныния смирись,

222

День веселья, верь, настанет. Сердце в будущем живет, Настоящее уныло, Все мгновенно, все пройдет, Что пройдет, то будет мило.

Стихотворение написано в 1825 году. А год этот для по­эта был "год унынья".

Да разве можно все перечислить? Строгие и глубоко нрав­ственные, веселые, порой озорные и не очень скромные произ­ведения поэта в большинстве своем не только удивительный памятник человеческого духа и неисчерпаемый источник на­слаждения, но и "школа жизни", в которой учат "чувствам добрым".

И пока "жив будет хоть один пиит", не забудется творче­ство Пушкина. Ибо тем и отличается богатство духовное от материального богатства, что чем больше его расходуют, тем больше оно становится.

Что мне дорого в лирике А. С. Пушкина

Пушкин для меня не застывший эталон, не догма, это и жизнь, и слезы, и любовь — целый мир, богатства которого неисчерпаемы.

С. Гейченко

Еще и еще раз обращаюсь к творчеству Пушкина, перечи­тываю незабываемые стихи великого поэта.

Художественный мир Пушкина, часто непостижимый по объемности, при видимой структурной простоте сродни есте­ственному миру природы. Все здесь взаимосвязано и сораз­мерно: одинаково гармонично соседствуют друг с другом сход­ные и контрастные оттенки чувств, страстей, мыслей, ситуа­ций, подобно тому, как в одном и том же пейзаже органично сочетаются сходные и контрастные оттенки цвета. Считаю, что тот, кто лишен ощущения пушкинского мира, столь ущер-

223

бен духовно, как и тот, кто почему-либо лишен чувства род­ной природы.

Поэт учит чувствовать запах и вкус поэзии природы, поэзии родного русского народа: "Там русский дух... там Русью   пахнет".

Добрый и умный, Пушкин напоминает о великих богат­ствах русской души, о ее свободолюбии, благородстве, о муже­ственной борьбе за счастье, мир и справедливость. Все это находишь в пушкинских стихах, если задумываешься над тем, какие мысли и чувства владели поэтом, когда он созда­вал свои произведения. Пушкин писал только о том, что его волновало, на что он не мог не откликнуться своей чуткой и всеобъемлющей душой.

Его поэзия вся звенит от слов "друг", "брат", "товарищ", "дружба", "дружество". Она обращена к друзьям, дружба пере­полняет ее. Вот пылкое обращение: "о други", "мой первый друг, мой друг бесценный", "лицейской жизни милый брат", "товарищ милый, друг прямой".

Главная забота Пушкина - верная и даже вечная дружба:

Друзья мои, прекрасен наш союз! Он как душа неразделим и вечен...

Поэт горд тем, что "дружбе плел венок". Сам он признает­ся: "Счастье моих друзей мне было сладким утешеньем". Для Пушкина измена дружбе - преступление.

В вольнолюбивом стихотворении "Деревня", запрещенном при жизни поэта, читаю:

Друг человечества печально замечает Везде невежества губительный позор.

Друг человечества, ненавидящий рабство, мечтающий "о временах грядущих, когда народы, распри позабыв, в великую семью соединятся", - таков Пушкин.

Поэт словно задался целью подружить все на свете: труд у него стал "другом Авроры златой", калмык - "другом степей", лучина в крестьянской избе - "зимних друг ночей",

224

"вскормленный в неволе орел молодой - верный товарищ узника, а морской прибой звучит "как друга ропот зауныв­ный". "Прощайте, друзья!" - сказал умирающий Пушкин книгам в своем кабинете. Поэт мечтал о том, что его собственные строки — его друзья — в отдаленном будущем напомнят о нем, о Пушкине, "как верный друг, напомнит хоть единый звук".

И вот уже более 200 лет напоминают его стихи о великом и мудром друге всех — Пушкине.

Первый наш поэт был образованнейшим человеком свое­го времени. Познания его в области истории, философии, по­литической экономии, литературы разных стран и веков не перестают удивлять нас и сегодня. Его произведения впиты­вают в себя всю эту информацию, выражая ее неназойливо, с большим чувством меры и изяществом.

Любое произведение поэта — это шедевр. Вот передо мной стихотворение "К морю" (1824 г). "Прощай, свободная стихия..." Свобода прежде всего привлекает поэта. В выра­жении "свободная стихия" понятие свободы еще усилено тем, что эпитет "свободная" отнесен к слову "стихия", ко­торое в себе самом уже несет содержание ничем не связан­ной, свободной силы.

Образ моря рисуется как образ какого-то живого бога­тыря, и не случайно эпитет "неодолимый" поставлен в мужском роде. Здесь и красота моря, и его мощь. Поэт любит и его "тишину в вечерний час и своенравные поры­вы", говорит о "торжественной красе" моря. С любовью обещает помнить его

...скалы ...заливы

И блеск, и тень, и говор волн.

Такое море — только у Пушкина. И разве это не вызыва­ет восхищения?

В поэзии Пушкина множество картин природы, и все они восхитительны, все они прекрасны, все они волнуют душу.

А сколько прекрасных слов  о любви  написано  поэтом!

Вот незабвенное стихотворение "К ***" ("Я помню чуд­ное мгновенье"). Это шедевр мировой любовной лирики. В нем в высокой степени поэтично и искренне выражена любовь. Это чувство полно высокой красоты, гуманности, благородства.

Волнует в поэзии Пушкина и его постоянная забота о том, что нужно жить так, чтобы потомкам было что вспомнить.

Пройдет он мимо вас во мраке ночи И обо мне вспомянет.

Надо думать не только о себе, утверждает поэт, но и о других, об идущих на смену. Надо, как говорят, "оставить по себе хорошую память". Эта мысль звучит в стихотворении "Вновь я посетил" (1835 г.).

Близки к этим мыслям и стихи из элегии "Брожу ли я вдоль улиц шумных";

...Я говорю: промчатся годы, И сколько здесь ни видно нас, Мы все сойдем под вечны своды — И чей-нибудь уж близок час. ... И пусть у гробового входа Младая будет жизнь играть...

Автор подводит к мысли о необходимости доброй, действен­ной связи между поколениями, о том, чтобы жить для буду­щего, а не только для себя.

Прекрасен в поэзии Пушкина и образ поэта. Это мудрый гуманист, раздумывающий над ходом времени, понимающий закономерность совершающегося, любящий жизнь и людей, в самой печали пришедший к светлому взгляду на будущее. "Общий колорит поэзии Пушкина, и в особенности лириче­ской, — внутренняя красота человека и лелеющая душу гу­манность", - писал В. Г. Белинский.

Поэзия Пушкина - это неисчерпаемый источник, который, как в сказке, поит "живой водой" всех, кто прикасается к нему.

226

Помимо радости общения с человеком глубокого ума и пылкого, благородного сердца, она дарит нам "неизъяснимы наслажденья", воспитывает в нас "чувства добрые", учит лю­бить и понимать "гений чистой красоты".

Стихи Пушкина — это и живопись, и музыка. Они сопро­вождают нас с самого раннего детства. И каждый раз, возвра­щаясь к ним, находишь в них нечто новое.

Я полностью согласна с Владимиром Гоцуленко, который в книге "Тропа к Пушкину" говорил:

И пушкинским стихам звучать на свете белом, Покуда в нас самих, как радостная весть, Живут наперекор Случающимся бедам надежда и любовь, достоинство и честь. И если можно жить с оглядкою, иначе, заботясь лишь о том, чтоб дать душе покой, -скажите, отчего украдкою мы плачем над пушкинской строкой, над пушкинской строкой?

"Он весь — дитя добра и света"

(По лирике А. С. Пушкина)

Что привлекает меня в поэзии Пушкина? Прежде всего, личность самого поэта, многогранная и непостижимая, обща­ясь с которой, испытываешь чувство, подобное тому, что пере­живает альпинист при подъеме к снежной вершине. Наш технократический век немало постарался, чтобы окунуть че­ловека в пучину низменных страстей и закрыть для него сияющую снежную вершину человеческого духа.

227

"Изучая его творения, можно превосходным образом вос­питать в себе человека", - сказал В. Г. Белинский. Хочется пояснить — совершенного человека, точнее, человека, неус­танно стремящегося к самосовершенствованию. Таким был Пушкин. Что же составляет первооснову его духовной орга­низации? Исчерпывающий ответ мы найдем в удивительном стихотворении "Пророк". Написанное в 1826 году в селе Ми­хайловском, это стихотворение является манифестом твор­ческой деятельности поэта. Гражданское мужество, верность своему предназначению — предназначению поэта-пророка, чей путь сулит "и труд и горе", не может не восхищать в Пушки­не. Томимые "духовной жаждой" найдут в его стихах пищу для ума и сердца. Читая его стихи, понимаешь, что счастье — в служении другим, в самоотдаче, а не в стяжательстве и на­копительстве.

Восхищает высокий патриотизм поэта, основанный на глу­бокой любви к Отечеству.

Два чувства дивно близки нам, В них обретает сердце пищу: Любовь к родному пепелищу; Любовь к отеческим гробам,

("Два чувства дивно близки нам")

"И хоть бесчувственному телу Равно повсюду истлевать, Но ближе к милому пределу Мне все б хотелось почивать.

("Брожу ли я вдоль улиц шумных...")

Патриотизм поэта, естественный и благородный, лишен­ный шовинистических и великодержавных настроений, был бы уязвлен, сумей он сейчас хоть на минутку вернуться на "родное пепелище". Трудно было бы ему "опознать" родные места: вокруг все вывески на иностранном языке. Да что там уязвлен! Одна минута телерекламы повергла бы поэта в шоковое состояние.

228

Удивительная грань пушкинского таланта — это неисся­каемый оптимизм, гармония с самим собой и окружающим миром:

Как счастлив я, когда могу покинуть Докучный шум столицы и двора И убежать в пустынные дубравы...

("Как счастлив я")

Картины природы, созданные его пером, — это эдем, где человек счастлив во все времена года:

Под голубыми небесами Великолепными коврами, Блестя на солнце, снег лежит, Прозрачный лес один чернеет, И ель сквозь иней зеленеет, И речка подо льдом блестит.

("Зимнее утро")

Унылая пора! Очей очарованье! Приятна мне твоя прощальная краса — Люблю я пышное природы увяданье, В багрец и золото одетые леса...

("Осень")

Перечитывая "Вакхическуй песню", веришь, что жизнь -не "дар напрасный, дар случайный", а беспредельный и не­прекращающийся поток. Стоит жить, чтоб "мыслить и стра­дать", ибо только этот путь ведет к восхождению.

Как эта лампада бледнеет

Пред ясным восходом зари,

Так ложная мудрость мерцает и тлеет

Пред солнцем бессмертным ума...

Да здравствует солнце, да скроется тьма!

229

К гармоничному мироощущению и мудрости, по утвержде­нию поэта, ведет путь страдания и поклонения красоте:

Я думал, сердце позабыло Способность легкую страдать, Я говорил: тому, что было, Уж не бывать, уж не бывать! Прошли восторги и печали, И легковерные мечты... Но вот опять затрепетали Пред мощной властью красоты.

("Я думал, сердце позабыло")

Высокая самоотдача во всем: в творчестве, в дружбе, в любви — это тот волшебный магнит, с помощью которого наша связь с Пушкиным с течением лет становится все более глубокой и прочной. В интимной лирике поэта, по словам Белинского, нашли выражение изящнейшие и бла­городнейшие свойства пушкинской натуры. Преданность друзьям-лицеистам и друзьям-декабристам доказана на деле. Лучшее тому доказательство — стихотворение "Арион". Умел он быть благодарным и спешил подставить плечо друзьям, о чем читаем в стихотворениях "К Чаадаеву", "Во глубине сибирских руд", "И. И. Пущину".

Самоотверженная, высокая любовь поэта заставляет уча­щенно биться наши сердца при чтении волшебных строчек стихотворений: "Редеет облаков летучая гряда...", "Сожжен­ное письмо", "Все в жертву памяти твоей", "На холмах Гру­зии", "Я вас любил...", "Что в имени тебе моем...", "Я помню чудное мгновенье...", "Мадонна". Каждый раз они находят отклик в наших душах.

Давайте читать и перечитывать Пушкина, всякий раз спра­шивая себя: умею ли я быть мужественным, преданным, лю­бящим и великодушным, как он, и будем неустанно стре­миться, подобно альпинисту, к вершинам того, над чем не властно время, — к вершинам человеческого духа.

Пусть хранит наши души священный талисман — пуш­кинская поэзия, — в которой сокрыта таинственная сила.

230

А. С. Пушкин — наш современник

Все чернее та Черная речка... Все светлей моя память о том, Кто ушел, чтоб в поэзии вечно Оставаться в венце золотом.

Е. Нефедов

Каждый год шестого июня в Михайловское, на Псковщи­ну, со всех концов съезжаются поэты, писатели, деятели лите­ратуры и искусства, все, кому дорога поэзия. В этот день на земле великого русского поэта проходит пушкинский празд­ник. Люди идут в гости к живому Пушкину - величайшему поэту. Это имя понятно на любом языке. Весь мир благого* вейно склоняет головы перед творческим подвигом поэта, ощущая его своим современником — незаменимым собесед­ником, задушевным другом.

Украинский поэт Б. Олийнык утверждает, что Пушкина наряду с Шевченко в каждом доме исповедуют как наци­ональную святыню. Подтверждением его слов служит вы­сказывание Д. Н. Журавлева: "Я всегда говорю: жаль, что в наших календарях не помечена красным цветом дата шестого июня. Пусть это будет рабочий день, но страни­ца — красная. Это же день рождения Пушкина! Он дал нам всю русскую литературу, всю!" Изучая поэзию и прозу Пушкина, мы неустанно восторгаемся своеобразием и непо­вторимостью художественного мира, созданного поэтом. И каждый из нас находит в этом мире что-то свое, особенно близкое и дорогое.

Почему же все, что связано с именем великого поэта, бес­конечно дорого каждому человеку? Почему с такой любовью чествуют Пушкина миллионы?

Впервые услышав строки:

Пока свободою горим,

Пока сердца для чести живы,

231

Мой друг, отчизне посвятим Души прекрасные порывы! —

мы повторяем эти слова, и они становятся первой клят­вой верности Родине, ее бессмертной поэзии, умеющей под­нять человека на вершину подвига.

А. С. Пушкин - родоначальник одной из величайших литератур мира, основатель русского реализма с его передо­выми традициями. Он создал классический русский литера­турный язык. По выражению Н. В. Гоголя, "при имени Пушкина тотчас осеняет мысль о русском национальном поэте..." Русской земле нужен был такой поэт как утешение за все утраты и невзгоды, за все потрясения, которые обру­шила на нее история - от Батыя до Наполеона. Он был нужен ей как праздник победы, как высший взлет народ­ного самосознания.

Поэзия Пушкина, с ее чувством свободы и независимости, с чувством достоинства и благородства, легла в основу нашей нравственности. Всем своим творчеством, своим жизненным поведением, своим моральным кодексом Пушкин — наш со­временник, наш друг, учитель.

Безгранично и преданно любя свой народ, Пушкин открыл родную землю в ее неповторимой красоте. Ведь сам он был величайшим патриотом. Мы благодарны ему за то, что по­эзия его учит нас любить Отчизну, любить глубоко и неизмен­но. И в тысячный раз изумляясь чуду родной природы, мы не замечаем уже, что смотрим на нее пушкинскими глазами, мыслим образами, сравнениями, которые впервые вспыхнули в его кристальных стихах. Приходит золотая осень, и мы мысленно повторяем:

Унылая пора! Очей очарованье, Приятна мне твоя прощальная краса...

Снежным зимним утром вспоминаем:

Пришла,рассыпалась клоками, Повисла на суках дубов,

232

Легла  волнистыми  коврами Среди полей, вокруг холмов.

Идут годы... Мы становимся взрослее, и нам открываются в творчестве Пушкина такие глубины, такие красоты, о кото­рых раньше и не подозревали, снова и снова мы находим что-то новое, неведомое. У каждого возраста свой Пушкин. Он всегда оказывается рядом. Его творчество возникает перед нами в самых разных жизненных ситуациях. Не о нашем ли времени эти слова:

Если жизнь тебя обманет, Не печалься, не сердись! В день уныния смирись: День веселья, верь, настанет.

Получилось, будто сам поэт нас успокаивает. Пушкин и сегодня учит нас смелости, учит не робеть перед опасностью, мужественно преодолевать трудности.

Он, конечно, был прав, когда писал:

И долго буду тем любезен я народу, Что чувства добрые я лирой пробуждал...

Добрые чувства поэта особенно выразительно звучат в его любовной и дружеской лирике:

Я вас любил: любовь еще, быть может, В душе моей угасла не совсем; Но пусть она вас больше не тревожит, Я не хочу печалить вас ничем.

Разве можно чище, человечнее, мудрее сказать о неразделен­ной любви? А разве есть человек, который бы ее не пережил?

Самые светлые, добрые и самые благородные чувства Пуш­кина становятся примером, которому мы следуем.

У Пушкина нет возраста. С ним юность нашего времени. Мы с поэтом, когда он ненавидит и любит, грустит и смеется,

233

мы с Пушкиным во всем: в его озорстве, нежности, непре­клонности.

Пушкин делает нас сильнее, увереннее в защите добра и разума, человеческого достоинства, свободы. Он делает нас сильными потому, что учит любить Родину, ее историю, ее славу.

Давно ушла в прошлое эпоха, в которой жил и творил поэт. Но стоит взять книгу, и все оживает: и Татьяна, пишу­щая при свече свое письмо, и мечущийся Борис Годунов, и Арина Родионовна, дремлющая у окошка со своим веретеном, и сам поэт, воссоздавший все это, вложивший в свои произве­дения талант, душу, совесть.

Пушкин современен и сегодня. И будет современен завтра и всегда! Закончить сочинение хочу словами В. Г. Белинско­го: "Пушкин принадлежит к вечно живущим и движущимся явлениям, не останавливающимся на той точке, на которой застала их смерть, но продолжающим развиваться в созна­нии общества. Каждая эпоха произносит о них свое сужде­ние, и как бы ни верно поняла она их, но всегда оставит следующей за ней эпохе сказать что-нибудь новое и более верное".

МИХАИЛ ЮРЬЕВИЧ ЛЕРМОНТОВ

"На что он руку поднимал..."

Пушкин и Лермонтов. Эти два имени стоят рядом в рус­ской литературе. Они современники и вместе с тем — люди разных поколений. Пушкин — поэт эпохи расцвета передо­вой мысли, Лермонтов же сформировался как поэт в эпоху тирании и реакции, наступившей после восстания декабри­стов. И все же есть что-то, сближающее эти имена. Это люди, искренне тревожившиеся о судьбах Родины, люди-борцы, стра­стно любившие свободу и ненавидевшие рабство во всех его проявлениях, люди, ставшие гордостью и совестью своего на­рода. Это люди похожей судьбы.

234

Александр Сергеевич Пушкин. Это имя известно не толь­ко в нашей стране, но и во всем мире. Оно входит в нашу жизнь еще в детстве, входит, чтобы остаться навсегда. Сти­хотворения Пушкина обладают волшебством: нас волнуют образы и видения, слагаемые из слов, и мы переживаем од­но из самых счастливых мгновений, которые даруются человеку.

Я в дальнем детстверечъ России По книжке Пушкина учил. Мне в душу вольные, святые Мечты навеки он вселил.

Пушкин — это лучшее, что есть в каждом из людей. Это доброта и талант, смелость и мужество, простота и верность. Читая Пушкина, мы учимся жить.

29 января 1837 года "солнце нашей поэзии закатилось". Причиной смерти стала дуэль между ним и Дантесом. В Пушкина стрелял и убил иностранец, явившийся "к нам по воле рока".

Дантес презирал наши нравы, язык, все русское. Для него не было ничего святого, основной целью жизни было полу­чение чинов, наград, блистательный взлет карьеры. И разве мог он понять "в сей миг кровавый, на что он руку подни­мал"? Стреляя в Пушкина, он стрелял в Поэзию, стрелял в Россию, стрелял в русский народ, стрелял во все живое и прекрасное.

Пушкин - гений поэтический, народный. Он был дан миру "на то, чтобы доказать собою, что такое сам поэт..." С его именем связано развитие всей русской культуры XIX в. От Пушкина ведет отсчет современный русский литературный язык.

Пушкин для России — это начало национального само­сознания. Пушкин постоянно был с народом. Да почему был? Он и сейчас с нами. Он из тех, кто делает нас народом и возвышает нас как нацию.

Ему не надо ни похвал, ни лести, Ему скучна тщеславья круговерть.

235

Поэт во все века — невольник чести, За честь земли своей ~ идет па смерть.

Исполнилось 164 года со дня гибели Александра Сергее­вича Пушкина. Но он не умер! Пушкин обрел бессмертие, в душе каждого из нас живут его удивительные строки, его безграничная любовь к Отчизне, верав добро, красоту и спра­ведливость. Мертвым оказался Дантес, а в его лице "весь высший свет", который так жаждал смерти поэта. И все-таки есть нечто в этом мире, что несет возмездие за зло. Родная дочь Дантеса страдала душевной болезнью от сознания, что ее отец - убийца великого Пушкина.

В суровые и скорбные дни прощания со своим нацио­нальным гением Россия услышала имя Лермонтова и запом­нила его навсегда. Убийство на дуэли Пушкина глубоко по­трясло и взволновало юного поэта:

Погиб Поэт! - невольник чести -Пал, оклеветанный молвой, С свинцом в груди и жаждой мести, Поникнув гордой головой!

Стихотворение "Смерть Поэта" написано пером острым, обличающим, оно наносит смертельные удары врагам вели­кого поэта в лице консервативного круга вельмож, жадною толпой стоящих у трона.

"На что он руку поднимал!" - негодует Лермонтов. Он, этот человек, который

На ловлю счастья и чинов Заброшен к нам по воле рока.

Мог ли он, "подобный сотням беглецов", презиравший "земли чужой язык и нравы", осмыслить, понять, на что он замахнулся?

Гений России, ее свобода и слава оказались в тот "миг кровавый" перед дулом пистолета. Но Лермонтов понимает, что Дантес явился лишь случайным исполнителем жестоко-

236

го покушения на честь и совесть России. Он срывает маски лжи и лицемерия и называет всех виновных в смерти поэта:

Вы, жадною толпой стоящие у трона, Свободы, Гения и Славы палачи! Таитесь вы под сению закона, Пред вами суд и правда — все молчи!..

Мятежные лермонтовские строки полны гнева и презре­ния не только к палачам гения, но и к мироустройству, их породившему.

Чтобы написать такое стихотворение, нужно было иметь большую смелость. Лермонтов не побоялся последствий. На­писав это стихотворение - обвинительный акт самодержа­вию, - он исполнил свой человеческий и гражданский долг. "К несчастью слишком большой проницательности, — писал о нем Герцен, — он прибавил другое — смелость многое вы­сказывать без прикрас и без пощады. Существа слабые, ос­корбленные никогда не прощают такой искренности". За­ключительные 16 строк стихотворения, где содержались сло­ва "И вы не смоете всей вашей черной кровью /Поэта правед­ную кровь1", были восприняты при дворе как "призыв к рево­люции". Лермонтов был арестован, началось политическое дело о "непозволительных стихах". А в биографических записках о жизни и творческой деятельности Лермонтова обращает на себя внимание неприязненное отношение к нему царя Нико­лая I. Известно, что поэт был неугоден государю, правителю, который несколько раз высылал его на Кавказ и который перед последней ссылкой Лермонтова с иронией пожелал ему "счастливого пути".

Предчувствовать и знать - эти понятия были для Лер­монтова равнозначны. В стихотворении "Не смейся над моей пророческой тоскою", которое во многом перекликает­ся со "Смертью Поэта" — предчувствие, пророчество и соб­ственной скорой гибели - в тех же условиях и по той же причине:

..Я знал: удар судьбы меня не обойдет; Я знал, что голова, любимая тобою,

237

С твоей груди на плаху перейдет;

Я говорил тебе: ни счастия, ни славы

Мне в мире не найти; настанет час кровавый,

И я паду, и хитрая вражда

С улыбкой очернит мой недоцветший гений;

И я погибну без следа

Моих надежд, моих мучений.

Но я без страха жду довременный конец.

Давно пора мне мир увидеть новый;

Пускай толпа растопчет мой венец:

Венец певца, венец терновый!..

Пускай! Я им не дорожил.

15 июля 1841 г. поэт был убит на дуэли. Ему было не­полных 27 лет. Смерть Лермонтова — невосполнимая утра­та для русской литературы. Современники Лермонтова вос­приняли ее как убийство. Поэт явился жертвой той обще­ственной атмосферы, которой он был враждебен самим на­правлением и пафосом своего творчества. Творческая жизнь Лермонтова продолжалась всего 13 лет, но за это время он достиг вершин художественного мастерства и занял одно из выдающихся мест в русской и мировой литературе.

Тема одинокого человека в творчестве М.Ю. Лермонтова

Я думал: "Жалкий человек. Чего он хочет!., небо ясно, Под небом места много всем, Но беспрестанно и напрасно Один враждует он — зачем?"

М. Ю. Лермонтов. Валерик

Лирика М. Ю. Лермонтова никогда не перестанет восхи­щать и волновать читателей. В последнее время мы все чаще обращаемся к его духовному наследию, открывая новые стороны, заставляющие нас совершенно по-новому взглянуть на мир, на те или иные явления действительности. Тема одино­кого человека побуждает задуматься о личности гения, о сути его творчества. Ранняя смерть матери, разлука с отцом, кото­рого ему запрещали видеть, — таковы первые горькие впечат­ления детства поэта. Необходимо было иметь большой запас душевных сил, чтобы не покориться обстоятельствам и вый­ти победителем ж\ противоборства с ними.

Лермонтов хочет рассказать людям о своей боли, но все, о чем он знает, не удовлетворяет его. Чем старше он становит­ся, тем сложнее представляется ему мир.

Почти у каждого поэта есть стихотворение, выражающее его творческое кредо. Для понимания сущности поэтическо­го дара Лермонтова огромное значение имеет знаменитая "Дума".

Лирический герой "Думы" одинок, но его волнует и судь­ба поколения. Чем зорче он вглядывается в жизнь, тем яснее становится, что лично он не может быть равнодуш­ным к бедам человеческим. Со злом необходимо бороться, а не убегать от него. Бездействие примиряет с существую­щей несправедливостью, оно обусловливает одиночество и стремление жить в замкнутом мире собственного "я". И самое страшное — порождает равнодушие к миру и людям. Только в борьбе личность находит себя. В "Думе" поэт ясно говорит о том, что именно бездействие погубило его совре­менников.

Известно, что многие стихи Лермонтова имеют черновые "зарисовки". Поэт как бы несколько раз подступает к теме, рассматривает ее во всем объеме.

В стихотворении "Гляжу на будущность с боязнью..." он будто прозревает. Теперь поэт пересматривает свои убежде­ния. Попробуем проанализировать. Первые строки — это еще рассказ о личном:

Гляжу на будущность с боязнью, Гляжу на прошлое с тоской И, как преступник перед казнью, Ищу кругом души родной...

239

Теперь смотрите,  как развертывается строка "Гляжу на будущность с боязнью" в трагическую думу всего поколения:

Печально я гляжу на наше поколенье/ Его грядущее —   иль пусто,  иль темно...

Читаем  дальше:

Земле я отдал дань земную. Любви, надежд, добра и зла...

И сразу возникают в памяти "алмазной крепости" строки:

К добру и злу постыдно равнодушны,

В начале поприща мы вянем без борьбы...

Какой горечью наполнены эти строки! Ведь не о физиче­ском малодушии говорит Лермонтов. Не сочувствие, а пре­зрение вызывают эти духовные рабы. Читаем дальше:

Я в мире не оставлю брата, И тьмой и холодом объята Душа усталая моя...

Толпой угрюмою и скоро позабытой Над миром мы пройдем без шума и следа, Не бросивши векам ни мысли плодовитой, Ни гением начатого труда.

Поэт — один из этой толпы, но он не хочет слиться с ней. Трагический голос поколения звучит в унисон с одиноким голосом  поэта.

Таким образом, тема одиночества обусловлена не только личной судьбой Лермонтова. Она отражает состояние рус­ской общественной мысли периода реакции. Поэтому-то в лирике Лермонтова и занял значительное место одинокий

240

бунтарь, протестант, враждующий с "небом и землей", борю­щийся за свободу человеческой личности, предчувствующий собственную преждевременную гибель.

Чувством одиночества наполнены стихи о природе.  Оди­ноко растут сосна и пальма.

На севере диком стоит одиноко На голой вершине сосна...

...Одна и грустна на утесе горючем Прекрасная пальма растет.

Вот старый утес... Одиноко

Он стоит, задумался глубоко.

И тихенько плачет он в пустыне.

В лирическом, глубоко взволнованном монологе "Выхо­жу один я на дорогу...", написанном Лермонтовым незадол­го до смерти, поэт ставит мучительные вопросы и отвечает на них:

Что же мне так больно и так трудно? Жду ль чего? Жалею ли о чем? Уж не жду от жизни ничего я, И не ж<гль мне прошлого ничуть; Я ищу свободы и покоя! Я б хотел забыться и заснуть!

Страшная духовная разобщенность с другими людьми -прямое следствие тех условий, в которые он попал по вине века. Поэт полон печальной безысходности, по нему мы можем судить, насколько далеко зашла болезнь общества. Представление о жизни как "о ровном пути без цели" рождает ощущение бесполезности желаний - "что пользы напрасно и вечно желать?.." Строка: "И ненавидим мы, и любим мы случайно" логически приводит к горькому вы-

241

воду:   "На время  —  не стоит труда,  а вечно любить невоз-

Стихотворение "И скучно и грустно...", названное В. Г. Белинским "похоронной песнью всей жизни", перекли­кается с романом "Герой нашего времени". Печорин томит­ся жизнью, презирает ее и самого себя и в то же время гонится за жизнью, жадно ловит ее радости. В стихотворе­нии "И скучно и грустно..." и в романе "Герой нашего времени" поэт, говоря о дружбе, о высших духовных стрем­лениях, о смысле жизни, о страстях, пытается исследовать причины неудовлетворенности своим назначением. Напри­мер, Грушницкий принадлежит к светскому обществу, харак­терной чертой которого является бездуховность. Печорин же, принимая условия игры, находится как бы над обще­ством, понимая, что там "мелькают образы бездушные людей, приличьем стянутые маски". Печорин — не только упрек всем лучшим людям поколения, но и призыв к граждан­скому подвигу.

Борьба — вот та нравственная заповедь, которая должна определять жизнь, поведение, поступки и мысли.

Мы не ошибемся, если скажем, что "Парус" у Лермонтова символизирует сильную и независимую личность, ее одиноче­ство и трудность пути, неустанные поиски цели и смысла жизни. Одинокий парус предстает перед нами как воплоще­ние абсолютной свободы:

Увы! — он счастия не ищет И не от счастия бежит!

Тема одиночества у Лермонтова соприкасается с темой любви. Вот и в стихотворении "Я не унижусь пред тобой..." он говорит:

Начну обманывать безбожно, Чтоб не любить, как я любил, Иль женщин уважать возможно, Когда мне ангел изменил?

Не то-же ли случилось с Печориным, сделало его жесто­ким по отношению и к княжне Мери, и к Бэле?

242

Особенностью лермонтовского гения является напряжен­ность и сосредоточенность мысли на себе, на своем "я", стра­стная сила личного чувства. Мы не найдем у Лермонтова той прямой открытости всему задушевному, которая так чарует в поэзии А. С. Пушкина.

Тема горького одиночества, неудовлетворенности со­бой, безысходности, разочарования явственно звучит в лири­ке Лермонтова, непревзойденной по красоте исполне­ния. Каждый раз, читая произведения Лермонтова, я вновь задумываюсь о его судьбе. Мне становится очень грустно от того, что еще в юности поэт словно предсказал свою судьбу:

Нет, я не Байрон, я другой Еще неведомый избранник, Как он, гонимый миром странник, Но только с русскою душой.

Печорин и Максим Максимыч

(По роману М. Ю. Лермонтова

"Герой нашего времени")

Время... Это оно встало непреодолимой стеной между двад-.. цатыми и тридцатыми годами прошлого века. Время отбро­сило назад шумные споры о будущем России, мечты, радость ожидания грядущих перемен. Все осталось там, за тридца­тым июля 1826 года — страшным днем казни декабристов. Не услышишь больше слова "свобода"; "средь бурь пустых томится юность" Лермонтова и его сверстников. В пятнад­цать лет Лермонтов, впереди у которого была целая жизнь, писал:

К чему глубокие познанъя, жажда славы, талант и пылкая любовь свободы, когда мы их употребить не можем?

"Немытая Россия, страна рабов, страна господ", - стра­дание и боль Лермонтова.  В этой России оказался "лиш-

243

ним" человеком и Печорин — герой романа "Герой нашего времени".

Когда открываешь этот роман, забываешь, что книга напи­сана более ста лет назад. С первых же страниц погружаешь­ся в мир, где живут такие разные люди — Максим Максимыч, у которого, по словам Белинского, "чудесная душа, золотое сердце", и Печорин.

Две главы — две встречи. Только потом мы узнаем о прошлом героя, о том, как судьба забросила его в дикие края, только потом полностью перед нами раскроется душа Печо­рина. А пока...

В небольшой крепости на Кавказе тихо и мирно служит старый штабс-капитан Максим Максимыч. И целое собы­тие в его жизни — приезд нового человека. "Его звали... Григорием Александровичем Печориным", - немного мед­ленно, растянуто, словно само имя доставляло ему наслаж­дение, говорит попутчику Максим Максимыч о прибывшем офицере. Только воспоминание о нем заставляет разгово­риться штабс-капитана. "Он был такой тоненький, белень­кий, на нем мундир был такой новенький", - так расска­зывает Максим Максимыч о своей первой встрече автору, который обстоятельно, слово в слово, записывает повество­вание капитана. В этих словах — вся душа, вся доброта старого человека, готового подарить Печорину всю свою нерастраченную нежность.

Рассказывая незнакомому человеку о Григории Александ­ровиче, Максим Максимыч волнуется, словно заново пережи­вает лучшие свои минуты. Можно представить, как раскрыл­ся он навстречу этому "тоненькому" офицеру. "Вам будет немножко скучно... ну, да мы с вами будем жить по-при­ятельски. Да, пожалуйста, зовите меня просто Максим Мак­симыч...", — сразу же, без всяких церемоний, предлагает он Печорину. А Печорин? Только официальность звучит в его ответе на все расспросы: "Так точно, господин штабс-капи­тан". Да и сам Максим Максимыч замечает неординарность Печорина, его непохожесть на других и относит его к разряду людей, у которых "на роду написано, что с ними должны слу­чаться разные необыкновенные вещи".

244

Впрочем, для себя Максим Максимыч объяснил все просто: чудачества Печорина происходят из-за того, что он богат. Простой, добродушный Максим Максимыч полюбил нового офи­цера. И хотя жалко ему погибшую Бэлу, хотя в душе обвиняет в ее смерти Печорина, все равно для него сумасбродный моло­дой человек - "бедняжка". "Печорин был долго нездоров, ис­худал, бедняжка", — говорит он попутчику. Только одной этой фразой Лермонтов передает и все горе, пережитое Печориным, и неостывшую любовь к нему Максима Максимыча.

И только один раз сам Печорин приподнимает завесу со своей души. "Во мне душа испорчена светом, воображение беспокойное, сердце ненасытное", - признается он Максиму Максимычу. Больно и страшно за человека, которому "горька остылой жизни чаша и уж ничто души не веселит". "Я один, никто меня не понимает", - пишет Лермонтов в одном из стихотворений. Так мог бы сказать и Печорин. Не понял его исповеди Максим Максимыч. Да и как понять старому служ­бисту, проведшему всю жизнь в этой затерянной крепости, знающему только свои обязанности и исправно их исполня­ющему, человека, который "просит бури"? Нет, любовь Бэлы, вся история с Казбичем и Азаматом не "буря". Все это про­шло. И снова скука, скука, скука...

Минуло пять лет. Вторую встречу мы видим уже гла­зами самого автора. Что изменилось? Максим Максимыч все тот же. Но ради встречи с Печориным бросает "в первый раз от роду... дела службы", позабыв о своих годах, бежит к нему. И вдруг... "Как я рад, дорогой Максим Максимыч! Ну, как вы поживаете?" - слышит он. Вежливая фраза. И только. Это сразу сердцем почувствовал Максим Максимыч, а ведь "он хотел на шею кинуться Печорину". Слезы душат его, дружеское "ты" приходится заменить на "вы". А как обидно! Тяжелый удар от судьбы получил Максим Макси­мыч, нечем "заменить в его лета" "надежды и мечты". "Забыть!... Я-то не забыл ничего...", - укором Печорину звучат его слова. Но стоит ли укорять? Были ли они приятелями? Максим Максимыч принял желаемое за дей­ствительное. Не может быть ему другом Печорин, на раз­ных полюсах стоят  эти люди.

245

Пожалуй, по-настоящему несчастлив именно Печорин. Полный сил, ума, энергии, мечется он по свету. Куда деть ему "силы необъятные"? Что ждет его? Тоска, смерть. "Бедный старик"... Но гораздо "беднее" его сам Печорин.

Таких людей, как Печорин, в дворянском обществе нико­лаевской России встречалось немного. И тем не менее в этом своеобразном, исключительно одаренном человеке Лермонтов показал типичного дворянского героя трагического периода русской общественной жизни, который наступил после подав­ления восстания декабристов. Печорин — жертва самого тя­желого времени. Но оправдывает ли Лермонтов его поступки, его настроения? В бессонную ночь накануне дуэли с Грушниц-ким герой романа как бы подводит итог прожитой жизни. И приходит к выводу, что он "утратил навеки пыл благородных стремлений - лучший цвет жизни".

Горестные и трудные признания. То, что мы узнаем о Печо­рине из его дневника, из рассказов других действующих лиц, вызывает к нему двойственное чувство. Мы не можем не осуж­дать Печорина за его отношение к Бэле, к княжне Мери, к Вере, к доброму Максиму Максимычу. Но мы не можем ему не сим­патизировать, когда он едко высмеивает аристократическое "водяное общество", разоблачает козни Грушницкого и его при­ятелей. Мы не можем не замечать, что Печорин на голову выше окружающих его людей, что он очень умен, образован, талант­лив. Но в то же время нас отталкивает равнодушие Печорина к людям, его неспособность к настоящей любви, настоящей друж­бе. Печорин привлекает нас жаждой жизни, стремлением к лучшему, умением критически оценивать свои поступки. И глубоко несимпатичен герой своей "жалкостьюдействий", пус­той растратой сил. Эту противоречивость характера замечает в себе сам Печорин: "Во мне два человека: один живет, в пол­ном смысле этого слова, другой мыслит и судит его...".

Волевая натура влечет его к деятельности, к борьбе. Но Печорин нравственно не готов еще к тому, чтобы восстать против действительности, против сложившихся устоев свет­ского общества. Лермонтов показывает, что его герой ведет ожесточенную борьбу с отдельными лицами, встречающимися на его пути. Эта борьба по существу своему мелочна, бесцель-

246

на и бесперспективна. Когда Печорин "со строгостью судьи и гражданина" оценивает свои поступки, лишенные глубокого смысла, то сам приходит к печальному выводу: "В этой на­прасной борьбе я истощил и жар души, и постоянство воли, необходимое для действительной жизни".

Но Печорин не родился "нравственным калекой". Приро­да дала ему и глубокий, острый ум, и доброе, отзывчивое серд­це. Он способен к благородным порывам и гуманным по­ступкам. Кто же виноват в том, что прекрасные задатки Пе­чорина погибли? А виновато общество, виноваты социальные условия, в которых воспитывался и жил герой.

Печорин сам не раз говорил о том, что в обществе, в кото­ром он живет, нет ни бескорыстной любви, ни истинной друж­бы, ни справедливых, гуманных отношений между людьми. Потому и оказался Печорин чужим Максиму Максимычу.

Закрыт роман, но в памяти запечатлелось то время, когда жили Печорин и Максим Максимыч. Сколько людей, умных и талантливых, погибло только от того, что они не хотели до­вольствоваться пустой жизнью!.. Но такой была Россия. Жить активно, с пользой, жить полной, прекрасной жизнью, чувство­вать себя не "лишним" - этого хотел Печорин. Этого хотел Лермонтов, а проблемы, которые он поднимал в своем произве­дении, вечные проблемы дружбы, любви, преданности и взаимо­понимания до сих пор волнуют нас.

Печорин как представитель "лишних людей"

(Сочинение-рассуждение по роману М. Ю. Лермонтова "Герой нашего времени")

А, верно, она существовала и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные.

М. Ю. Лермонтов. Герой нашего времени

"Герой нашего времени" - первый русский реалистиче­ский психологический роман в прозе. В романе поднимается

247

злободневная проблема: почему умные и энергичные люди не находят применения своим недюжинным способностям и "вянут без борьбы" в самом начале жизненного поприща? На этот вопрос Лермонтов отвечает историей жизни Печорина, молодого человека, принадлежащего к поколению 30-х годов XIX в. В образе Печорина автор представил художественный тип, вобравший в себя черты целого поколения молодых лю­дей начала века.

В предисловии к "Журналу Печорина" Лермонтов пи­шет: "История души человеческой, хотя бы самой мелкой души, едва ли не любопытнее и не полезнее истории целого народа..."

Такая идейная задача автора обусловила и своеобразное построение романа. Особенностью его является нарушение хронологической последовательности событий.

Роман состоит из пяти частей, пяти повестей, имеющих каждая свой жанр, свой сюжет и свое заглавие. Только ос­новной герой объединяет все эти повести в нечто цельное, в единый роман.

Особое место в романе занимают последние три повести — это история жизни Печорина, написанная им самим. Эта ис­тория представлена в виде дневника ("Княжна Мери"), а так­же и в форме записок, которые герой составил уже спустя некоторое время.

Лермонтов подчеркивает, что исповедь Печорина вполне искренняя, что он (Печорин) был строгим судьей самому себе и "беспощадно выставлял наружу собственные слабости и пороки".

Печорин - "лишний человек". Поведение его непонятно окружающим, потому что у них обычная, распространенная в дворянском обществе точка зрения на жизнь. При всей разнице внешнего облика и различия характеров и Онегин из романа А. С. Пушкина, и герой комедии А. С. Грибо­едова "Горе от ума" - Чацкий, и лермонтовский Печорин принадлежат к типу "лишних людей", то есть таких людей, для которых в окружающем их обществе не находилось ни места, ни дела. Белинский сказал о Печорине: "Это Онегин нашего времени, герой нашего времени. Несходство их меж-

248

ду собою гораздо меньше расстояния между Онегою и Пе­чорою". Герцен тоже назвал Печорина "младшим братом Онегина".

В чем же сходство между Печориным и Онегиным? Оба они — представители высшего светского общества. Много общего в истории их молодости: вначале та же погоня за светскими удовольствиями, затем то же разочарование в них, та же попытка заняться наукой, чтением книг и охлаждение к ним, та же владеющая ими скука. Так же, как и Онегин, Печорин стоит по интеллектуальному уровню выше окружа­ющей его дворянской среды. Оба они являются типичными представителями мыслящих людей своего времени, критиче­ски относящихся к жизни и людям.

Но на этом сходство заканчивается. Печорин — иной, чем Онегин, человек по своему духовному складу, он живет в дру­гих социально-политических условиях.

Онегин жил в 20-е годы, до восстания декабристов, в пору общественно-политического оживления. Печорин - человек 30-х годов, времени разгула реакции, когда декабристы были разгромлены, а революционные демократы как общественная сила еще не заявили о себе.

Онегин мог уйти к декабристам (что и думал показать Пушкин в десятой главе романа), Печорин был лишен такой возможности. Вот почему Белинский сказал, что "Онегин скучает, Печорин глубоко страдает". Положение Печорина тем трагичнее, что он по натуре своей одареннее и глубже Онегина.

Эта одаренность проявляется в глубоком уме, сильных страстях и стальной воле Печорина. Острый ум Печорина позволяет ему верно судить о людях, о жизни, критически относиться и к себе самому. Характеристики, даваемые им людям, точны и метки. Сердце Печорина способно глубоко и сильно чувствовать, хотя внешне он держится спокойно, ибо "полнота и глубина чувств и мыслей не допускает бешеных порывов".

Печорин — сильная, волевая натура, жаждущая деятель­ности. Но при всей своей одаренности и богатстве духовных сил он, по его собственному справедливому определению, —

249

"нравственный калека". Его характер и все его поведение отличаются крайней противоречивостью.

Эта противоречивость отчетливо сказывается уже в его внешности, отражающей, как и у всех людей, внутренний облик человека. Рисуя портрет Печорина, автор настойчи­во подчеркивает странности своего героя. Глаза Печори­на "не смеялись, когда он смеялся". Лермонтов говорит: "Это признак или злого нрава, или глубокой, постоянной грусти..."

"Взгляд его - непродолжительный, но проницательный и тяжелый, оставлял по себе неприятное впечатление нескром­ного вопроса и мог бы казаться дерзким, если бы не был столь равнодушно-спокоен". Походка Печорина "была небрежна и ленива, но я заметил, что он не размахивал руками, — верный признак некоторой скрытности характера". С одной стороны, у Печорина "крепкое сложение", с другой - "нервическая сла­бость". Печорину около тридцати лет, а "в его улыбке что-то детское",

Максим Максимыч тоже поражался странностям Печо­рина, противоречиям в его характере: "В дождик, в холод целый день на охоте; все иззябнут, устанут, — а ему ничего. А другой раз сидит у себя в комнате, ветер пахнет, уверяет, что простудился; ставнем стукнет, он вздрогнет и побелеет, а при мне ходил на кабана один на один...".

Эта противоречивость Печорина и раскрывается в романе со всей полнотой, обнаруживая, по определению Лермонтова, "болезнь" поколения того времени.

"Целая моя жизнь, - указывает сам Печорин, - была только цепь грустных и неудачных противоречий сердцу или рассудку". В чем же они проявляются?

Во-первых, в его отношении к жизни. С одной стороны, Печорин — скептик, разочарованный человек, который живет из любопытства, а с другой стороны, в нем огромная жажда жизни и деятельности.

Во-вторых, в нем борется рассудочность с требованиями чувства: "Я давно уж живу не сердцем, а головою. Я взвеши­ваю свои собственные страсти и поступки с строгим любо­пытством, но без участия". Но у Печорина горячее сердце,

250

способное понимать и любить природу. От соприкосновения с ней, "какая бы горесть ни лежала на сердце, — говорит он, — какое бы беспокойство ни томило мысль, все в минуту рассе­ется, на душе станет легко".

Противоречия в натуре Печорина сказываются и в его отношении к женщинам. Свое внимание к женщи­нам, желание добиться их любви он сам объясняет потреб­ностью своего честолюбия, которое, по его определению, "есть не что иное, как жажда власти, а первое мое удоволь­ствие, — говорит он далее, — подчинять моей воле все, что меня окружает: возбуждать к себе чувство любви, предан­ности и страха — не есть ли первый признак и величайшее торжество  власти?"

Но Печорин не бессердечный эгоист. Он способен на глу­бокие чувства. Об этом говорит его отношение к Вере. Полу­чив ее последнее письмо, Печорин, "как безумный, выскочил на крыльцо, прыгнул на своего Черкеса... и пустился во весь дух, по дороге в Пятигорск... Одну минуту, еще одну минуту видеть ее, проститься, пожать ее руку... При возможности по­терять ее навеки, — пишет он, — Вера стала для меня дороже всего на свете — дороже жизни, чести, счастья!" Оставшись без коня в степи, "он упал на мокрую траву и, как ребенок, заплакал".

Эта противоречивость не дает возможности Печорину жить полной жизнью. С горьким чувством он расценивает себя как "нравственного калеку", у которого "высохла, испарилась, умерла" лучшая половина души.

Чтобы ярче показать благородные чувства и стремления Чацкого, Грибоедов в свое время поставил рядом с ним подхалима Молчалина. Лермонтов же страдающему Печори­ну противопоставил Грушницкого, который заботится толь­ко о том, чтобы "сделаться героем романа", старается "про­изводить эффект". Печорин одинок среди таких людей как Грушницкий, которые в молодости разыгрывают разочаро­ванных, а под старость "делаются либо мирными помещи­ками, либо пьяницами, иногда — тем и другим". Накануне дуэли, вспоминая всю свою прожитую жизнь, Печорин заду­мался над вопросом: зачем он жил, для какой цели родил-

251

ся? Отвечая, он пишет в своем дневнике: "А, верно, она существовала и, верно, было мне назначение высокое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные". Но Печорин не нашел этого своего "высокого назначения", не нагнел деятельности, достойной его "необъятных сил". Он -тратит богатые силы свои на действия, его недостойные: разрушает жизнь "честных контрабандистов", похищает Бэлу, добива­ется любви Мери, отказывается от нее, убивает на дуэли Грушницкого. Всем, с кем он соприкасается, он приносит горе или даже гибель: погибли Бэла и Грушницкий, несчастны Вера и Мери, до глубины души огорчен Максим Максимыч: сухая встреча его с Печориным заставила бед­ного старика страдать и усомниться в возможности искрен­них, дружеских отношений между людьми.

Вот оно, самое страшное противоречие: "необъятные силы души" и мелкие, недостойные Печорина поступки; он стре­мится "любить весь мир" и приносит людям одно лишь зло и несчастье; наличие благородных, высоких стремлений и мел­кие чувства, владеющие душой; жажда полноты жизни и пол­ная безнадежность, сознание своей обреченности.

Кто же виноват в том, что Печорин превратился в "умную ненужность", в лишнего человека? На этот вопрос отвечает сам Печорин: "Во мне душа испорчена светом", то есть тем свет­ским обществом, в котором он жил и уйти от которого не смог. "Моя бесцветная молодость протекала в борьбе с собой и све­том, лучшие мои чувства, боясь насмешки, я хоронил в глубине сердца: они там и умерли".

Но дело здесь не только в дворянском обществе. В 20-е годы из этого общества вышли декабристы. Дело в том, что Печорин - человек 30-х годов, типичный представитель своего времени. Время это поставило его перед выбором: "или решительное бездействие, или пустая деятельность". В нем кипит энергия, ему хочется активного действия, он понимает, что у него могло быть "предназначение высокое". Но в том и трагедия Печорина, что он так и не нашел главной, достойной его цели в жизни, так как приложить свои силы к общественно-полезному делу в его время было невозможно.

252

Тема творческой личности в лирике М. Ю. Лермонтова

...Содержание, добытое со дна глубочайшейи могущественнейшей натуры, исполинский взмах, демонский полет, с небом гордая вражда...

В. Г. Белинский

Вот уже в который раз, но всегда с волнением и трепетом открываю томик стихотворений Лермонтова. На первой стра­нице портрет поэта. Больше всего в нем поражают глаза — глубокие, умные, проникающие в душу, глаза, которые произ­водили неотразимое впечатление на современников. Снова и снова перечитываю любимые стихи, они звучат во мне, я как будто слышу низкий, бархатистый голос Лермонтова, читаю­щий о пламенной страсти к свободе - страсти, испепелившей душу гордого Мцыри:

Она мечты мои звала

От келий душных и молитв

В тот чудный мир тревог и битв,

Где в тучах прячутся скалы,

Где люди вольны, как орлы.

В лирическом герое покоряет страстность, жадное жела­ние дела, активное вмешательство в жизнь:

Мне нужно действовать,

я каждый день

Бессмертным сделать бы желал,

как тень

Великого героя, и понять

Я не могу, что значит отдыхать.

Ровное, спокойное течение жизни не для него, его мятеж­ный дух "просит бури, как будто в бурях есть покой".

253

Читаю негромко вслух, стараясь передать интонацией чув­ства, которые волновали поэта:

И скучно и грустно, и некому руку подать...

Сжимается сердце от элегической грусти, мне кажется, что я чувствую то же, что и лирический герой, и для меня жизнь  -   "пустая  и  глупая  шутка".

Печально смотрит поэт на свое поколение, горько ему от­того, что "в бездействии состарится оно", болит душа за "его грядущее", которое "иль пусто, иль темно". Это не пессимизм; может быть, это настроение "в минуту душевной невзгоды". Скорее всего, эти горькие строки зовут к действию, к борьбе, разоблачают общественные пороки.

Быть поэтом, утверждал Лермонтов, значит, совершать вы­сокий гражданский подвиг, звать народ к борьбе за свободу, воспламенять бойца для битвы.

А какой неслыханной смелостью нужно обладать, что­бы прямо назвать косвенных убийц Пушкина "свободы, гения и славы палачами" и напомнить им о суде Божьем и народном.

Почти зримо представляю себе лирического героя: сме­лого, гордого, бунтующего, разочарованного и бесконечно оди­нокого.

Он страдает, окруженный "пестрою толпою", вокруг него "суета", "блеск" маскарада, ему хочется вырваться отсюда "вольной птицей". И вдруг мечта уносит его в прекрасный мир, полный ярких и нежных красок. Это мир природы и мир детства, где поэт чувствует себя счастливым. Но счастье это очень кратковременно — шум людской толпы прогоняет мечту, "на праздник незваную гостью".

Сила писателя — в умении находить такие слова, которые заставляют наше воображение рисовать и картины природы, и мир чувств, и действия персонажей. "В... лирических про­изведениях Лермонтова, - писал В. Г. Белинский, - виден избыток несокрушимой силы духа и богатырской силы в вы­ражении; но в них уже нет надежды, они поражают душу читателя безотрадностью, безверием в жизнь и чувства чело-

254

веческие, при жажде жизни и избытке чувства... Нигде нет пушкинского разгула на пиру жизни; но везде вопросы,1 которые омрачают душу, леденят сердце... Да, очевидно, что Лермонтов — поэт совсем другой эпохи и что его поэ­зия — совсем новое звено в цепи исторического развития общества...".

Мотив одиночества звучит во многих стихотворениях Лермонтова: "стоит одиноко на голой вершине сосна", "одна и грустна на утесе горючем прекрасная пальма растет", "одиноко он (утес) стоит, задумался глубоко...", "одинок я — нет отрады", "выхожу один я на дорогу". Откуда это ощущение одиночества? Ведь Лермонтов был так молод, его окружали друзья. Исследователи считают, что ощуще­ние одиночества идет от его творчества, от его внутрен­него мироощущения. В ту эпоху невозможно было преодолеть отчуждение от времени, вернее, от "безвременья" 30-х   годов.

Лирический герой Лермонтова несчастлив в любви. "С сле­зами горькими, с тоскою" просит он любви, но оказывается жестоко обманутым в лучших своих чувствах. Его герой, на­верное, не испытывал никогда таких чувств радости, удоволь­ствия, полноты жизни, как у Пушкина в "Зимнем утре". Но были и у него редкие минуты счастья, доверия, свободного дыхания:

С души как бремя скатится Сомненье далеко — И верится, и плачется, И так легко, легко...

Проходят годы, но, перечитывая Лермонтова, мы каждый раз восторгаемся неповторимым лирическим содержанием его поэзии и думаем о нем как о живом. Пленяют нас в Лермонтове и сила пламенных страстей, и глубокий ум, и прямота, честность, и высокая требовательность к себе и дру­гим. С детских лет отзывается в наших сердцах благородный голос Лермонтова, пробуждающий отвагу, утверждающий чув­ства долга и чести.

255

Онегин и Печорин в произведениях А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова

Героев А. С. Пушкина и М. Ю. Лермонтова разделяет менее 10 лет. Они могли бы встретиться в одной гостиной, на одном балу или в театре, в ложе одной из "красоток запис­ных". И все же, чего же было больше — сходства или разли­чия? Иногда в них разделяет людей сильнее и беспощаднее, чем целый век.

Евгений Онегин. Уже первая глава романа рисует закон­ченный образ светского молодого человека, не лучше и не хуже прочих. Домашнее образование, виды на наследство, свет­ский лоск, приятный, легкий ум, реализующийся в изящных разговорах с домашними. Основательная подкованность в вопросах моды и составления меню холостяцких обедов — вот и все. Пушкин подробно описывает день Онегина: вста­вание, завтрак, туалет, бал, театр, сон...

...проснется он — и снова До утра жизнь его готова, Однообразна  и пестра И завтра то же, что вчера.

Механическое, педантичное повторение и размеренность того, что считается развлечением, ужасно. Вся пылкость чувств ре­ализуется в "науке страсти нежной", но там, где нет любви, страсть переходит в привычку, а затем — в скуку:

...короче, русская хандра им овладела понемногу.

Переезд в деревню ненадолго увлек Онегина, он даже по­пытался применить на практике кое-что, усвоенное из Адама Смита, но вскоре увидел, что

...в деревне то же, что везде.

Но Онегин не во всем совпадает со своим внешне явлен-

256

ным образом величественного денди и бездельника,   в  нем есть и другое:

...мечтам невольная преданность, неподражательная странность и резкий, охлажденный ум.

Незаурядный человек с сильными и яркими задатками, замкнутый в круге данностей и неспособный вырваться из него — это Онегин. Его желания скорее порывисты, чем сильны, он не понимает, что "труд упорный" — удел всякого ваятеля собственной жизни. Идя на поводу готовых, легких ответов, он поневоле, мимоходом становится убийцей, со­блазнителем...

Благородство и порядочность, которые он проявил по отношению к "печальной Тане", удивляют и обнадеживают. Онегин ведет пустую жизнь, но он не пустой. Пушкин заодно со своим героем, поэт дает ему шанс на настоящую жизнь. Онегин воскресает через любовь и отказ любящей женщины, в пять минут показавшей ему, что есть истина, а что - ложь. Пушкин расстается с Онегиным, как бы говоря: дальше - твой выбор. Онегин человек не пустой, он падший, но не пропащий.

Григорий Печорин должен быть немного моложе Онегина. Он очень свеж и моложав - таким его описал Лермонтов. Он хорош собой. Но в первой встрече в главе "Максим Мак-симыч" нас поражает его вялость, бесконечная усталость, кото­рая может быть только у старика, прожившего пустую, бес­смысленную жизнь. Об Онегине мы знаем больше со слов автора. Печорин пишет дневник, мы вчитываемся в самоопи­сание героя. Ничего не зная о его юности и детстве, мы узна­ем, что Печорин трезво оценивает и свои силы, и слабости, и пороки. Он знает, чувствует, что "ведь, верно, было у меня назначение великое, потому что я чувствую в душе моей силы необъятные". Но он растратил силы, "увлекся приманкой стра­стей пустых и неблагодарных". Онегин ищет и не находит смысла в жизни. Печорин знает, что его нет. Сила и мощь его личности и интеллекта таковы, что он может выстраивать и

планировать ситуации, управлять людьми, их чувствами и поступками. Печорин всегда получает желаемое, но, получив, охладевает, понимая, что не это ему нужно. А что? Печорин не боится смерти, он не любит жизнь. Если Онегин, став неволь­ным убийцей, был потрясен, то Печорин - убийца хладно­кровный, он спокойно проходит мимо людей, которые для него не более чем тени. Можно задеть его самолюбие, но не сердце и душу. Печорин считает, что душа его мертва, но что же тогда болит?

Два героя. Два времени. Время надежд и разочарований, деятельной жизни и тлена. Великий пушкинист Юрий Ты­нянов говорил, что Пушкин — винное брожение литературы, Лермонтов - свидетель разложения.

НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ ГОГОЛЬ

Живая Россия в поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души"

Современник А. С. Пушкина, Н. В. Гоголь создавал свои произведения в тех исторических условиях, которые сложи­лись в России после неудачного первого революционного выступления — выступления декабристов в 1825 году. Обращаясь в произведениях к важнейшим историческим проблемам своего времени, писатель пошел дальше по пути реализма» который был открыт Пушкиным и Грибоедовым. В. Г. Белинский писал: "Гоголь первый взглянул смело и прямо на русскую действительность".

Н. В. Гоголь был наделен даром необычайной наблюда­тельности, самые мельчайшие подробности не ускользали от его внимания. Делая свои сокровенные наблюдения над человеком и окружающей его действительностью, анализи­руя их, писатель в результате приходит от разрознен­ных реальных черт к созданию целостного портрета совре­менности.

Обобщение, к которому гоголевская художественная мысль

258

всегда тяготела, получает в "Мертвых душах" новую форму. "Мне хочется в этом романе показать... всю Русь", — писал он в письме Пушкину.

Н. В. Гоголь ненавидел крепостное право, поэтому в поэме "Мертвые души" он гневно изобличает крепостничество, кото­рое ведет к обнищанию страны, к экономической и культур­ной отсталости ее, к вымиранию крестьянства.

"Мертвые души" — это поэма о России. Автор удачно выбрал сюжет и сумел воплотить свой замысел. Понятие "мертвые души" многообразно преломляется в поэме, по­стоянно переходя из одной смысловой плоскости в другую (мертвые души — как умершие крепостные и как духовно омертвевшие помещики и чиновники). Однако с понятием омертвления человеческой души связана надежда на горячо желаемое возрождение. Поэтому мы можем говорить о том, что главной тревогой и заботой автора была именно живая Россия.

Герой поэмы Павел Иванович Чичиков побывал во мно­гих местах, видел бескрайние русские просторы, встречался с чиновниками, помещиками и крестьянами. Он видит убо­гую крестьянскую Русь с покосившимися избами. Да и помещичьи усадьбы не отличаются большим порядком. Всего много у Плюшкина, но добро и хлеб гибнут без пользы людям, хозяину и государству. Манилов бесхозяй­ственный, беззаботный, его усадьба заброшена. Ноздрев — игрок и пьяница, его хозяйство в полном упадке, никому не приносит пользы. А ведь на этих помещиках держится царское самодержавие. Прочна ли опора? Счастлив ли народ? Богато  ли  такое   государство?

В поэме миру угнетателей — "мертвых душ" противопо­ставлен многострадальный русский народ, нищая, но полная скрытой жизни и внутренних сил Русь.

Родина — это прежде всего народ. Н. В. Гоголь с боль­шим мастерством изобразил в поэме простых русских лю­дей. С первых же строк произведения мы видим двух мужи­ков у двери кабака. Они пришли утопить вековое горе в вине, они еще не знают, что делать, как изменить жизнь, но у них уже зародилась ненависть к угнетателям.

259

Читая поэму, мы знакомимся с крепостными помещиков Манилова, Коробочки, Ноздрева, Собакевича, Плюшкина. Это бесправные люди, но все они, живые и мертвые, предстают перед нами великими тружениками. Эти крепостные своим трудом создали богатство помещикам, только сами живут в нужде, мрут, как мухи. Они безграмотны и забиты, они не пытаются что-либо сделать для улучшения своей жизни. Слуга Чичикова Петрушка, кучер Селифан, дядя Митяй и дядя Миняй, Прошка, девочкаПелагея, которая "не знает, где право, где лево", — все они бесправные, приниженные, дошедшие до отупения. Узок духовный мир этих людей. Их поступки вызывают горький смех. Петрушка, читая книгу, следит затем, как из отдельных букв получаются слова, дядя Митяй и дядя Миняй не могут развести лошадей, запутавшихся в постромках; плюшкинские Прошка и Мавра забиты до крайности.

Свойством душевного склада Гоголя, качеством его пси­хологии и интеллекта было восприятие "всей громадно несу­щейся жизни сквозь видимый миру смех и незримые, неведо­мые ему слезы", - писал Ф. М. Достоевский. Но сквозь эти "слезы", в этой социальной подавленности Гоголь увидел жи­вую душу "бойкого народа" и расторопность ярославского мужика. Он с восхищением и любовью говорил о способно­стях народа, его смелости, удали, трудолюбии, выносливости, жажде свободы.

"Русский человек способен ко всему и привыкнет ко вся­кому климату. Пошли его жить на Камчатку, да дай только теплые рукавицы, он похлопает руками, топор в руки, и по­шел рубить себе новую избу".

Крепостной богатырь, плотник Пробка, "в гвардию годил­ся бы". Он исходил с топором за поясом и сапогами на пле­чах все губернии. Каретник Митяй создавал экипажи не­обыкновенной прочности и красоты. Печник Милушкин мог поставить печь в любом доме.

Талантливый сапожник Максим Телятников - "что ши­лом кольнет, то и сапоги, то и спасибо".

Еремей Скороплехин одного оброку приносил по пятьсот рублей! Однако "...нет житья русскому человеку, все немцы мешают, да русские помещики шкуру дерут".

260

Крепостные показаны хорошими работниками, с увлечени­ем они выполняют всякое дело, с таким же увлечением отда­ются веселью.

Гоголь ценил в народе природный талант, живой ум, ост­рую наблюдательность: "Как метко все, что вышло из глуби­ны России ...бойкий русский ум, что не лезет в карман за словом, не высиживает его, как наседка, а влепливает сразу, как пашпорт, на вечную носку".

Гоголь видел в русском слове, в русской речи отражение характера своего народа.

В поэме показаны крестьяне, которые не мирятся со сво­им рабским положением и бегут от помещиков на окраины России.

Абакум Фыров, не выдержав гнета неволи у помещика Плюшкина, бежит на широкий волжский простор. Он "гуля­ет шумно и весело на хлебной пристани, подрядившись с куп­цами". Но нелегко ему ходить с бурлаками, "таща лямку под одну бесконечную, как Русь, песню". В песнях бурлаков Го­голь слышал выражение тоски и стремления народа к другой жизни, к прекрасному будущему: "Еще доселе загадка, - пи­сал Гоголь, - этот необъятней разгул, который слышится в наших песнях, несется куда-то мимо жизни и самой песни, как бы сгорая желанием лучшей отчизны, по которой тоску­ет со дня создания человек".

Тема крестьянского бунта возникает в девятой и десятой главах. Крестьяне сельца Вшивая Спесь, Боровки и Задирай-лово убили заседателя Дробяжкина. Судебная палата дело замяла, так как Дробяжкин мертвый, пусть будет в пользу живых. Но среди мужиков не нашли убийцу, не выдали му­жики никого.

Капитан Копейкин искалечен на войне. Он не мог рабо­тать и поехал в Петербург хлопотать себе помощь, но ему вельможа велел ждать, а когда надоел ему Копейкин, то грубо ответил: "Ищи сам средства для жизни", да еще пригрозил вызвать исправника. И пошел капитан искать средства в дремучие леса, в шайку разбойников.

Неспокойно в крепостническом государстве. Полна скры­той жизни и внутренних сил Русь "с другого боку", и неизвест-

261

но, чем обернется "разгул широкой жизни" народной... Не ви­дят этого равнодушные очи помещиков и правителей, занятых своими мелкими интересами, чуждых любви к родине, отмахи­вающихся от патриотов советами "искать сами себе средств"...

Ну, что ж, Россия найдет средства сдвинуть с места свою бедную, бесприютно раскинувшуюся на широчайших про­странствах жизнь. Гоголь не знает, какие это будут средства, но искренне верит в силы русского народа и великое буду­щее России: "Русь! Русь! Вижу тебя, из моего чудного, пре­красного далека тебя вижу: бедно, разбросано и неприютно в тебе, открыто, пустынно и ровно все в тебе; ...но какая же непостижимая... сила влечет к тебе? Почему слышится и раздается твоя тоскливая... песня? Что пророчит сей необъятный простор? Здесь ли, в тебе ли не родиться бес­предельной мысли, когда ты сама без конца? Здесь ли не быть богатырю, когда есть места, где развернуться и прой­тись  ему?"

Горячая вера в скрытые до времени, но необъятные силы своего народа, любовь к родине позволили Гоголю предста­вить ее великое и прекрасное будущее. В лирических отступ­лениях он рисует Русь в символическом образе "необгонимой птицы-тройки", воплощающей могущество неисчерпаемых сил Родины. Думой о России кончается поэма: "Русь, куда же несешься ты, дай ответ? Не дает ответа. Чудным звоном за­ливается колокольчик; гремит и становится ветром разор­ванный... воздух; летит мимо все, что ни есть на земле, и, косясь, постораниваются и дают ей дорогу другие народы и государства".

Смех сквозь слезы в поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души"

Н. В. Гоголь вошел в литературу как непревзойденный мастер смеха. Повести Гоголя, его поэма "Мертвые души" просты по сюжету, прозрачны по разборке характеров. И тем не менее существует неразгаданная и не поддающаяся разгадке тайна Гоголя и тайна этого смеха.  Н.   В.   Гоголь

262

смеется над глупым, смешным, страшным, пошлым, но его смех печален. Эта печаль — результат трагического не­соответствия между идеалом и обыденностью, мечтой и реальностью.

Не все просто у Н. В. Гоголя и в выборе объекта осмеяния. У него может быть смешон разбойник капитан Копейкин и страшен рачительный хозяин Собакевич. Го­голь смеется над нечистой силой, но человек в зеркале его книг ужасает беспросветной ограниченностью, пошлостью, духовной нищетой.

Гоголь смеется как грустный клоун, смеется, чтобы не пла­кать. Прослушав "Мертвые души", Пушкин сказал: "Боже, как грустна наша Россия".

После выхода поэмы в чем только не обвиняли Гоголя, якобы унизившего Россию и ее народ. Но только человек, бесконечно преданный родине, может так смеяться над всем, что ее уродует.

У Н. В. Гоголя нет смеха ради смеха, он никогда не имеет в виду развлечь скучающую публику. Он мечтает об отклике, о том, чтобы каждый, прочитав и посмеявшись, строго заглянул себе в душу: а я не Чичиков? Не Ноздрев? Не Плюшкин?

Гоголь пародирует и высмеивает привычные "идеалы": бла­гопристойный брак, "красавицу дочь и резвунчика мальчиш­ку", преклонение перед внешними приличиями, достоинство человека, исчисляющееся в звонкой монете. Очищенные горь­ким смехом, вновь открываются нам подлинные цен­ности: любовь к родине, чувство истории, вера в справедли­вость, любовь. Смех Гоголя не унижает, он дает погибшему шанс воскреснуть. Это смех с надеждой на то, что в самой зачерствелой человеческой душе, даже в душе Плюшкина, есть уголок, куда проникает свет счастья и добра. Даже Чичиков может вспомнить о том времени, когда его жизнь была осве­щена иным светом, о невинности и чистоте детства, о мате­ринской любви. Светлый смех должен помочь человеку вер­нуться к своим началам уберечь его от низменного, пошлого существования.

Н. В. Гоголь никогда не смеется зло. Он знает: милосер-

263

дие — основа всего, а не осуждение. Его смех не знает о вечном проклятье, это веселье, возвышающее душу. Пушкин писал, что Гоголь заставляет людей "смеяться сквозь слезы грусти и умиления".

В чем современность характера Чичикова

(По поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души")

Николай Васильевич Гоголь создал большое число инте­ресных характеров. Среди этого пестрого разнообразия выде­ляется по-настоящему удивительный персонаж — Павел Ива­нович Чичиков.

Мы знакомимся с Чичиковым в первой главе "Мертвых душ". Обращает на себя внимание то, что он ничем не выделяется — ни молод, ни стар, не красавец, но и не дурной наружности, не слишком толст и нельзя сказать, чтобы тонок. В создании Чичикова — этого воплощения усреднен-ности — проявилась гениальность Гоголя. По канонам русской литературы того времени, такой человек как Павел Чичиков не мог быть героем большого литературного произведения, тем более названного автором поэмой.

Характер Чичикова находится где-то между точным рас­четом и преступлением. Этот человек необыкновенно при­личной наружности ведет противозаконную деятельность. Чичиков, по большому счету, ворует деньги у опекунского совета — организации, призванной заниматься проблемами социально незащищенных граждан. Попади Чичиков в ру­ки правосудия — и ему гарантированы каторжные рабо­ты и поражение в правах, то есть лишение дворянского звания. Следя за похождениями Чичикова, всегда нужно помнить об этом. На протяжении всех одиннадцати глав первого тома "Мертвых душ" Павел Иванович, что называ­ется, "ходит под статьей". И только благодушие и всеобщая душевная спячка окружающих экономического преступни­ка людей позволяют Чичикову на первый раз избежать наказания.

Чичиков — отличный предприниматель. Он виртуозно со-

264

вершает свои сделки, умеет подыскать ключик к каждому из деловых партнеров. Кроме того, Павел Иванович блестяще устраивает для себя административную поддержку, так назы­ваемую "крышу". В сферу его деятельности попадают многие из местных политиков. Продавцы мертвых душ отчасти по­нимают противозаконность этих торговых операций, однако соблазн получить деньги фактически ни за что делает их соучастниками Чичикова.

Еще современники Гоголя замечали, что купля-продажа мертвых душ, согласно действовавшему тогда законодатель­ству, была невозможна. Но время стерло эти несообразности, и мы не без удовольствия наблюдаем за деловой активно­стью Павла Ивановича. Наверное, многие из читателей могут позавидовать тем простым временам, когда обмануть госу­дарство было так просто — нужны лишь хорошая идея, не­много денег и личное обаяние, которым Чичиков обладал в полной мере.

Упомянув деловые и человеческие качества Павла Ива­новича Чичикова, нельзя не остановиться на современности его характера. Современники Гоголя восприняли главного героя "Мертвых душ" с плохо скрываемым отвращением. Сегодня Чичиков выглядит как вполне симпатичный и достаточно безобидный жулик. Действительно, Павел Ива­нович не нанимал киллеров для убийства конкурентов, не покупал голоса депутатов Государственной думы, не торго­вал оружием и наркотиками, не развращал малолетних. Сегодня Чичиков, безусловно, добился бы определенных успехов в бизнесе, однако значительных высот ни за что бы не достиг. Вероятно, Павлу Ивановичу недостало бы циниз­ма и крайней жестокости, прославивших нынешних чинов­ников далеко за пределами  СНГ.

Говоря о характере Павла Ивановича, нельзя не сказать о том, что Гоголь намеревался сделать своего героя достой­ным человеком. Речь о духовном совершенствовании Чи­чикова должна были идти в сюжетном втором и недопи-санном третьем томах поэмы "Мертвые души". Можно только представить, какие испытания, какие духовные бо­рения пришлось бы пережить этому прирожденному пред-

265

принимателю, чтобы стать другим. К счастью, в русской литературе навсегда остался только первый и единственный том "Мертвых душ" — одно из лучших произведений, написанных  на русском  языке.

Исполнил ли Чичиков завет отца?

(По поэме Н. В. Гоголя "Мертвые души")

Павел Иванович Чичиков был сыном бедных дворян. Сразу после рождения "жизнь взглянула на него... кисло-неприютно". Мальчик запомнил из своего детства только шарканье и кашель отца, корпение над прописями, щипки за ухо и вечный отцовский рефрен: "не лги, послушествуй старшим". Однако эти отцовские наставления Павлуша позабыл, а вот другое - "береги и копи копейку" - испол­нил в точности. "Все перешибешь на свете копейкой", -говорил Иван Чичиков, и слова эти глубоко запали в душу мальчика.

Путь Павла Ивановича Чичикова к успеху был долгим и необыкновенно трудным. Поэтому главный герой "Мерт­вых душ", несмотря ни на что, заслуживает уважения. Начав свою карьеру с должности мелкого чиновника, Чичиков сумел выделиться из массы неразвитых и ограниченных сослуживцев не вполне честным путем. Шагнув на следу­ющую ступеньку карьеры, Павел Иванович почувствовал, что стены, окружавшие его, подаются: дальше все пошло легче. Сделавшись таможенным чиновником, Чичиков до­стиг просто ошеломляющих успехов. Он сделал это уже прямо противозаконным путем, прибегнув к злоупотребле­нию служебным положением, взяточничеству и другим способам достижения заветной цели, - богатства и респек­табельности. Экономические преступления Чичикова стали предметом расследования, но Павел Иванович, применив всю свою изворотливость и гибкость, спасся от карающей длани правосудия. "Зацепил, проволок, сорвалось — не спраши­вай", — так думает Чичиков о своем временном поражении.

266

Здесь Павел Иванович выступает как человек большой силы воли: потеря денег и собственного реноме не сломала его, а лишь придала ему, если так можно выразиться, не­сколько иную форму. Чичиков узнает о возможности спе­кулировать мертвыми душами, и его деловая жилка вновь начинает играть. И вновь Чичиков поднимается на высокую ступень предпринимательского успеха, и вновь терпит пора­жение. Он вынужден бежать из города, чтобы, как писал Гоголь в сохранившихся отрывках из сожженного второго тома поэмы, стать "развалиной прежнего Чичикова".

Можно ли сказать, что Павел Иванович Чичиков испол­нил завет отца? И да, и нет. Чичиков всеми силами стремился "беречь и копить копейку", однако обстоятельства жизни раз за разом восставали против него. Гоголь не объясняет глу­бинных причин неуспеха Чичикова, ограничиваясь констата­цией фактов. По замыслу автора, такой герой как Чичиков нуждался в нравственном исправлении, и провалы в его де­ловой карьере, вероятно, были своеобразным предупреждени­ем судьбы.

Павел Чичиков исполнил отцовские наставления со всей ответственностью. Однако он действовал и от противного. На протяжений всей жизни Чичиковым владело желание уйти подальше от тяжелого наследия детства и юности в мир деловой жизни, комфорта, респектабельности. Роль отца нашего героя в этом случае представляется двойственной — он и учитель жизни, и некий жизненный жупел для Чичи­кова-сына.

В советском литературоведении было принято всячески поносить героев "Мертвых дут". Особенно доставалось, ка­жется, именно Чичикову. С нынешней точки зрения Павел Иванович едва ли не ангел. Да, он намеревался обокрасть опекунский совет, занимавшийся в том числе проблемами обездоленных граждан. Но стоит ли сомневаться в том, что мощная финансово-экономическая система императорской России возместила бы этот небольшой в масштабе государ­ства ущерб? Сироты в этом случае ни в коей мере не пострадали  бы.   Но  все  это только  предположения.

Новаторство Гоголя,  создавшего образ Павла Чичикова,

267

не в последнюю очередь состоит в том, что писателю удалось показать, как формируется не только личность, но и подсо­знание героя. Ведь и на самой вершине деловых успехов, и в пучине бедствий душа Чичикова жила тем же, что и в глубоком детстве, — шарканье и кашель отца, родительские наставления, вечная сырая осень за окнами старого поме­щичьего дома, бесконечная лента дороги, убегающая в не­обозримую даль, вечный сон, Россия.

Поместье и его владелец

(сочинение-миниатюра)

Люди давно подметили, что дом человека — не только его крепость, но и его зеркало. Любой дом несет на себе отпечаток личности его владельца. Н. В. Гоголь до предела довел эту черту в "Мертвых душах", и сходство стало почти гротескным, так что получились как бы двойные портреты героев поэмы.

Чичиков в своих разъездах и хлопотах посещает потенци­альных продавцов мертвых душ, и каждое дворянское поме­стье точно отражает характер хозяина.

Подъезжая к имению Собакевича, Чичиков обращает внимание на прочность, добротность, основательность мужицких изб. Все построено на века. Но вот о чем хозяин не заботится, так это о красоте и изяществе. В сражении с местным архитектором безнадежно проигрывает последний:. запланированные окна заколочены, без всякой симметрии прорублено крошечное окошко. Дом с уродливыми при­стройками, все подчинено удобству и практичности. Зато сложены строения из прочнейших бревен, даже колодец — из вековых деревьев, которые идут "только на корабли". И в доме каждая вещь на диво прочна и до ужаса уродлива. Все будто кричит: "и я Собакевич". Не только дом и обстановка, но и жена, и даже меню обеда под стать Соба­кевичу — прижимистому, хитрому, рачительному хозяину и кулаку.

268

СОЧИНЕНИЯ ПО ЗАРУБЕЖНОЙ ЛИТЕРАТУРЕ

ДАНТЕ АЛИГЬЕРИ

"Любовь, что движет солнце и светила"

(По поэме Данте Алигьери "Божественная комедия")

Приблизительно в середине XII века в Европе постепенно набирает силу новое культурное движение - Возрождение, или Ренессанс. У первоистоков этого движения стоял Данте Алигьери. Некоторые историки литературы считают его од­новременно и представителем средневековья, и первым из титанов эпохи Возрождения.

У неподготовленного читателя может возникнуть вопрос: почему это величественное, но не развлекательное произведе­ние названо "комедией"? Ответ прост. Во времена Данте коме­дией называли не только смешное, но и вообще любое драма­тическое зрелище.

"Божественная комедия" является необычайно гармонич­ным творением. Поэтика его до сих пор с технической . точки зрения считается непревзойденной. "Божественная комедия" состоит из трех частей — "Ад", "Чистилище" и "Рай". Главным действующим лицом "комедии" являются сам Данте и его проводник Вергилий - древнеримский поэт, которого причисляют к одним из первых язычников, принявших христианскую идею. Мечтой великого ита­льянца было повести всех обездоленных к счастью. Сделать это Данте решил на собственном примере. Он проводит своих героев и читателя через все круги Ада, через Чисти­лище к Раю, Автор этим продемонстрировал путь для всего человечества к спасению души. Для понимания смысла "Божественной комедии" важно то, что Данте высвечивает в ней глубинный смысл бытия, его трехслойный состав: личную жизненную драму, мир природы, историю человече-

269

ства. Таким образом автор обращался не только к совре­менникам, но и к отдельным потомкам. Путешествие по запредельному миру начинается с Ада. Сначала Данте опи­сывает мрачный лес, который ассоциируется у него с тог­дашней Италией. Главной бедой своих современников Дан­те считал эгоизм, гордость, склонность к насилию, чрезмер­ную привязанность к земным утехам. Три зверя — пантера, лев и волчица, которые появляются перед ним, последова­тельно символизируют человеческие пороки.

Одной из вершин мировой литературы считается описание девяти кругов Ада. Над адскими воротами — мрачная над­пись:

"Ничто не вечно, я же — на века. Оставь надежду, всяк сюда сходящий".

Эти строки напоминают о том, что человеческая жизнь, лишенная всех надежд, превращается в настоящий ад. Данте неоднократно подчеркивает, что чем глубже грех проникает в человеческую душу, тем страшнее наказание, ожидающее ее. Поэтому в первом круге Ада находятся некрещеные младенцы и добродетельные нехристиане, во втором — нарушители супружеской верности, в третьем — чревоугод­ники, в четвертом — скряги и растратчики, в пятом — гневливцы, в шестом — еретики, в седьмом — насильники, в восьмом - обманщики, сводники, соблазнители, льстецы, святотатцы, колдуны, взяточники, лицемеры, лукавые совет­ники, приспешники разврата, делатели фальшивых метал­лов, людей, денег и слов, в девятом — все предатели во главе с Иудой, Брутом и Кассием. Данте считает, что человек, который в своих поступках не руководствуется верой, на­деждой и любовью, бросает себя в ад еще при земной жизни. После Ада дорога Данте лежит через Чистилище. Там он поднимается на гору и находит то, что утратило человече­ство, то есть совесть и свободу воли.

Третья часть "Божественной комедии" открывает читате­лю новый мир, исполненный красоты и добра. На берегах Святосияющей реки пламенеют огненные цветы — души пра-

270

ведников. Выше находится престол Бога. Он словно охваты­вает всю Вселенную. Дальше душу ведет "любовь, что движет солнце и светила".

Данте приходит к пониманию того, что миром движет любовь. Именно она определяет гармонию мироздания.

Сам Данте считал "Божественную комедию" творением, освещенным высшим светом. Главной целью человечества, по мысли автора, является освобождение из цепей пороков, которое в конце концов приведет к полному слиянию человеческого и божественного начал в человеческой личности.

ФРАНЧЕСКО ПЕТРАРКА

Высокая тайна любви

(По лирике Ф. Петрарки)

Идут года, проходят столетия, но вечная тайна любви ос­тается непостижимой. Она всегда будет волновать и мучить людей, требуя глубокого ее осмысления.

Это чувство описывали поэты разных стран. Поэты буду­щего также не обойдут этой темы. Среди восторженных пев­цов любви выделяется великий итальянский поэт эпохи Ре­нессанса Франческо Петрарка. Ему принадлежит самая ис­кренняя поэтическая лирическая исповедь о любви, пронесен­ной через всю жизнь:

Благословен день, месяц, лето, час И миг, когда мой взор те очи встретил! Благословен тот край, и дол тот светел, Где пленником я стал прекрасных глаз!

Уже более шестисот лет поклонники сонетов Петрарки пытаются разгадать его высокую поэтичность чувств, кото­рые были обращены к земной женщине - Лауре. До сих пор

271

практически ничего не известно о настоящей Лауре, которая вдохновляла поэта на создание восхитительных стихов. Мож­но сказать, что Лаура почти легенда.

Юный Петрарка впервые увидел Лауру, которая была еще почти ребенком девяти лет, в церкви во время богослужения. Тогда он и влюбился. Поэт не описывает внешность Лауры, только иногда обращает внимание читателя на черные глаза, тонкий стан и светлые волосы. Но любил Петрарка безответ­но, вот откуда боль и грусть.

Поэзия Петрарки — своеобразный дневник переживаний и чувств. Его героиня сравнивается с цветком, жемчужиной, звездой и так далее. Тогдашняя поэзия была достаточно нор­мативной, лирика использовала более или менее ограничен­ный набор поэтических средств. Но сонеты Петрарки, обра­щенные к Лауре, отличаются богатейшими, выразительными средствами.

В своих сонетах Петрарка утверждает гуманистический идеал. Поэт мечтал встретить Лауру хотя бы в грезах или снах. Интересно, что Петрарка надеялся в образе любимой найти поддержку на пути спасения души и вечной жизни.

Я зряч — без глаз; без языка — кричу. Зову конец - и вновь молю: "Пощади!" Кляну себя — и все же дни влачу. Мой плач — мой смех. Ни жизни мне не надо, Ни гибели. Я мук своих — хочу...

И вот за пыл сердечный мой награда!

До последнего мгновения Петрарка оставался верным па­мяти Лауры. Светлому образу любимой девушки посвящено около девяноста сонетов, которые вошли в "Книгу песен". Воспевая прекрасные чувства, великий итальянский поэт-гу­манист каждой строчкой утверждает, что настоящая любовь бывает только один раз в жизни.

272

УИЛЬЯМ  ШЕКСПИР

Вечные трагедии человечества

(По трагедии У. Шекспира "Гамлет")

В начале XVII века произошло столкновение ста­рого света, в котором царили феодальная темнота и жестокость, и нового света, которым управляют пагубные пристрастия и сила золота. Наблюдая за столкновением двух зол, гуманисты того времени постепенно теряли веру в добро, справедливость и дружбу. Английский драматург У. Шекспир посвятил трагедию "Гамлет" именно этой смене эпох.

Главный герой трагедии - принц Датский Гамлет, ти­пичный интеллигент-гуманист эпохи Возрождения. Он ис­кренне верит в человека. Гамлет — студент одного из известнейших университетов, он окружен друзьями и напол­нен любовью к жизни. Он еще не знает, что его представ­ления о мире, при первом же столкновении с реальностью, рассеются как дым. Гамлету придется ощутить все сомне­ния, свойственные человеку вообще, и два противоречивых чувства овладевают его душой.

Гамлет возвращается в Эльсинор после неожиданной смер­ти отца-короля. Принц узнает, что его мать, королева Гер­труда, неожиданно быстро вышла замуж за никчемного и хитрого Клавдия, который и отравил короля. Таким по­ступком королева Гертруда обесчестила не только мужа, но и сына. Гамлет поклялся отомстить за смерть отца и с этого момента жажда мести занимает первое место в его жизни.

В известном монологе Гамлета о человеке Шекспир по­казывает разрушительную душевную борьбу между идеали­стическими представлениями и жестокой реальностью. Ко­варное убийство отца, непристойное замужество матери, пре­дательство друзей, слабость и легкомыслие возлюбленной, подлость придворных — все это наполняет душу принца непомерными страданиями. Гамлет понимает, что Дания —

273

это тюрьма, век расшатался, а время сошло с ума. Отныне главный герой остается один на один с ханжеским и ли­цемерным миром, которым правят похоть, жестокость и ненависть.

Гамлет, надев маску дурашливого шута, вступает в едино­борство с наполненным злом миром. Принц убивает царе­дворца Полония, который следит за ним, раскрывает измену своих университетских товарищей, отказывается от Офелии, которая не смогла противостоять дурному влиянию и втяну­та в интригу против Гамлета.

Принц мечтает не только о мести за убитого отца. Душу Гамлета бередят мысли о необходимости битвы с несправед­ливостью мира. Главный герой задает риторический вопрос: почему именно он должен исправлять мир, который совсем расшатался? Имеет ли он на это право? В нем самом живет зло, и самому себе он сознается в напыщенности, честолюбии и мстительности. Как же в такой ситуации превозмочь зло? Как помочь человеку отстоять истину? Гамлет вынужден страдать под тяжестью нечеловеческих мук. Именно тогда он ставит перед собой вопрос: быть или не быть? В развязке этого вопроса лежит суть трагедии Гамлета — трагедии мыслящего человека, который пришел в беспорядочный мир слишком рано, первым из людей увидел поразительное несовершенство  мира.

"Гамлет" - это трагедия разбуженного сознания. Своеоб­разный итог этого можно найти в строках:

Так всех нас в трусов превращает мысль. Так блекнет цвет решимости природной При тусклом свете бледного ума, И замыслы с размахом и почином Меняют путь и терпят неуспех У самой цели...

Отсюда берет свое начало скорбь Гамлета. Принц понима­ет, что в борьбе со злом единственно возможным способом является то самое зло, использование которого оскорбляет и унижает благороднейшую мечту. Отсюда крик души, который

274

вырывается из груди Гамлета перед решающей встречей с ко­ролевой Гертрудой:

Я буду строг, но не бесчеловечен. Все выскажу и без ножа убью. Уста мои, прощаю вам притворство. Куда б слова ни завели в бреду, Я в исполненье их не приведу.

Наконец Гамлет принимает решение. Он поистине близок к сумасшествию, так как вид зла, которое торжествует и вла­ствует, невыносим.

Гамлет берет на себя ответственность за мировое зло, все недоразумения жизни, за все страдания людей. Главный ге­рой остро ощущает свое одиночество и, понимая свое бесси­лие, все-таки идет в бой и гибнет, как борец. Поведение Гам­лета в заключительном акте трагедии должно быть приме­ром поведения человека вообще, примером понимания, что мысль должна быть смелой, помыслы — чистыми, совесть и душа - незапятнанными.

Трагедия "Гамлет" принадлежит перу гениального драма­турга Уильяма Шекспира. Она, как и другие произведения этого автора, поднимает вечные проблемы: противоречия между действительностью и идеалом, несоответствия мечты и способа ее достижения, роль личности в истории челове­чества. И, наконец, в чем заключен смысл жизни каждого отдельно взятого человека.

ЖАН БАТИСТ МОЛЬЕР

Почему смешон господин Журден?

(По комедии Мольера "Мещанин во дворянстве")

Ж. Б. Мольер написал более тридцати комедий. В них он высмеял ханжество, лицемерие, тупость и легкомыслие, дворянскую спесь и чванливость французских буржуа. В своей комедии "Мещанин во дворянстве" он обратился к

275

актуальной в то время проблеме: обнищанию аристократов и проникновению их в среду зажиточных буржуа, стремя­щихся за большие деньги купить дворянский титул. Как мы знаем, Мольер всегда следовал своему принципу "исправ­лять людей, развлекая их". Вот и постарался великий комедиограф в своем произведении высмеять мещанина Журдена, одержимого идеей стать дворянином, то есть тем, кем тот не мог быть ни по происхождению, ни по воспи­танию.

С первой минуты знакомства с персонажами комедии становится ясно, что всю силу своего таланта Мольер на­правил именно на то, чтобы показать глупость затеи в общем-то честного человека, стремящегося отдать свой ка­питал всего лишь за дворянский титул. Иначе не назовешь его затею, как помешательством. Именно об этом и говорит учитель музыки, верно подметив одержимость своего хозя­ина: "Господин Журден с его помешательством на дворян­стве и на светском обхождении — это для нас просто клад".

Как же смешон Журден в некоторых признаниях отно­сительно своего обучения: "Я и не подозревал, что вот уже более сорока лет разговариваю прозой". Но не только смеш­но слышать признание в собственном невежестве этого немолодого человека, своим трудом добывавшего капитал, глупость неглупого человека — вот то, что заставляет до­садовать нас, современных читателей. Ведь он в точности знает, как потрачена каждая копейка, в уме держит слож­ные расчеты, связанные с исчислением долгов графа Доран-та. Глупость его заключается еще и в том, что он не может постичь своим умом: быть похожим на дворянина только внешне — не значит соответствовать своему идеалу. Имен­но поэтому он очень смешон в красных бархатных штанах, зеленом камзоле, в узких чулках со спущенными петлями и тесных башмаках. Буквально ощущаешь его неудобства, читая комедию. Драматург дает нам возможность понять то, что не может понять герой: культуру и образованность ничто не может заменить, даже необыкновенно узкое платье и   обращение   "ваша  милость".

276

Глупость Журдена — это причина его проигрыша. Ведь ослепленный блеском аристократизма купец Журден много проиграл: граф Дорант выманил у него деньги. Журден при­знал поражение. И в этом помогли ему люди, которым он дорог.

Вывод, который делает Мольер, заключается в том, что дворяне, служившие Журдену образцом, вовсе недостойны его, что аристократы — плуты, воры, бездельники. Журден стоит морально выше их, он чище в своих помыслах и образе жизни.

На его примере автор хотел предостеречь многих своих современников: за деньги ум не купишь, а утратишь послед­ний, не внешность украшает человека, а его внутренний бога­тый мир.

ИОГАНН ВОЛЬФГАНГ ГЕТЕ

Роль злого начала в судьбе человека

(По трагедии "Фауст" И. В. Гете)

Иоганн Вольфганг Гете является основоположником не­мецкой литературы новой эпохи. Этот многогранный, ода­ренный человек оставил после себя заметный след и в литературе, и в науке. Творчество Гете является точным отображением наиважнейших тенденций и противоречий современности той эпохи. Трагедия "Фауст" стала произве­дением Гете, в котором автор делится своими мыслями об общечеловеческих ценностях, о смысле жизни, в основе которых лежит неутомимая деятельность ради челове­ка, даже если эта деятельность несет в себе трагические ошибки.

Начинается трагедия "Фауст" "Прологом на небе", где состоялась беседа Бога и Мефистофеля, больше напомина­ющая философскую дискуссию. В разговоре впервые звучит имя Фауст, которого Бог приводит в пример как своего верного раба.  Мефистофелю удается убедить Бога провести

277

эксперимент, обещая заставить Фауста пресмыкаться и "жрать... прах из башмака". Бог в данном споре являет­ся носителем оптимистического взгляда на человека, а Ме­фистофель ведет себя как закоренелый скептик, который не верит в человеческую порядочность и здравомыслие. Мефистофель отправляется на землю. И начинается гран­диозная по масштабу борьба добра и зла, великого и нич­тожного.

Доктор Фауст — ученый-энциклопедист, почитаемый сре­ди народа, но он разочаровался в науке и в возможности открыть истину. Душевная опустошенность толкает Фауста обратиться к магии, но дух, которого он вызвал, ужасно испугал его. Вскоре в комнате Фауста появляется и Мефи­стофель. Гость едко посмеивается над слабостями человека, никчемностью существования, будто проникает в глубину терзаний Фауста. Мефистофель обещает открыть Фаусту все радости жизни, но с одним условием: если Фауст попросит прекрасному мгновенью остановиться, то его душа перейдет в собственность Мефистофеля. И они отправляются стран­ствовать.

Мефистофель — воплощение злой мудрости. Он доско­нально знает человеческую натуру, и как никто, умеет вос­пользоваться ее слабостями. Фауста же волнует поиск смысла человеческой жизни, собственный опыт и переживания, но ему не удается устоять против чар любви. Но и любовь не смогла дать Фаусту чувства безоблачного счастья, и стран­ствия продолжаются.

В конце своей жизни Фауст приближается к пониманию смысла бытия. Ему кажется, что заключается он в беско­рыстном служении людям. Слепой Фауст умирает, а его бессмертную душу забирают на небеса. Мефистофель пони­мает, что в очередной раз проиграл в вечном споре между божественным и земным.

Трагедию "Фауст" следует рассматривать не как бытовую драму, а как философское и морально-этическое произведе­ние, ее можно также отнести к нашему времени и к буду­щему человечества с его надеждами и горестями. Конфликт между Фаустом и Мефистофелем существует вечно, потому

278

что это борьба между добром и злом, которые живут в каждом. И по сей день остается актуальным призыв док­тора Фауста не останавливаться, не впадать в сон, необхо­димо действовать, изменяться и обогащаться самому вместе с окружающим миром:

Лишь тот достоин жизни и свободы, Кто каждый день за них идет на бой!

Путем вечного поиска и вечной работы над собой виде­лось Гете дальнейшее развитие человечества, победа духа не только над физической, но и над духовной смертью.

ФРИДРИХ ШИЛЛЕР

Тема моральных обязательств в драме Ф. Шиллера "Разбойники"

Как-то Фридрих Шиллер сказал, что знает, как уберечь людей от падения. Для этого нужно закрыть свое сердце для слабости. Глубина данного изречения становится более прозрачной, если всматриваться в образ немецкого поэта-романтика Фридриха Шиллера. Он был известным гумани­стом, много думал над смыслом человеческой жизни. Совре­менники Шиллера полностью утратили искренность и от­крытость в отношениях с ближними и жили уже не по вере, а по расчету, видя в людях не друзей, а почти врагов. Шиллер был против расцвета такого кричащего индивиду­ализма и неверия.

Драма "Разбойники" — это первое драматическое произ­ведение Шиллера. Юному гению удалось создать очень ин­тересную пьесу, которая и сегодня актуальна. В драме показано противостояние сыновей графа Моора - Франца и Карла, которые являются носителями двух диаметрально противоположных мировоззрений. Карл — воплощение ро-

279

мантического взгляда на жизнь. Он ненавидит убожество окружающей жизни и с отвращением и презрением отно­сится к лицемерам, которые льстят могущественным влас­тителям, одновременно притесняя бедных людей. Карл не желает жить по законам, которые используют в своих интересах обманщики и злодеи. Карл Моор говорит так: "Закон заставляет ползать то, что должно летать орлом". Но в глубине души юноша остается добрым и чистым человеком. Узнав, что граф Моор лишает его отцовского наследства, Карл впадает в отчаяние и воспринимает эту личную обиду как очередное проявление всеобщей неспра­ведливости. Юноша покидает общество, скрывается в Богем­ском лесу и становится главарем разбойников. Карл Моор, графский сын, грабит богатых и знатных и помогает изгоям и обездоленным. Поведение юноши заставляет вспомнить героев народных баллад о благородных разбойниках.

Франц Моор, брат Карла, придерживается других принци­пов. Шиллер рисует довольно неприятный образ эгоиста, ци­ника, лишенного чести и совести. Именно Франц был причи­ной того, что отец лишил Карла наследства. Он позорил и оговаривал брата, имея две тайные цели: заполучить все от­цовское имущество и жениться на невесте Карла. Цель жиз­ни Франца — удовлетворение своих желаний. Этот человек считает, что честность — удел бедных. Франц Моор жаждет денег и власти, считая, что нет препятствий для достижения этих целей. При необходимости он готов родного отца обречь на голодную смерть. Но в каждом проступке скрывается наказание. Франца начинают преследовать страшные виде­ния, которые становятся расплатой за жестокость и преступ­ление. Франц Моор не может пережить мук совести. Стра­шась неминуемого возмездия, он накладывает на себя руки. Может показаться, что жизненная философия Карла побе­дила, но это не совсем так.

В финале драмы Карла Моора охватывают тяжелые со­мнения. Он задается вопросом: правильный ли путь он выбрал? Карл понимает, что ошибся. За свой благородный разбой ему приходится платить смертью отца и Амалии. Карл понимает, что высокой мести и благородного убийства

280

не существует. Наконец он видит, что разбойники корысто­любивы и жестоки. Карл Моор решает добровольно сдаться властям.

Фридрих Шиллер изобразил противостояние двух братьев, столкновение Карла с законом, чтобы поднять серьезный воп­рос: если против насилия бороться насилием, то не станет ли благородный мститель благородным преступником. Драма­тург приходит к выводу, что расплата неизбежна для каждого, кто нарушит неписаные нравственные законы и мотивы преступления не имеют никакого значения. В драме "Разбой­ники" Шиллер продемонстрировал резкое противоречие меж­ду неотъемлемым правом каждого человека на протест и преступным содержанием всякого насилия. Это противоре­чие является настоящей трагедией многих мыслящих людей. По мнению Фридриха Шиллера, в реальной жизни это проти­воречие неразрешимо.

ДЖОРДЖ ГОРДОН БАЙРОН

Особенности поэтического мира Байрона

(По произведениям Джорджа Гордона Байрона "Прометей" и "Валтасарово видение")

Байрон является одним из известнейших представите­лей романтического течения в поэзии XIX века. Жизнь этого необыкновенного человека является как бы подстроч­ником к его творчеству, стихам. Если знатный англичанин, лорд, правда, из обедневшей семьи, гибнет на чужбине, устав от борьбы за счастье чужого народа, это уже что-то да значит.

Несмотря на то, что Байрон считается типичным предста­вителем романтического направления в западноевропейской литературе, его стихи заметно отличаются, скажем, от поэзии его земляка Саути или француза Гюго. Романтический герой Байрона не убегает от жизненных неурядиц, а вступает борь-

281

бу с враждебным миром. Да, поэт выбирал себе героев, кото­рые вступали в противоборство — один на один — с целым миром,

В стихотворении "Прометей" Байрон обращается к извест­ному мифологическому персонажу - титану Прометею. Ге­рой был изгнан богами за непокорность. Поэт описывает ти­тана как борца за счастье людей:

Мрак отчужденья, непокорство, Беде и злу противоборство, Когда, силен одним собой, Всем черным силам даст он бой.

Прометей получил за свой великодушный поступок страш­ное наказание. Байрон восторженно замечает, что Прометей проявил собственную волю, презрев указания богов, за что был обречен на муки.

Зевс-громовержец у Байрона выступает как почти слепая и разгневанная сила, способная задушить все свободное и жи­вое. Пусть Прометей наказан тяжкими мучениями, но чело­вечество не забывает о том, кто подарил людям огонь, научил ремеслам и письму. По Байрону, каждый сознательный чело­век должен следовать примеру, который еще в древности по­дал Прометей, "гордый дух" и непокорность которого не сло­мало зло.

Другая важная черта поэтического мировоззрения Байро­на — искренняя ненависть к тиранам и угнетателям всех мастей. В "Валтасаровом видении" Байрон средствами поэти­ческого языка пересказывает библейскую легенду о послед­нем вавилонском царе — страшном и жестоком Валтасаре. Во время пира на роскошной стене дворца невидимая рука выводит таинственные и зловещие письмена. Испуганный царь приказывает объ^нить тайну этих слов, но ни волхвы, ни жрецы не в силах этого сделать. И только чужеземец разга­дывает зловещую тайну: "могила, а не трон" ожидает Валта­сара, а Вавилон погибнет.

"Валтасарово видение" можно считать предупрежде­нием всем властителям, которые забыли честь, совесть и

282

Bora. К слову, эта же тема звучит в известной русской революционной песне "Пусть деспот пирует в роскошном дворце".

Особый, ни на кого не похожий гений, - так можно ска­зать о Байроне. Это гений, который так и не нашел общего языка с обществом. Когда просвещенная Европа зачитыва­лась поэзией мятежного лорда, прах умершего от болезни на чужбине Байрона хоронили в небольшой церкви неподалеку от Ньюстеда в его родовом поместье. Байрон состоялся как один из ведущих деятелей европейской литературы, но в жиз­ни он был одинок и не слишком счастлив.

АМАДЕЙ ГОФМАН

Откуда берутся цахесы

(По сказке Гофмана "Крошка Цахес")

Самым ярким представителем немецкого романтизма является Эрнст Теодор Амадей Гофман. Перу этого писа­теля принадлежит много произведений, которые вошли в золотой фонд мировой литературы. Одним из интересней­ших сатирических произведений Гофмана является "Крош­ка Цахес".

В этой сказке Гофман развивает популярный фольклор­ный мотив о чудодейственных волосах. Добрая фея из жалости дарит маленькому уродцу три волшебных волоска. Благодаря им все значительное и талантливое, произошед­шее или произнесенное в присутствии Цахеса, приписывает­ся ему. А вот гадкие поступки самого малыша приписыва­ются окружающим его людям. Цахес делает потрясающую карьеру. Малыша считают гениальнейшим поэтом. Со вре­менем он становится тайным советником, а затем и мини­стром. Страшно подумать каких бы высот мог достичь крошка Цахес, но своевременное вмешательство доброго вол­шебника кладет конец его химерной карьере. Потеряв три волшебных волоска, Цахес стал тем, кем был на самом де-

283

ле — жалким подобием человека. Теперь те, кто с наслаж­дением подчинялся малышу, потешаются над ним. Спаса­ясь от былых поклонников, Цахес падает в ночной горшок и трагически погибает.

С большой сатирической силой Гофман создает образ Цахеса. Малыш является тем человеком, который присва­ивает себе результаты чужой работы, чужие заслуги и по­чести. По Гофману, три алых волоска, подаренных феей, являются символичным образом золота (денег), их безгра­ничной власти над обществом. Откуда же берутся люди такого сорта, которых можно назвать цахесами? Гофман дает несколько своих версий их происхождения: слепое общество, которое в полном самозабвении творит себе ку­мира; власть кошелька; вмешательство потусторонних сил и просто человеческое безумие. Гофман к тому же просле­живает весь путь поклонения фальшивому кумиру. От восхищения и фанатизма до смертельного ужаса перед очередным тираном. Не следует думать, что автор высмеи­вает только никчёмную и лживую натуру Цахеса. Прежде всего мишенью для сатирических стрел является общество, пораженное мнимым величием. Своим произведением Гоф­ман блестяще показывает, что цахесы живут и процветают лишь благодаря никчемности общества, которое вывело их на вершину жизни. Поэтому неудивительно, что в стране, где правит маленький Цахес, отсутствуют любовь, щедрость, недостает морали. Конечно, жаль, что автор, сумев поставить точный диагноз больному обществу, не дает рецептов, как его вылечить. Однако и читателю кажется, что поверхно­стным лечением дело не поправить — требуется серьезное хирургическое  вмешательство.

Гофман выводит также на общественную арену антипода крошки Цахеса - студента Бальтазара. Это типичный ро­мантический герой. Он прежде всего является натурой твор­ческой, которая противостоит прогнившему обществу. Но автор иронизирует и над этим персонажем: Бальтаэар бы­стро перестает интересоваться общественными проблемами, довольствуясь легким счастьем обывателя. Он женится на своей любимой, молодая семья поселяется в тихом сель-

284

СКОм  домике,   и  души   Бальтааара  и   красавицы   Кандиды засыпают навеки.

В нате время сказка "Крошка Цахес" звучит очень резко и остро. В реальной жизни не существует колдунов и вол­шебников, но цахесы занимают высокие посты, и пора их оттуда выкуривать. Именно цахесы женятся на прекрасных кандидах, именно они покупают себе "маленькие" тихие до­мики на других континентах за народные деньги. А вот Баль-тазаров ожидает совсем другое — презрение, позор, заключе­ние, смерть.

Сегодня молодежь должна задуматься над "Крошкой Ца-хесом", так как именно ей предстоит жить дальше в нашей стране и управлять ею. Абсолютно точно известно одно — лучше высмеивать нищих духом цахесов, чем пресмыкаться перед ними, лучше уничтожать цахесов, чем подчиняться их презренной власти.

ВИКТОР ГЮГО

Квазимодо как образец духовной красоты

(По роману В. Гюго "Собор Парижской Богоматери")

Человечество с давних пор решает вопрос о совместимости духовной красоты и физического совершенства. Ближе всех в этом вопросе подошли к решению древние греки. Но впо­следствии о физическом совершенстве как-то забыли — на­ступало средневековье.

Роман Виктора Гюго "Собор Парижской Богоматери" рассказывает о Париже в эпоху средневековья. Со свой­ственными ему энциклопедическими знаниями и уклоном к риторике Гюго создает несколько интересных характеров, каждому из которых можно посвятить целые тома иссле­дований. Один из главных героев романа - Квазимодо, звонарь Собора Парижской Богоматери. В переводе с латин­ского "Квазимодо" означает "как будто".  И действительно,

285

звонарь напоминает одну из скульптурных химер, какие до сих пор украшают фронтон собора Нотр-Дам де Пари, с огромной, покрытой рыжей щетиною головой, горбом между плечами и страшно кривыми ногами. Благодаря своему уродству Квазимодо стал даже "папой шутов" во время народного  веселья.

Квазимодо, замкнутый в себе из-за своего уродства, иног­да напоминал зверя. Но когда он нежно и чисто влюбля­ется в девушку неземной красоты Эсмеральду, то это чувство поражает и вызывает какое-то болезненное удивление. Квазимодо спас жизнь Эсмеральде и прятал ее в Соборе. Их отношения за это время превращаются в настоящее духов­ное понимание и единство, ассоциируясь с известной сказкой "Аленький цветочек". Эсмеральда понимала чувства Квази­модо-урода и поневоле привыкла к своему нежному и гру­стному спасителю. А тягу звонаря к прекрасному следует искать не во внешних проявлениях, а в самой глубине его естества. Гюго не смог однозначно ответить на вопрос, по­чему судьба так жестоко и одновременно мудро поступила с Квазимодо. На протяжении всего романа горбун Квазимо­до чем дальше, тем больше выглядит духовно красивым. Преданность горбуна Эсмеральде почти безумна, непостижи­ма, ради нее он мог прыгнуть с башни Собора, не задумы­ваясь. Осознание собственного уродства до самой смерти не дает покоя Квазимодо, а соединиться со своей любимой судьба разрешила ему только  после смерти.

Квазимодо не является образцом трезвости и уравнове­шенности. Его терзают разнообразные чувства, иногда им ов­ладевает злость, которую можно считать следствием отноше­ния к нему окружающих людей. Он не смог удержаться от жажды мести священнику Клоду Фролло, которого сбросил с высоты Собора. После гибели Эсмеральды и Фролло Квази­модо произнес: "Вот все, что я любил". Он действительно любил прекрасное, воплощенное в Эсмеральде, и Бога, которо­го олицетворял Фролло. Может показаться , что для Квази­модо больше ничего не осталось на целом свете. Но, на мой взгляд, у горбуна было то, чего он так и не понял: Собор. Он мог бы стать частью этого величественного сооружения, кото-

286

рое устремляет башни, как руки, к пустому небу. Но это толь­ко предположение.

В своем романе Виктор Гюго охватил и смысл, и жесто­кость жизни, и смерть, и наши пристрастия, и отчаянье люб­ви. Квазимодо воплощает в себе многогранность человеческо­го характера. При повторном прочтении "Собора Парижской Богоматери" читатель открывает все новые черты в этом ин­тереснейшем герое, имя которого в наше время стало почти нарицательным.

Образ Собора

(По роману В. Гюго "Собор Парижской Богоматери")

Собор Парижской Богоматери, или же Нотр-Дам де Пари, является, наверное, одним из известнейших монументальных строений средневековья. В такой широкой популярности Со­бора, не в последнюю очередь, следует "винить" Виктора Гюго. Современники писателя вспоминают, как Гюго неоднократно говорил, показывая на Собор, что форма этого строения напо­минает первую букву его фамилии ("Гюго" — в написании по-французски начинается с буквы "Н"). И можно простить писателю такую достаточно невинную напыщенность, так как "Собор Парижской Богоматери" является действительно та­лантливым и интересным романом. И всегда, глядя на вели­чественные башни и стены Собора, люди будут вспоминать про влюбленного уродца Квазимодо и божественно прекрас­ную цыганку Эсмеральду.

Нотр-Дам де Пари является типичной готической пост­ройкой. Этот архитектурный стиль наложил свой отпечаток на общественное развитие средневековой Европы. Для готики характерно стремление ввысь, в духовную высоту, объединенное с понятием того, что небо недосягаемо без земной опоры. Готические сооружения словно плавают в воздухе, такими невесомыми они кажутся. Но это кажется только  на первый взгляд.   На самом деле  Собор  строился

287

сотнями неизвестных мастеров, наделенных истинно народ­ной, буйной фантазией. Гюго захватывают удивительные работы средневековья, в которых одновременно есть и само­бытность, и оригинальность, и непревзойденность мастер­ства. Но архитектурные постройки в готическом стиле являются не только воплощением народного гения, а, как отмечал Гюго, являются "каменными книгами средневеко­вья, по украшающим барельефам и скульптурам которых безграмотные простолюдины изучали Святое писание. Са­мым известным архитектурным элементом Нотр-Дам де Пари являются химеры — трехметровые скульптурные фигуры, расположенные на фронтоне Собора. Химеры являются символом темных, но не всегда враждебных сил. Восхищает то, что эти дьявольские творения уже около семисот лет хищно усмехаются под куполами католического Собора. Гюго мастерски создал образ уродливого звонаря Квазимодо, который кажется одним из этих скульптурных чудовищ.

Прежде всего Собор является центром религиозной и народной жизни парижан. Около него собираются и просто­людины, которые способны бороться за улучшение своего будущего. Также Собор является традиционным убежищем для изгнанных: никто не имеет права арестовать человека, пока он находится за стенами Собора. Одновременно Со­бор Парижской Богоматери становится символом притесне­ния - религиозного и феодального. Квазимодо выступает здесь как тот, кого угнетает бесконечное величие Собора, и как "душа Собора". Звонаря-горбуна можно считать вопло­щенным образом средневековья и, естественно, Собора. Красавица Эсмеральда, в которую влюблен Квазимодо, на­против, является воплощением светлых жизненных сил. Девочку-танцовщицу можно считать воплощением Возрож­дения, идущего на смену средневековью. Следует сказать, что эти две культурно-исторические эпохи прошли, но Нотр-Дам де Пари до сих пор возвышается под парижским небом.

Роман Виктора Гюго как будто перекидывает лист ка­лендаря   от   прошлого   к  настоящему.   Со  своих   пози-

288

ций писатель выступал против политической реакции и социальной несправедливости. Роман полон отголосками революционных событий, свидетелем которых был Гюго. Именно эта сопричастность повлияла на изображение про­стых горожан в произведении. Народ, по Гюго, не является темной толпой, а наполнен безудержной волей к борьбе и нереализованными творческими идеями. Но время просто­людинов еще не пришло. Автор описывает штурм Нотр-Дам де Пари, который как бы является репетицией штур­ма Бастилии 1789 года, когда был положен конец много­летнему правлению французской монархии. Когда же насту­пит время народа? Гюго отвечает на вопрос: "Когда с этой башни ударят в набат, когда загрохочут пушки, когда со ' страшным грохотом упадут стены, когда солдаты и тол­па с рычанием бросятся друг на друга, вот тогда и придет это время".

Гюго не идеализировал средневековье. В романе присут­ствуют высокая поэтичность, пламенная любовь к Франции, ее истории и искусству, изображены темные стороны феода­лизма. Нотр-Дам де Пари - вечный Собор, внешне равно­душный к бесконечной суете человеческой жизни.

СОЧИНЕНИЯ   НА СВОБОДНУЮ ТЕМУ

Только в труде велик человек

(сочинение-рассуждение)

Не каждому человеку дано ощутить радость труда. Некото­рые люди просто родились созерцателями, а не деятелями, и труд для них — обуза, отнимающая силы, время, съедающая силы. Другим не повезло: род деятельности, избранный ими, не соответствует способностям, склонностям, характеру, психо­логическим данным. Для них труд — мука, рабство, безнадеж­ный плен без перспектив освобождения! Такие люди тянут лям­ку, кто покорно, кто озлобленно, только ради куска хлеба.

Есть люди, не приспособленные к систематической работе. Они порывисты, работают по вдохновению, периоды подъема перемежаются с периодами апатии.

Согласятся ли все они с тем, что величие человека в труде? Вряд ли. Даже народные представления о счастливой жизни прежде всего предполагают праздность. Вспомним сказки — русские, украинские, немецкие, французские, япон­ские. В них часто фигурирует скатерть-самобранка или горшочек-вари, молочные реки с кисельными берегами, чу­десное дерево, приносящее плоды круглый год — символы изобилия без труда. Даже Библия говорит о труде как о божьем проклятии за прегрешения Адама и Евы: "В поте лица будешь добывать хлеб свой". Во всех легендах упо­минается Золотой век, когда люди были беззаботны и счастливы, земля давала по десятку урожаев в год, рыба сама плыла в сети.

Все это говорит о том, что труд не является изначально желаемой долей для не осознающего себя человечества.

Наоборот, люди всегда искали возможность пользоваться плодами чужого труда. С развитием цивилизации и углубле­нием специализации появлялась возможность обмена: я де­лаю посуду, а ты - одежду. Появилась возможность выби-

290

рать профессию, достигать мастерства, накапливать опыт. В европейских странах мастер-человек уважаемый, труд — по­чти религия.

Россия постыдно долго задержалась на доисторической ступени развития, лишь недавно избавилась она от рабского труда. Может быть, поэтому так тяжело входит в наше со­знание вкус и любовь к работе, то, что называется рабочей гордостью. Словчить, обмануть, получить больше, чем ты зас­луживаешь — нередко эти желания гораздо сильнее желания честно трудиться, имея возможность отчитаться в каждой ко­пейке, смело говоря: всему, что у меня есть, я обязан только себе. Удивительная русская литература давно била тревогу: -неумение и нежелание работать губит страну. Достоевский в "Подростке" писал, что у России нет людей практических, Лес­ков, как никто знавший русский народ, с горечью отмечал утрату ремесел.

И наряду с этим с каким уважением писали мастера о людях труда; как знали они подлинную поэзию деятельнос­ти: "Он выносил беспокойный труд и решительным напря­жением воли; чувствуя, что ему становится все легче и легче по мере того, как суровый корабль вламывался в его орга­низм, а неумение заменялось привычкой... вся работа явля­лась пыткой, требующей пристального внимания, но как ни тяжело он дышал, с трудом разгибая спину, улыбка презре­ния не оставляла его лица. Он молча сносил насмешки, изде­вательства и неизбежную брань до тех пор, пока не стал в новой сфере "своим"..." (А. Грин, "Алые паруса").

Каждый труд благослови, удача. Рыбаку — чтоб с рыбой невода, Пахарю — чтоб плуг его и кляча Доставали хлеба на года.

С. Есенин

В поте пишущий, в поте пашущий, Нам знакомо иное рвение:

291

Легкий огонь, над кудрями пляшущий, Дуновение — вдохновение.

М. Цветаева

Нет высокого и низкого во вдохновенном труде. Но есть труд, который заметен, результаты которого видны всем: пища, одежда, дома, дороги... А есть кропотливая работа ученых, изобретателей. Когда, придя домой, мы включаем лампочку, то ясно, что ее сделал рабочий на заводе. Но многие ли в этот момент с благодарностью вспоминают Яблочкова и Эдисона? Покупая семена для дачного участка, знаем ли мы, чей труд стоит за новыми сортами — гене­тиков, селекционеров? Включая телевизор, мы не задумыва­емся ни на миг, что если бы не было Эйнштейна, Планка, Гейзенберга, которые занимались, казалось бы, такими бес­полезными вещами, как теория строения атома и устройство Вселенной. Но без них не было бы ничего из таких при­вычных нам благ цивилизации, как телевизор, видеомагни­тофон, компьютер. Может быть, кто-то и знает, что слово "робот" придумано Чапеком, а кто знает Норберта Вине­ра - отца современных информационных технологий. Скорее мы вспомним Билла Гейтса, который, в общем-то, является интеллектуальным паразитом, разрабатывающим давно открытое месторождение.

И все-таки, можно ли труд сделать мерилом величия че­ловека? Человечества - наверняка. Все мы стоим на беско­нечной, уходящей в глубь веков лестницы, где каждая сту­пенька — плод труда ремесленника, земледельца, ученого. От нашего отношения к труду, от того, как наше общество отно­сится к рабочему человеку — все равно, каменщику, филосо­фу, повару, учителю, — зависит, продолжится ли эта лестница в будущее. Грустно думать, что пока мы только используем то, что придумано и сделано другими людьми в других стра­нах, где давно узнали цену труду.

292

Хочу, чтобы меня понимали

(сочинение-рассуждение)

Могу уверенно сказать, что я и мои одноклассники меч­таем, чтобы нас понимали. Под пониманием л подразумеваю умение услышать. Я могу десять раз объяснять родителям, чего я хочу, но они меня не слышат. Могу объяснять или доказывать что-то учителю — он меня не слышит. Моя точка зрения может отличаться от их, ее нужно выслушать, понять, а затем уже оспаривать, а не категорически отри­цать. Я учусь слушать людей. Это очень тяжело мне да­ется. Много идей, много мыслей, хочется перебить собесед­ника, сам ловлю себя на том, что перебиваю, плохо слушаю, значит, не понимаю.

В последнее время я заметил, что попытка понять собесед­ника изменила отношение ко мне окружающих. Ко мне обра­щаются как к арбитру, в отношениях с друзьями и знакомыми проявляется больше уважения. Я не возношу себя до небес, нет. Просто мое эго временно замирает во время серьезного разговора, пока я обдумываю точку зрения собеседника. Я не собираюсь действовать в ущерб себе или другому, но хочу быть лояльным и справедливым, В ответ я надеюсь получить то, к чему стремлюсь сам, — понимание.

Взрослый мир для тебя

(сочинение-рассуждение)

Я сейчас нахожусь в том возрасте, когда мне еще трудно назвать себя взрослым, но я уже и не ребенок. Меня еще не затронули взрослые проблемы, хотя я часто задумываюсь, кем буду, как сложится моя жизнь, но и в футбол и баскетбол я с детским удовольствием поиграю, забывая, что ростом почти догнал отца.

Иногда мне ужасно не хочется взрослеть. Я понимаю, что пока родители заботятся обо мне, я ^ свободен. Моя претен­зия на самостоятельность все же больше детская. Мне ужас­но жаль видеть уставшую маму и постоянно задерживающе-

293

гося на работе отца. И я думаю: неужели для этого я расту, для усталости, вечной гонки за кем-то и чем-то. И у меня когда-то будет семья, и я так же, как и мои родители, буду с легкой обреченностью выполнять свой долг перед близкими. Я понимаю, что это неизбежно, я - создание природы со сво­ей биологической программой. Моя задача - расти и учить­ся. Затем учить и растить своих детей.

Я пока не знаю, кем я буду! По крайне мере мама иногда называет меня оболтусом и шалопаем. А почему? Потому что я люблю рисовать, и все время трачу на это занятие? Может, я стану мультипликатором и будут у меня мульт­фильмы не хуже, чем у Гарри Бардина или Уолта Диснея! А если я стану дворником, то что плохого в этой профессии? Когда улицы грязные, почему-то все вспоминают о дворни­ках, а когда сверкают чистотой — это профессия незаметно опускается в разряд неудачных. Почему? Ведь работа их очень ценная и нужна.

Взрослые, как мне кажется, много придумали себе проблем, которых бы можно было избежать. Они зависимы от чужого мнения, зависти, постороннего вмешательства в их проблемы.' Им нужно быть чуть свободнее и независимее. Может, я и' не прав, подрасту, окунусь в мир социальных условностей и ста­ну "серой мышкой". Но я буду стараться отстаивать свою точку зрения всегда, отступать могут слабые и бездарные. Хотя о бездарности тоже можно поспорить!

Смотрю на своих одноклассников и думаю, ну откуда у двоечника Генки Самохина такая тяга к фотографии. Он вез­де ходит с фотоаппаратом и кадры выбирает интересные, очень удачные. А Лешка Захаров! "Тонет" в русском языке и лите­ратуре, а электропроводку знает, как свои пять пальцев! Оль­га Реутова — стрижет всех желающих и делает такие при­чески, что позавидуют голливудские звезды.

У нас нет в классе той "серости", которая появляется в жизни. Все интересные и способные. Я не могу заглянуть в будущее и сказать, что там будет: радость, печаль, тоска, забо­ты? Но уверен, что родители и мои, и друзей тоже о чем-то мечтали, что-то сделали в жизни, ведь есть мы, которые их любим.

294

У меня есть огромное желание задержаться в своем возрасте, накопить побольше положительных эмоций, чтобы до конца моей жизни их хватило не только на меня.

В чем заключается счастье?

(сочинение-рассуждение)

Наверное, нельзя дать однозначного определения счастью, так же, как и любви. Самое короткое из них прозвучало в кинофильме "Доживем до понедельника": "счастье - это когда тебя понимают".

Я думаю, представление о счастье для каждого разное. Кому-то для этого достаточно наесться, кому-то — сорвать банк, кому-то — купить красивую вещь, кому-то — достать желае­мую книгу, кому-то — вылечить заболевшее животное и т. д. Все зависит от материального благополучия и качества мо­ральных ценностей каждого индивидуума. Я могу посмот­реть в окно, увидеть солнце, услышать щебечущих птиц, — и волны счастья накатывают на меня.

Жить и чувствовать нужно каждый день, чтобы в конце жизни не сказать: "У меня была серая и скучная жизнь! Мне нечего вспомнить и рассказать".

Иногда счастье бывает незаметным, оно тихо дремлет в тебе и негромко поет. Это удивительные мгновения, и их нужно уметь выследить, обнаружить. Из таких крохотных осколоч­ков и составляется витраж нашей жизни.

Что такое счастье?

(сочинение-рассуждение)

Описать понятие "счастье" невозможно, можно описать ощущения, чувства, состояние. Ощущение счастья может вы­ражаться едва заметно, когда посмотришь в глаза человека, а они излучают радость, восторг. Или же "откровенное" счастье,

когда человек способен полететь, взмыть к облакам, обнять всю землю.

Бывает счастье, когда получил то, чего давно желал. А бывает, когда увидел закат невероятных красок или радугу в полнеба.

Человек — странное создание. Он может годами помнить плохое, а хорошее забыть на следующий же день. Тогда как такому человеку представляется история его жизни? Как сплошной кошмар, одни обиды и неприятности, разочарова­ния и болезни. Зачем тогда такому человеку дана жизнь? Он "кузнец своего счастья", он создатель своей обители, он ху­дожник, который окрашивает мир своими красками, он созда­тель своего круга друзей. На что же он жалуется?

У другого человека, казалось бы, ничего нет, он не оброс материальными ценностями, не устроил свой быт, но душа его поет, он открыт, он вмещает весь мир и готов поделить­ся тем, что доступно всем, нужно только уметь видеть и чувствовать.

Почему, например, старость выглядит так по-разному? Один пожилой человек вечно в суете, заботах, ему интересно жить, он торопится обменяться с жизнью впечатлениями, он выглядит молодо, от него заряжаешься здоровой энергией. А другой — пенсионер, в вечной зависти к молодости, что ничего не успел, недоделал, недостроил, недолюбил. А кто мешает делать это сейчас? Ведь годы идут, и ты еще живешь! Ушла молодость и зрелость, пришла мудрая, добрая ста­рость. Почему одних стариков любят, других нет? Одного увидишь на улице и влюбляешься, а от другого бежишь, сломя голову.

Счастье доступно в любом возрасте. Насколько богат внут­ренний мир человека, настолько и разнообразно ощущение счастья. Если малыш орет от того, что он хочет мороженого, в результате измотанные родители покупают ему вожделенное. "Эскимо". Счастлив ли малыш? Нет, хотя на его лице читает­ся явное удовольствие. Он просто получил тот сладкий кусо­чек, который хотел, а его родители будут впоследствии лечить его ангину или не смогут купить хлеб, так как деньги потра­чены на сладость.

296

Счастье должно быть объемным. Если оно касается тебя одним боком, то другим соединяет тебя с тем, что вызывает радость. Например, солнце — это счастье: оно обогревает мил­лиарды людей, показывает мир в своих лучах. Оно одно на всех. Поэтому чем больше людей охвачено этим невероят­ным ощущением, тем богаче они будут проживать свои жиз­ни, делясь им с окружающими.

Сегодня — воскресенье

(утренний репортаж)

Воскресенье! Выходной! Ура, в школу не идти, уроки учить не буду. Родители уехали на дачу. Полная самосто­ятельность. Раз, два — потянулись; три, четыре — встали. Пять, шесть — заглянули в холодильник. Еды валом. Семь, восемь —  сделали зарядку,  поработали челюстями.

Возвратимся в зал, включаем телевизор. "MTV — мой канал! Ой, "Двенадцать злобных зрителей". Падаю на диван? так-так-так... опять та же претенциозная компания. Да что ты мелешь, болван? Рэп чисто негритянская музыка, куда тебе, — белому? Ой, девочка-конфетка, рафинад в мыле, ты же ничего не понимаешь в музыке! Эх, мне бы в студию! Я бы рассказал,  что вы полный отстой!

Переключаем канал... реклама! Переключаем дальше... реклама! Переключаем еще раз ... боевик! Где наши? Ага, ма­фиозная разборка! Наши везде! Море огня, трупов, разрывов. Да, постарались компьютерные гении!

Стоп! Мне кажется или нет? Меня зовут! Ага, Мишка под подъездом на своем супер-пупер — велосипеде. Я совсем забыл, что мы сегодня договорились покататься на склонах. Мой старый боевой конь стоит в коридоре. Сейчас я тебя выведу, и мы помчимся быстрее ветра...

Пока, телевизор, расстаемся до вечера. Щелк! Холодиль­ник, не тоскуй без меня, я как мог разгрузил тебя. Спи, квар­тира, под мирное тиканье часов! Думаю, что родители приедут с дачи раньше меня.

297

Демон в творчестве Михаила Врубеля

Михаил Врубель - талантливый и очень сложный художник. Он интересовался творчеством Лермонтова, его духовным миром, выраженным в лирике поэта. Врубель всю творческую жизнь "решал" трагедию идеального чело­века, сильной личности, достойной пера классика. Ему бы­ли близки ушедшие идеалы романтиков, поэтому картина "Демон" вместила в себя все символы, всю многозначность и грусть.

На полотне выражена трагедия благородной личности, отрицающей зло, но бессильной ему противиться. Если обратиться к Лермонтову, то его Демон скорее - порожде­ние зла, а не его создатель, и Врубель хорошо понял эту идею. Картина выстроена на цветовых контрастах, олицетворяющих добро и зло. В ней выражены борьба све­та и тьмы.

Герой Врубеля по-микеланджеловски мощный, сильный. Он печально созерцает то, что ему чуждо, бессильно обхва­тив колени руками. Художник сознательно выбрал узкий формат холста, поэтому Демону "тесно", он как бы скован. Его мощь сжата, укрощена, в жесте рук и рисунке муску­лов ощущаются усталость и бессилие. При этом Врубель подчеркнул, что герой полотна — его идеал прекрасного человека.

Граненые кристаллы, составляющие полотно, заставляют сверкать одеяние Демона голубыми и синими красками. За фигурой мерцает причудливый пейзаж. Картина наполнена "мозаичными" золотистыми, красными, лилово-синими объем­ными, гармоничными пятнами.

Значительность героя соответствует выбранному худож­ником средству выражения, подчеркивающему символику ра­боты. В Демоне также имеется очевидный, демонический на­лет красивости.

Образ Демона символизирует всю сложность реального, "мсзаичного" мира, страх за современного человека, в надежде, что он в поисках найдет выход.

298

Грусть и почти граничащая с депрессией скорбь в соче­тании с просветами надежды — вот тема творчества Врубеля.

Трагическая судьба народа во второй мировой войне

(По рассказу К. Воробьева "Это мы, Господи")

Кровью сердца написана повесть К. Воробьева "Это мы, Господи" — еще одна страница, самая кошмарная и бесчело­вечная, из летописи второй мировой войны. В этом произве­дении мы видим новый трагический лик войны — плен. Мои друзья утверждают, что в плену были разные люди: муже­ственные находили силы бороться, устраивали побеги; сла­бые узники покорились и ждали своей участи, такие вызыва­ют только жалость и презрение. Я с этим не согласна. Плен­ные заслуживают нашего милосердия. Меня до сих пор не отпускает боль, которую я почувствовала, прочитав повесть "Это мы, Господи". В самом заглавии мне слышится голос-стон измученных пленных: "Мы готовы к смерти, к тому, чтобы быть принятыми Тобой, Господи. Мы прошли все кру­ги ада, но свой крест несли до конца, не потеряли в себе человеческое".

Потрясают картины плена, в которых отразилась неверо­ятная трагедия безвинных жертв: "В лагере были эсэсовцы, вооруженные... железными лопатами. Они уже стояли, выст­роившись в ряд. Еще не успели закрыться ворота лагеря за изможденным майором Величко, как эсэсовцы с нечеловече­ским иканьем врезались в гущу и начали убивать их. Брыз­гала кровь, шматками летела срубленная ударом лопаты кожа. Лагерь огласился рыком осатаневших убийц, стонами убива­емых, тяжелым топотом ног в страхе метавшихся людей. Умер на руках у Сергея капитан Николаев. Лопата глубоко вошла ему в голову, раздвоив череп". Безмерные страдания, жуткое обличье полуживых существ, скелетов, обтянутых ко­жей, стон, вырывающийся из окровавленного рта: "Это мы, Господи", — картины, обрушившиеся на меня со страшной

299

силой. Что же ожидало людей? Свобода? Да, но очень крат­ковременная, а потом снова плен, но теперь уже в советских концлагерях, где человеческая жизнь превращалась в лагер­ную пыль...

Мои размышления были прерваны появлением молодо­женов. Они несли к гранитному постаменту цветы, чтобы поклониться светлой памяти тех, кто сберег для них сегод­няшний день и возможность осуществить свою мечту, И именно в этот миг я отчетливо поняла, как справедливы строки поэта:

В восьмидесятых рождены Войны не знаем мы, и все же В какой-то мере все мы тоже Вернувшиеся с той войны.

Люди в белых халатах

(сочинение-рассуждение)

Профессия врача — это одна из самых древних и ува­жаемых профессий. В глубокой древности люди уважали и ценили тех, кто мог снять боль, зная средства лечения болезней.

В русской литературе образ доктора занимает видное мес­то. Особенно глубокое впечатление производят рассказы А. П. Чехова.

О нравственном падении молодого человека А. П. Чехов поведал читателям в рассказе "Ионыч". С какими благород­ными намерениями, высокими стремлениями приехал в гу­бернский город С. молодой доктор Старцев! Вначале он боял­ся даже на короткое время оставить больницу. Но постепен­но, под влиянием пошлой обывательской среды, он изменил­ся. Тяга к деньгам, жажда наживы погубили в нем все чело­веческое. Он забыл о долге врача помогать людям бескорыст­но. Целью его жизни стали деньги. В другом чеховском рас-

300

сказе, "Попрыгунья", мы видим другого врача. Доктор Дымов, по мнению товарищей, великий ученый, будущее светило на­уки. Однако для него важна была не только наука сама по себе, но и жизнь конкретного человека. Спасая тяжело боль­ного мальчика, Дымов от него заразился, заболел и умер. Он прекрасен в своем благородном порыве спасти человека. Та­ким же был и сам Чехов, свято пронесший звание врача до конца своей жизни.

Имена многих врачей стали поистине легендарными. Че­ловеком самоотверженным и преданным своему делу был польский врач и педагог Януш Корчак. В 1940 году вместе со своими воспитанниками он попал в гетто. Друзья пытались устроить ему побег, но Корчак отказался. Как истинный вос­питатель и педагог, он предпочел разделить участь своих пи­томцев и остался с ними до конца. Идя в последний раз по улицам Варшавы, он нес на руках самого слабого ребенка. Януш Корчак погиб в газовой камере. Свой долг врача и педагога он выполнил до конца и погиб вместе с теми, кого лечил и воспитывал.

В годы Великой Отечественной войны наш народ прояв­лял массовый героизм. А сколько врачей отдали свои жизни, помогая раненым! Под вражеским огнем, рискуя собственной жизнью, санинструкторы, юные медсестры выносили с поля боя раненых. А врачи под вражеским огнем проводили слож­нейшие операции. Многие медики были удостоены правитель­ственных наград.

В рассказе М. А. Шолохова "Судьба человека" есть такой эпизод. Андрей Соколов, шофер, везший снаряды на передовую, попал под обстрел, был контужен и потерял сознание, а когда очнулся, вокруг были немцы. Его вместе с другими военнопленными погнали на запад. Ночью их закрыли в полуразрушенной церкви. У Андрея страшно болела вывихнутая рука. И вдруг он услышал в темноте вопрос: "Раненые есть?" Это был врач. Он вправил плечо Андрею, и боль отступила. А доктор пошел дальше с тем же вопросом. И в плену, в страшных условиях он продол­жал   "свое   великое  дело  делать".

О героизме врачей, выполнявших интернациональный долг

301

в Афганистане, рассказывает книга Олейника "Памятник в Кабуле". В тяжелых условиях приходилось работать совет­ским медикам. Полевые госпитали обстреливались душма­нами. Спасая солдат, врачи отдавали им свою кровь, а порой и жизнь. Это они в мирные дни становились героями. Это им приходят письма от бывших солдат-"афганцев" со словами: "Спасибо Вам за то, что я жив!"

О сложной работе врача рассказывает Н. М. Амосов в книге "Мысли и сердце". Его искусные руки вернули к нор­мальной жизни сотни людей, в том числе детей. Сколько счастливых детских глаз смотрело вслед этому замечательно­му хирургу!

Всем известно имя замечательного офтальмолога С. Фе­дорова. Скольким людям он вернул возможность видеть! Это замечательно, когда после тьмы, застилавшей глаза, вновь сможешь видеть яркое солнце, синее небо и весь мир. Разум ученого и чуткие руки доктора способны творить чудеса.

Но не только радость победы испытывают врачи. К сожа­лению, медицина не всесильна. Как тяжело, глядя в глаза близким больного, которого не удалось спасти, произнести: "Мы сделали все, что могли, но..." Тяжело сознавать свое бес­силие перед болезнью.

Древний ученый Авиценна сказал так: "Врач должен об­ладать глазами сокола, руками девушки, мудростью змеи и сердцем льва". Эти слова можно отнести ко многим врачам и в наше время.

Самоотверженность и бескорыстие, любовь к людям и стремление им помочь — неотъемлемые качества современ­ного врача. Через всю свою жизнь он должен пронести слова из клятвы Гиппократа: "В какой бы дом я ни вошел, я войду туда для пользы больного".

302

"Дута обязана трудиться и день и ночь, и день и ночь"

(сочинение-рассуждение)

По древнегреческой легенде, великие и всемогущие боги сотворили на земле пять веков.

Первый — золотой. Во времена золотого века люди были совершенно счастливы, не знали ни болезней, ни горя.

Второй век — серебряный. Люди серебряного века были воинственными, жестокими и гордыми. Они не приносили жертв богам, за что боги их и уничтожили.

Третий век — бронзовый. Четвертый — каменный век — век героев. Сейчас на земле пятый век. Покинули людей Доброта и Справедливость. Спит, спрятанная в кув­шин по велению Зевса-громовержца, Надежда. Раздор, За­висть, Ненависть и Равнодушие ходят среди людей. Беды — дочери хмурого, мрачного Тартара — рассеялись по всему миру.... Не знаю, правдива ли эта легенда. Но, с грустью глядя вокруг себя, вынуждена признать, что пророчества греков относительно пятого века оказались правдивыми. Где доброта, где человечность? Среди людей действует волчий закон. Лучше тот, кто сильнее, точнее, тот, кто в состоянии обидеть, оскорбить, унизить человека ни за что, просто так... Эта трясина пошлости, вульгарности затягивает в себя все большее количество людей, среди которых, к величайшему сожалению, множество подростков — личностей совсем не сформированных, столь легко поддающихся пагубному вли­янию.   Есть  ли  спасение?

Есть! "Не позволяй душе лениться!" — писал Николай Заболоцкий, открывая для всех универсальное средство за­щиты. Человек должен постоянно развиваться духовно. Лев Толстой, уже после того как ему исполнилось восемьдесят лет, сожалел о том, что жизнь так коротка, ведь еще столько' всего неизведанного, полного загадок.

Духовному развитию человека способствуют книги. Иван Франко, понимая важное значение литературы, писал:

Книги — морсъка глибина. Кто в них трне аж до дна,

Той, хоч i труду мае досить, ДивнИ перли виноситъ,

Книги — своеобразный мостик между поколениями, через который к нам приходит все то лучшее, чего достигли наши предшественники. Именно лучшее. Ведь только хорошая книга сможет проникнуть в человеческую душу, остаться там, дать ростки доброго, светлого и прекрасного.

Душевные качества человека всегда были основой мнения о нем других людей. Сострадание, умение сопереживать все­гда ценились среди людей. Вспомните Бориса Пастернака:

Душа моя, печальница О всех в кругу моем, Ты стала усыпальницей Замученных живьем...

Сердце, после прочтения этих строк, страдает, думая о всех замученных, среди которых и Марина Цветаева, и, намой взгляд, Владимир Маяковский, своим выстрелом положивший ко­нец всем терзаниям...

Литература - песнь души. И чтоб понять, проникнуться ею, необходимо "учить" свою душу, чтоб

..Жить с тобой по-человечьи, Училась заново она...

И мне хотелось бы, чтоб каждый человек, независимо от рода его занятий, поставил перед собой такую цель: ни дня без литературы.

Моя любимаякяига

(сочинение-рассуждение)

Книг написано очень много и нет ни одного человека в митре, кто прочитал бы их все. Книги — это история и вкусы каждой эпохи. Некоторые из них безнадежно утратили свою прелесть, другие — актуальны и читаются с интересом и сегодня. Каждый писатель мечтал писать на века, а вот получилось у него или нет, выясняется в по­следующих поколениях.

Я не могу сказать, что люблю какую-то одну книгу. У меня их много, они разноплановые, одни художественные, другие познавательные. Например "Игра в бисер" Гессе открыла мне совершенно иной мир, наполненный вкусом к познанию, ра­достью бескорыстного труда, благоговейным отношением к культуре. А повести В. Крапивина навеяли тоску, потому что мне уже не вернуться в детство, не мечтать о бескорыстном друге, потому что мы выросли и стали влюбляться, мы вхо­дим в фазу взрослых отношений. И здесь, на смену Крапиви­ну ко мне приходит М. Булгаков. В романе "Мастер и Марга­рита" я нахожу сарказм и иронию, которыми наполнен сам, любовь, о которой мечтает каждый; и еще - непередаваемую пушкинскую ноту в диалоге Воланда и Левия Матвея:

"Почему же вы не возьмете его к себе, в свет? - Он не заслужил света, он заслужил покой".

Это перекликается со словами:

"На свете счастья нет, но есть покой и воля..."

Если сказать о заветных именах, то это Честертон, Толки-ен, Вудхауз. Я люблю не какие-то отдельные произведения этих авторов, а тот взгляд на жизнь, ту глубокую нравствен­ную и радостную философию, на которой выросли их миры.

Добрый сказочник Толкиен, завершающий своих "Храни­телей" трагической истиной: "Я должен погибнуть, чтобы Хоббитания жила."

Честертон, знавший, что настоящий социалий "так же не­способен украсть бриллианты, как и египетские пирамиды", но "это человек, который считает, что ваша собственная сажа вам не принадлежит". Честертон всю жизнь, как чумы, бе­жавший славы и величия, но для истории ставший тем кам­нем, который будучи поначалу отвергнут зодчими, впослед­ствии встал во главу угла.

Вудхауз, каждым словом преданный своей Великобрита­нии и смертельно оскорбленный ею. Он уехал в США, про­жил там всю жизнь, отказавшись приехать даже для того,чтобы принять рыцарский титул. Но в каждой его книге — светлое солнце английской весны, любимые простодушно-лу­кавые герои, сражающиеся... нет, не со злодеями, а с унылым, расчетливым, холодным и бездушным "взрослым миром". Вечные дети, как дядя Фред, который обожает "расточать ра­дость и свет".

Юрий Олеша говорил, что вся история литературы стоит на одной полке. Это значит, что книги — не конкуренты друг другу, они — грани одного мира. Но у каждого есть такой кристалл, через который преломляется все остальное. У меня это Пушкин. Все, к чему стремится развитие человеческой души и разума, уже было сказано либо намечено у него. Пуш­кин - это всеобъемлющая объективность, мудрость, но при этом согретая сердцем. Это острейший ум и тончайшее по­этическое чувство. Больше всего я люблю прозу Пушкина, его публицистику и его письма. Смешно и неловко после него читать некоторых писателей, скрывающих за многосло­вием скудость мысли и бедность чувств.

Я росту сам и растет моя библиотека. Каждая прочитан­ная мною книга занимает положенное место в моих мыслях и душе. Я честно не могу сказать, какая книга мною особенно любима. Все настолько разнообразно, интересно и неинтерес­но, что остается пожелать себе долгой жизни, чтобы узнать и изучить хоть крохотную часть мира.

карта сайта    главная

   Рейтинг@Mail.ru

Hosted by uCoz